LoveRead.info » Книги » Романы » Любовь сквозь речные воды - Олеся Нилова

Любовь сквозь речные воды - Олеся Нилова

Книгу Любовь сквозь речные воды - Олеся Нилова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

183 0 23:06, 25-01-2025
Любовь сквозь речные воды - Олеся Нилова
25 январь 2025
Автор: Олеся Нилова Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Любовь сквозь речные воды - Олеся Нилова читать онлайн бесплатно без регистрации

На что способны воды священной реки, хранящие в своих бурных потоках древнюю магию? Они изменят и спасут ту, что предначертана, наделят ее волшебной силой и мудростью, чтобы она смогла наполнить раненое сердце будущего правителя теплом и любовью. И две жизни, связанные нитями судьбы еще до их встречи, благословленные самой природой, наконец разгадают друг друга и соединятся, чтобы пройти испытания совести и чести и принести свою жертву во имя мира…

    1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 78
    Перейти на страницу:
    Но начинать правление с казни — удел тиранов, а Вы далеко не тиран. Народ уже составил представление о Вас. Я много где летала и много чего слышала. Вас уважают в королевстве. Вы уже прослыли справедливым, мудрым и милосердным королем. Людям все равно, кто у власти, лишь бы им жилось хорошо. А Вашим правлением они довольны. Так докажите же им свое милосердие, оставив брата в живых. Покажите, что Вы будете строить государство, основанное на мире, справедливости и милосердии. Принц Шанг понесет наказание. Он больше не вернется во дворец, пока Вы правите. А все представители клана Чхве, сначала предавшие короля, а потом и принца, уже убиты лично мной.

    В глазах девушки сверкнул мстительный огонек. Она не пожалела никого из предателей. И считала, что тем самым во многом уменьшила вину Шанга.

    — Ты умеешь красиво говорить, ведьма. — Признал Тай. — Но этого мало, чтобы доказать твою верность дворцу и искренность намерений. Что еще ты можешь мне предложить?

    Ин-Ху взглянула на принца и прикрыла глаза. Плотная, переливающаяся золотом нить любви тянулась от его сердца к северному лесу. Она знала, к кому ведет эта нить. И знала, что может предложить будущему королю.

    — Жизнь принца Шанга в обмен на жизнь Вашей жены. — Негромко произнесла она.

    Тай напрягся и сжал поводья.

    — Что ты сказала?!

    — Я готова спасти жизнь Вашей жены в обмен на Вашу милость к принцу, Ваше Высочество.

    — Моя жена в безопасности! Ты блефуешь, Ин-Ху. — Презрительно выплюнул Тай.

    Ведьма вздохнула.

    — Она не в безопасности, пока находится рядом с сестрой. Вы, вроде, не глупы, Ваше Высочество, но не слишком хорошо разбираетесь в людях. А в женщинах в особенности. Что Вам известно о Лане Фэй?

    Тай выглядел растерянным. Да, он уже понял, что первая дочь генерала вовсе не святая, но разве может она угрожать жизни Сии?

    — Не тяни, Ин-Ху. — Твердо произнес он. — Сейчас решается судьба твоего возлюбленного.

    — Как и Вашей любимой, господин. — Улыбнулась ведьма. — Одна из моих способностей, дарованная матерью, — видеть глубже, чем все люди. При случае расскажу подробнее. А пока лишь могу сказать, что Лана вовсе не так светла и непорочна, какой хочет казаться. Уверена, Вы уже это поняли. Но есть и то, чего Вы не знаете.

    Ин-Ху с чувством удовлетворения поведала Таю о том, как Лана согласилась помочь заманить его в ловушку, даже не будучи отравленной, а просто, чтобы выжить. Она рассказала, как девушка сама предложила проникнуть во дворец и убить Тая. Не забыла она и упомянуть о темном заклинании, благодаря которому Лана появилась на свет, о причине, по которой госпожа Лань наложила на нее связывающие узы, и о том, что теперь они сняты.

    — Когда я заглянула вглубь души Ланы, то увидела и то, как она специально обольщала Вас, чтобы разозлить сестру. Как они с матерью сговорились и заперли вас с Сией в темнице, как Лана выпустила сестру на корабле только, чтобы та увидела вас вместе и разозлилась.

    Тай в ярости сжимал поводья и ругал себя, на чем свет стоит. Как он мог так долго заблуждаться!

    — Так что Лана не испытывает к сестре теплых чувств. — Резюмировала Ин-Ху. — Ее душа полна ненависти. Вряд ли она упустит возможность навредить ей, пока Вас нет рядом. Когда я наблюдала за Ланой в последний раз, почувствовала много темной энергии, ищущей выход.

    Тай пришпорил лошадь, но девушка ловко удержала ее за уздцы.

    — Вы тяжело ранены, Ваше Высочество. Я узнаю следы темного заклинания Шанга, это я обучила его. Перенестись туда у Вас не хватит сил, а ехать далеко — Вам станет хуже. Позвольте мне отправиться к госпоже Сие и позаботиться о ней. Это и будет доказательством моей искренности.

    — Чан-Мо! — Позвал Тай одного из воинов. Тот выехал вперед.

    — Ты ведешь отряд и пленников в столицу. Там пленных запереть в темнице и ждать моего возвращения. Скажи Шу-ин, что поручаю дворец ей.

    Он взглянул на ведьму.

    — Они в лагере у северного леса. Лети как можно быстрее. Я за тобой.

    Ин-Ху поняла, что он готов рискнуть своим здоровьем. Девушка кивнула. В конце концов, ради Шанга она поступила бы так же.

    Бабочка взмыла вверх и полетела на север. Тай поскакал за ней. Шанг проводил глазами Ин-Ху и снова опустил голову. Отряд продолжил двигаться к столице.

    Разоблачение

    — Здесь и вправду очень красиво. — Сказала Сия, выйдя к берегу реки. Казалось, лагерь был совсем недалеко, а они будто попали совсем в другой мир. Такого пейзажа девушка еще никогда не видела. Древние сосны росли вдоль берега, река была бурной со множеством камней, возвышающихся над водой и покрытых мхом. Слева гремел небольшой, но сильный водопад.

    — Поднимемся к водопаду? Тут, кажется, невысоко. — Предложила Лана.

    — Да, давай. — Согласилась сестра.

    Путь, действительно, занял немного времени. Девушки стояли у водопада, глядя вниз на пенящуюся воду.

    — Как ты избавилась от связывающих силы уз? — Не оборачиваясь на сестру, спросила Сия.

    — Так ты знаешь? — Рассмеялась та.

    — Зеркало яви показало мне, что уз больше нет. — Спокойно отвечала Сия.

    — Занятная вещица. — Цокнула языком старшая сестра. — Ведьма Ин-Ху избавила меня от них взамен на услугу. Но потом эта дрянь отравила меня.

    Лицо Ланы перекосило от ненависти.

    — Когда я взглянула в зеркало, я вдруг вспомнила тот давний случай, когда нам было по восемь. — Продолжала Сия. — Ты не совладала с силой и чуть не убила меня. Думаю, тогда бабушка сгладила те мои воспоминания, но сейчас они вернулись.

    Сия резко развернулась к сестре.

    — Ты научилась обращаться с силой, или она все еще бесконтрольна?

    — Я постепенно осваиваю ее. — Лана протянула руку, и на ней закружился шар энергии. Он был наполовину светлым, наполовину огненным.

    — Твоя сила уникальна. — Негромко произнесла Сия, не сводя глаз с магического шара. — И только ты можешь решить, куда ее направить — к свету или к тьме… Так куда, сестра?

    Девушка взглянула в глаза Лане и не увидела в них ничего, кроме ненависти и триумфа. Она горько усмехнулась.

    — Вот мы одни. Что собираешься делать?

    Лана удивленно взглянула на сестру.

    — Ты намеренно осталась со мной наедине?

    — А разве ты не этого хотела? Не для того ли ты околдовала лошадей Мина, чтобы отвлечь его?

    Сия казалась невозмутимой. Лана же на мгновение опешила.

    — Откуда ты?..

    — Я наблюдала за тобой. С того момента, как поняла, что ты лжешь мне насчет уз, я не спускала с тебя глаз. Но ты моя сестра, я готова дать тебе

    1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 78
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки