LoveRead.info » Книги » Романы » Зимний огонь - Элизабет Лоуэлл

Зимний огонь - Элизабет Лоуэлл

Книгу Зимний огонь - Элизабет Лоуэлл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

435 0 20:52, 09-05-2019
Зимний огонь - Элизабет Лоуэлл
09 май 2019
Автор: Элизабет Лоуэлл Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1997
0 0

Книга Зимний огонь - Элизабет Лоуэлл читать онлайн бесплатно без регистрации

В двенадцать лет – круглая сирота. В четырнадцать – нелюбимая жена. В шестнадцать – вдова. В двадцать лет Сара Кеннеди была сильной женщиной, начисто лишенной иллюзий и слишком хорошо знавшей, какова она – доля жены на Диком Западе, в глуши штата Юта. Что хуже всего, молодая вдова имела неосторожность перейти дорогу могущественному и жестокому клану Калпепперов, деспотично правящих в этих местах. Помощь приходит к Саре случайно – в лице одинокого стрелка Кейса Максвелла, поклявшегося безжалостно отомстить бандитам, сломавшим его жизнь.
    1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 88
    Перейти на страницу:

    Сара покачала головой.

    – Я не думала, что понадобится… – начала она.

    – Ты не думала, черт возьми! – перебил ее Кейс.

    Сара не стала спорить. Кейс был прав, и они оба это понимали. Никто, абсолютно никто не имел права отходить от хижины дальше чем на десять футов без оружия.

    Но Сара была настолько огорчена перспективой оказаться наедине с Кейсом, что позабыла обо всем на свете.

    – За моей спиной, примерно в пятнадцати футах отсюда, есть расщелина в скале, где ты можешь спрятаться. Оставайся там, пока я не кликну тебя.

    Сара бросилась к расщелине мимо Кейса, на ходу схватив револьвер, который он ей протянул.

    Кейс не стал тратить время на то, чтобы проследить, в ту ли сторону направилась Сара. По звуку ее шагов он понял, что она подчинилась его приказанию.

    Раз в жизни, саркастически подумал он.

    Стук копыт затих.

    Здесь была только одна тропа. Она находилась под прицелом ружья Кейса.

    Он также юркнул в кусты и, бесшумно передвигаясь среди зарослей, ни на мгновение не спускал глаз с того места, где вот-вот должны были появиться всадники.

    Слева прозвучал голос жаворонка. Справа ему ответил другой.

    Кейс с облегчением ответил тем же самым.

    На некоторое время установилась тишина.

    Затем чей-то голос крикнул:

    – Кто бы ни был там в кустах, мы не ищем неприятностей.

    – Тогда ты приехал не туда, Хантер, – отозвался Кейс. – Здесь только и есть, что одни неприятности. – Через несколько секунд он вышел из укрытия.

    – Кейс?! – удивленно воскликнул Хантер.

    – Он самый, – ответил Кейс, появляясь из кустов. – А в тех кустах скрывается Морган?

    Хантер сгреб Кейса и заключил его в такие железные объятия, что у человека поменьше и послабее затрещали бы ребра.

    Впрочем, оправившись от некоторого удивления, Кейс отплатил брату тем же.

    – Слава Богу! – без конца повторял Хантер, затем крикнул:

    – Морган, выходи! Кейс жив и невредим!

    – Верно, жив! А ты опять пил самогон Моргана? – спросил Кейс.

    Вместо ответа Хантер хлопнул брата по спине, затем слегка оттолкнул его, чтобы получше рассмотреть, снова крепко обнял и наконец отпустил.

    Тем временем из кустов вышел жилистый чернокожий мужчина с дробовиком через плечо.

    – Приветствую тебя, Кейс! Чертовски рад видеть тебя снова! От души рад!

    Кейс пожал Моргану руку и хлопнул его по плечу, по-мужски демонстрируя свои теплые чувства к нему.

    – Вы тоже оба очень неплохо выглядите. Прямо-таки красавцы! Вот заросли малость!

    Морган засмеялся и провел рукой по черной курчавой бороде.

    – Да ты оброс не меньше меня! – растягивая звуки, проговорил Морган. – Прячешься на манер гризли?

    Покачав головой, Кейс снова повернулся к брату.

    – Какими судьбами ты здесь оказался? – спросил он.

    – До нас дошел слух, что тебя убили Калпепперы, – без обиняков объяснил Хантер. При этом выражение его лица было гораздо красноречивее слов.

    – Чуть было не убили, – признался Кейс.

    – Как это произошло?

    – Реджинальд и Квинси оказались самыми быстрыми из всех Калпепперов, с которыми я схватывался.

    Хантер тихонько присвистнул:

    – И что же?

    – Каждый из них выстрелил дважды, прежде чем я прикончил их. Так что я принял немного свинца.

    – Но ты выглядишь вполне здоровым.

    – У меня хорошая няня… Сара, выходи и знакомься с добрыми друзьями! – крикнул он.

    Через минуту Сара вышла из кустов. Следов принесенного ужина она не увидела, зато в глаза ей бросился револьвер. Это насторожило ее, но затем взгляд Сары остановился на Хантере.

    – Судя по росту и телосложению, вы должны быть родственником Кейса, – улыбнулась она.

    – Миссис Кеннеди, – официальным тоном произнес Кейс, – познакомьтесь с моим братом Хан-тером Максвеллом и нашим другом, которого зовут Нуэсес Морган.

    – Мадам, рад познакомиться, – сказал, приподнимая шляпу, Морган.

    Хантер снял шляпу и поклонился Саре.

    – Спасибо, что спасли моему брату жизнь, – проговорил он. – Если вам когда-либо понадобится помощь, обратитесь в Руби-Маунтинз. Я немедленно прискачу к вам.

    – Не стоит благодарности. Я спасала жизнь и более бесполезным созданиям, чем ваш брат… А сейчас добро пожаловать к ужину. – Сара по очереди улыбнулась Хантеру и Моргану. – У нас будет жаркое из оленины и хлеб из кукурузной муки. Правда, понадобится некоторое время, чтобы ужин приготовить.

    – Вы очень любезны, миссис Кеннеди, – отозвался Хантер.

    – Благодарю вас, мадам, – горячо откликнулся Морган. – Мы так долго жили на галетах и воде! Мой желудок наверняка думает, что мне перерезали горло!

    – На галетах и воде? – удивилась Сара.

    – Мы страшно торопились, – объяснил Хантер. – Один бродяга сообщил мне, что Кейс погиб.

    Глаза у Сары округлились, а сердце сжалось от боли, когда она представила, что мог чувствовать Хантер при вести о гибели родного брата.

    – Бедняга! – воскликнула она. – Неудивительно, что у вас такой усталый вид. Я знаю, каково терять родных и близких.

    Хантер был тронут искренним сочувствием, которое читалось в подернутых дымкой серых глазах Сары.

    – Вы замечательная и очень добрая женщина, миссис Кеннеди, – сказал Хантер.

    – Я уверена, что ваш брат не согласится с этим, – не без ехидства возразила Сара. – И прошу вас, называйте меня Сара. Я хожу во вдовах гораздо дольше, чем была замужем. И мне не очень по душе, когда меня зовут миссис Кеннеди.

    – Отлично, Сара, – улыбнулся брат Кейса. – А меня зовите Хантер.

    Сара тоже улыбнулась. Улыбка у нее была такой же, как и голос, – женственной и доброжелательной. И в то же время Сару никак нельзя было заподозрить во флирте.

    – Можешь приберечь свои женские хитрости для кого-нибудь другого, – сухо сказал Кейс. – Хантер женат на очень славной женщине.

    Сара бросила на Кейса косой взгляд:

    – У меня женских хитростей меньше, чем у тебя хороших манер. А тебе их не хватает даже на короткий завтрак.

    Морган и Хантер рассмеялись.

    Кейс что-то пробурчал себе под нос.

    Улыбнувшись, Сара обратилась к Хантеру:

    – Вы ведь его старший брат, насколько я понимаю?

    Хантер кивнул.

    – Стало быть, вам приходилось иной раз втолковывать ему, как следует себя вести. Я тоже вынуждена это делать, когда имею дело со своим младшим братом.

    1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 88
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки