LoveRead.info » Книги » Романы » На острие мезальянса - Каталина Вельямет

На острие мезальянса - Каталина Вельямет

Книгу На острие мезальянса - Каталина Вельямет читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

266 0 09:04, 08-01-2024
На острие мезальянса - Каталина Вельямет
08 январь 2024

Книга На острие мезальянса - Каталина Вельямет читать онлайн бесплатно без регистрации

«У молодой женщины, оставшейся без средств к существованию, не так уж и много возможностей. Выйти замуж или найти место, соответствующее её положению», — сказала леди Эрвингтон своей воспитаннице Анне, перед тем как отправить в соседнее княжество. И вот уже совсем юная мисс Лейн вынуждена трястись в карете, дабы стать гувернанткой для Айрин Хэлтор. Во всех смыслах хорошее место, обещающее всего лишь за пару лет работы исполнить маленькую мечту девушки, в реальности, сильно отличается от ожидаемого. К тому же, в радужные планы вмешивается вредный характер воспитанницы и её суровый отец. Особенно острой ситуация становится, когда в один момент Адам Хэлтор начинает активно ухаживать за гувернанткой дочери, искренне веря, что она его истинная любовь. Поддаться чувствам, значит разрушить свою жизнь, но что делать если в его присутствии сердце заходится в бешенном ритме?

    1 2 3 ... 117
    Перейти на страницу:
    пришлось лишний раз бегать по этому большому и холодному дому. А теперь, следуйте за мной.

    Следуя за Мелис, девушка не могла поверить своему счастью. Ведь наслушавшись ужасов от тех, кто уже работал в чужих семьях, она ожидала явно не такого отношения к себе, но была рада этому.

    Проводив новую гувернантку и попрощавшись, экономка оставила девушку в одиночестве, а сама Анна не помня себя от усталости, едва нашла в себе силы смыть дорожную пыль и как только её голова коснулась подушки, уснула.

    Глава 2 «Не всех детей зовут цветами»

    Утро встретило Анну ярким солнечным светом, что бил в окно с такой силой, будто бы пытаясь вызвать её на поединок. Уже при дневном свете, девушка смогла рассмотреть внутреннее убранство комнаты.

    Это был совершенно другой мир. В приюте, у девочек не было своих комнат, только несколько помещений с выставленными вдоль стен кроватями. Там был гуляющий по каменному полу сквозняк и серость, а тут Анну окружало тёплое дерево. Стены, спрятанные за широкими панелями и пол, состоящий из маленьких, идеально зашлифованных дощечек, создавали ощущение уюта. На спинки стульев кто-то положил белые салфетки, а на каминной полке в ряд были выставлены различные фигурки, среди которых и резная лошадка, и металлический поросенок, и кружка с надписью "В честь Королевы Эгвин».

    Переодевшись в одно из взятых из пансиона платьев, Анна была готова начать новый день. Неожиданно раздался требовательный стук, открыв, гувернантка увидела на пороге мисс Мелис собственной персоной.

    — Доброго вам утра. Как отдохнули? — поинтересовалась экономка, сразу проходя в комнату.

    — Спасибо, очень хорошо. Простите, я не ожидала вас увидеть утром.

    — Вчера вы прибыли слишком поздно и выглядели уставшей, поэтому я решила не наседать с разговорами, но сейчас, думаю пришло время познакомиться поближе. А ещё я принесла завтрак.

    Указав рукой на небольшой столик, она заняла место поближе к окну, а в комнате появилась черноволосая девушка, чем-то похожая на экономку. Она внесла поднос, на котором стояли серебряный чайник, чашки, блюдца, молочник и сахарница.

    — Бартра, поставь всё сюда, а потом принеси для мисс Лейн те наряды, что для неё подготовила вчера.

    — Наряды?

    — Вы приехали издалека и ваш внешний вид, не совсем подходит вашему статусу. Поэтому я приказала подготовить пару домашних платьев почившей мисс Хэлтор, что бы на первое время вам было в чём ходить.

    — Уместно ли это? — возразила Анна, но тут же опустила глаза, осознавая правоту женщины. Наблюдая за людьми, она отметила, что её платье сильно выделяется даже на фоне слуг.

    — Не беспокойтесь. Сегодня Элена снимет мерки и сошьёт вам подходящий наряд, она у меня мастерица на все руки.

    — Благодарю. — смущённо пролепетала гувернантка, не зная как себя и вести.

    Завтрак прошёл в атмосфере тягостного молчания, по крайней мере, его таковым ощущала Анна. В пансионе у девушки были подруги, но это были такие же как она, обделённые жизнью сиротки. Однако, несмотря на одинаковое положение, даже там, было сложно кому-то доверять, да и тёплые отношения могли скорее навредить, чем помочь. Каждая девушка хотела получить наиболее выгодного жениха, поэтому со временем, подруги воспринимались как потенциальные соперницы.

    — Готовы совершить небольшую экскурсию по дому? — предложила мисс Мелис, отставив в сторону чашку.

    — С радостью. — согласилась Анна, всё ещё не зная, как относиться к такому радушию. По привычке хотелось ощетиниться и стать холодной, как ледяная глыба.

    Выйдя из комнаты, экономка остановилась у соседней двери.

    — Это классная комната, здесь вы будете заниматься с мисс Айрин.

    Внутри оказалось на удивление уютно. Стены были обтянуты декоративной тканью, приятного синего цвета. Ею же были обиты сиденья и спинки стульев. Вся мебель тёмного дерева, явно старинная, со следами ухода. В глаза сразу же бросилась идеальная чистота, а нос защекотал лёгкий запах щёлока, которым совсем недавно оттирали полы. В шкафах, своё место занимали книги и свитки, но не было никаких следов пыли или пропущенной паутины. Всё это указывало на то, что к уборке тут относятся с особым трепетом.

    — Комната мисс Айрин следующая. — пояснила женщина, когда они вернулись обратно в коридор.

    — Простите за нескромный вопрос, но почему маленькая госпожа проживает в гостевом крыле, а не в хозяйском?

    — Так приказал мистер Хэлтор. После смерти жены, у него сильно испортились отношения с дочерью. — явно нехотя призналась она.

    — Интересно почему?

    — Это уже личное дело господина. — сухо процедила женщина, пресекая тем самым дальнейшие расспросы.

    Одна из дверей вела в комнату, очень похожую на малую гостиную, а на другом конце, за тяжелыми парчовыми занавесями скрывалась лестница, по которой они вышли в галерею, увешанную портретами. С любопытством разглядывая каждый из них, Анна пыталась найти тот, что принадлежал бы её нанимателю, но не найдя портрета мужчины в современном платье, пришла к выводу, что он скорее всего ещё не написан.

    Некоторые коридоры вели к одиночным комнатам, другие же заканчивались большими проходными залами. Это был настоящий лабиринт из дверей и наполненных мебелью помещений. К концу обхода, Анна окончательно убедилась, что уже успела позабыть о половине поворотов и лестниц, по которым её вела мисс Мелис.

    — Боюсь, что я не сразу научусь ориентироваться в этом доме, — сказала она, опустившись на софу рядом с экономкой.

    — И не заметите, как научитесь. Это поначалу кажется сложным, но потом вы привыкнете и будете бегать не хуже мисс Айрин.

    — Спасибо, вы очень добры.

    — Я просто хочу, чтобы вам у нас понравилось. Мне нравится ваша скромность и учтивость, вы выглядите совсем не так как мисс Лангви или мисс Джассемин. Она тоже показалась мне милой, но в её присутствии меня не покидало чувство тревоги. Поэтому когда вскрылась вся правда о ней, я была одновременно поражена и вместе с этим почувствовала облегчение. Она даже меня провела!

    Выражение лица Мисс Мелис красноречиво говорило о том, что она на самом деле думает про мисс Джассемин, даже если не решается озвучить этого. Анне показалось, что экономка искренне уверена в своей проницательности и человек, которому удалось её провести, должен быть настоящим хитрецом.

    — Да, но ведь говорят же, что внешность обманчива. — протянула она, не зная что ещё ответить.

    — Это правда. Никогда не знаешь где ожидать подвоха. Когда всё выяснилось, мисс Эбигейл была очень огорчена. Ведь эту девушку ей рекомендовали как одну из лучших в округе.

    — Мисс Эбигейл?

    — Молодая леди из Ален-Холда. Мисс Эбигейл Лэнгвертон. Она здесь часто бывает.

    — Выходит мистер Хэлтор поддерживает отношения с соседями?

    — Я бы так не сказала. — мисс Мелис покачала головой. —

    1 2 3 ... 117
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки