LoveRead.info » Книги » Романы » Цена наслаждения - Конни Мейсон

Цена наслаждения - Конни Мейсон

Книгу Цена наслаждения - Конни Мейсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

330 0 17:50, 08-05-2019
Цена наслаждения - Конни Мейсон
08 май 2019
Автор: Конни Мейсон Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2009
0 0

Книга Цена наслаждения - Конни Мейсон читать онлайн бесплатно без регистрации

Красавица графиня – тайный агент английской разведки – спасает из французской тюрьмы английских аристократов и помогает им переправиться на родину. В одного из них она без памяти влюбляется. Бурный роман продолжается в Англии, куда графине приходится бежать, спасая свою жизнь…
    1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 88
    Перейти на страницу:

    Рид подождал, пока они не скрылись из виду, и лишь тогда произнес:

    – Мне нужно поговорить с тобой без лишних ушей, Апдайк. Пройдем в кабинет.

    Оказавшись в любимой комнате, Рид нашел бренди на своем месте, налил два бокала и протянул один из них дворецкому:

    – Садись, Апдайк.

    Тот уселся в кресло и сделал глоток.

    – Что вы задумали, милорд? Все готово к приезду графини и ее компаньонки, в точности как вы распорядились.

    Рид сел за письменный стол и стал согревать бокал в ладонях.

    – Я назначаю тебя, Пег и всех слуг на должности сторожевых псов Флер. Она выполняет опасное задание и может столкнуться с людьми, не желающими принимать во внимание ее интересы. Таким образом, я хочу, чтобы ты донес до сведения прислуги мои инструкции.

    – Понимаю, – кивнул Апдайк. – И что мы должны делать?

    – Следите за тем, чтобы Флер никуда не ходила одна. Я хочу знать, с кем она выходила и как долго отсутствовала. Сегодня она едет кататься в экипаже по парку с одним эмигрантом. Пошли за ней верхом кого-то, кому ты доверяешь, кто сможет оказать ей помощь, если таковая понадобится.

    Апдайк нахмурился.

    – Вы считаете, леди Фонтен в опасности? И вы ничего не можете сделать такого, что не позволило бы ей рисковать собой?

    – Эта женщина чересчур упряма, чтобы прислушиваться к моим советам.

    – Могу ли я поинтересоваться происхождением повязки у вас на голове?

    – Последствие очередного неудавшегося покушения на мою жизнь, – протянул Рид. – Ничего серьезного.

    – Я бы сказал, все достаточно серьезно, – возразил дворецкий. – Возможно, я проведу время с большей пользой, если буду охранять вас.

    – Нет! Я и сам могу о себе позаботиться, Апдайк. А Флер не может.

    – Как прикажете, милорд, – согласился Апдайк, но в его тоне мелькнул оттенок сарказма.

    – Ты что, насмехаешься надо мной?

    – Ни в коем случае, милорд. Если кто-то и может остановить убийцу, то этот человек – вы.

    Губы Рида дрогнули в легкой улыбке.

    – Значит, мы поняли друг друга.

    Апдайк встал, собираясь уйти.

    – Еще кое-что: я оставлю себе ключ от входной двери.

    – Если вы считаете это необходимым, милорд. Но я прикажу лакею дежурить у дверей на тот случай, если вы решите заглянуть к нам.

    На лице Рида снова мелькнула улыбка.

    – Позволь мне внести изменения в твои планы. Когда я решу заглянуть к вам, все, включая прислугу, должны крепко спать.

    – Но зачем вам… – Брови Апдайка полезли вверх, как только до него дошел смысл сказанного Ридом. – О, я понял. Вот откуда ветер дует!

    – Именно оттуда, Апдайк. А теперь мне пора ехать. Четко следуй моим инструкциям, и все будет хорошо.

    Флер вернулась в особняк как раз к обеду, и у нее еще оставалось время, чтобы переодеться для прогулки в экипаже с месье Барбо. Пег помогла ей облачиться в платье из воздушного голубого шелка с короткими рукавами, квадратным декольте и завышенной талией, украшенное вышитыми розовыми бутонами и отделанное кружевами. Прежде чем она вышла из комнаты, Пег протянула ей подходящую к наряду шляпку и набросила ей на плечи шелковую шаль.

    – Приятного вам времяпровождения, миледи, – пожелала ей горничная, когда Флер уже выходила. – Погода идеально подходит для прогулки.

    Барбо прибыл ровно в два. Когда он смотрел, как она спускается по ступенькам, на его лице отражалось нескрываемое восхищение.

    – Вы прекрасны, как волшебный сон, графиня, – заявил он, предлагая ей руку. – Позвольте?

    Флер улыбнулась и взяла его под руку. Они прошли мимо лакея, открывшего перед ними дверь, и Барбо помог Флер сесть в экипаж, ждущий их у бровки.

    Но улыбка исчезла с лица Флер, как только она увидела перед собой графа Дюбуа. А он-то что здесь делает?

    – Граф Дюбуа высказал пожелание присоединиться к нам, – объяснил ей Барбо. – Я не думал, что вы будете против.

    – Нет-нет, что вы, – успокоила его Флер, вымученно улыбнувшись Дюбуа.

    Они немного поболтали, пока карета не въехала в Гайд-парк и не покатила к озеру Серпентайн. Только тогда Флер осторожно поинтересовалась:

    – Вам обоим удалось спастись бегством из Франции вместе с семьями?

    Барбо и Дюбуа обменялись многозначительным взглядом.

    – Я не женат, и близких родственников у меня нет, – ответил ей Барбо. – А граф Дюбуа – единственный из всего семейства, кому удалось спастись.

    – Я вам так сочувствую! – вздохнула Флер и погладила графа по руке. – Давайте поговорим о чем-нибудь более приятном!

    – Разумеется, – бросил Дюбуа, перехватывая инициативу. – Насколько мне известно, вы скоро переезжаете в дом Хантхерста. Неужели ваше присутствие утомило леди Хелен? Или решение принимал сам граф?

    – Вообще-то решение переехать было моим, – призналась Флер. – Я и так уже слишком долго пользовалась гостеприимством леди Хелен, и я почувствовала, что пора мне подыскать отдельное жилье. Граф Хантхерст был так любезен, что согласился сдать мне свой дом внаем.

    – Как это удобно для вас! – отметил Дюбуа с издевкой.

    – Лорд Хантхерст не жалуется на здоровье? – вежливо поинтересовался Барбо.

    Этот вопрос насторожил Флер. Неужели ему известно о последнем покушении на Рида?

    – Он превосходно себя чувствует, а почему вы спрашиваете?

    Барбо пожал плечами.

    – Просто так. Я слышал, Бонгемы устраивают завтра вечером суаре. Будет музыка. Вы придете? Если вас некому сопровождать, я был бы счастлив заехать за вами в карете.

    – Я отвечу вам, но сначала попрошу вас ответить на мой вопрос.

    – Все, что угодно, графиня.

    – Почему вас так интересует лорд Хантхерст?

    – Галлар Дюваль – наш друг, – ответил вместо него Дюбуа. – И он часто говорит о Хантхерсте. Он сообщил нам, что на жизнь графа в последнее время покушались, и нас это беспокоит. У него есть враги, графиня?

    – Насколько мне известно – нет, но я не вникала в дела его светлости. Я ведь всего лишь приятельница его невестки.

    – Ходят слухи, что Хантхерст недавно вернулся с континента, – бросил пробный шар Дюбуа.

    – Если он и был во Франции, то наши дороги не пересекались.

    Расспросы о Риде неожиданно прекратились, и разговор свернул в другое русло. Следующий час они провели в достаточно приятной беседе, хотя недоверие Флер к этой парочке росло с каждой минутой. И все же: какая может быть выгода для этих людей в смерти Рида? Как она ни напрягала мозг, все равно не могла определить это.

    1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 88
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    2. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    3. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки