LoveRead.info » Книги » Романы » Всего дороже - Маргарет Пембертон

Всего дороже - Маргарет Пембертон

Книгу Всего дороже - Маргарет Пембертон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

292 0 15:31, 10-05-2019
Всего дороже - Маргарет Пембертон
10 май 2019
Автор: Маргарет Пембертон Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2012
0 0

Книга Всего дороже - Маргарет Пембертон читать онлайн бесплатно без регистрации

Юная сирота Полли Керкем, отправившаяся с караваном мормонов на Запад, встречает майора Дарта Ричардса, индейца-полукровку, которого ненавидят и осуждают ее близкие - но разве имеет это значение, если двое по-настоящему любят друг друга? Люси Мэттьюз, запутавшаяся в опасных интригах аристократического семейства на Майорке, должна понять: единственный, на кого можно рассчитывать, - это страстно влюбленный в нее человек, которого она считала предателем... Любовь превыше всего. Так было и так будет всегда!
    1 2 3 ... 42
    Перейти на страницу:

    — Я майор армии Соединенных Штатов, — отрывисто ответил всадник. — А теперь поворачивайте весь свой караван и отправляйтесь назад. Впереди нет ничего, кроме снежной пустыни.

    Фургон Джареда ехал последний. Он спрыгнул с облучка и, увязая по колено в снегу, подбежал к всаднику.

    — А ну-ка немедленно извинитесь! — в ярости закричал Джаред.

    Майор, все еще держа в руке поводья от упряжки Нефи, повернулся к Джареду и посмотрел на него сверху вниз. На секунду Полли показалось, что в его черных глазах вспыхнул насмешливый огонек, но потом она поняла, что ошиблась: майор заговорил таким тоном, что у нее от страха мурашки побежали по спине.

    — Слушай, парень, возвращайся-ка в свой фургон и…

    — Ах вы… — Джаред бросился было на майора, но тот поймал его за руку и словно стальными тисками сжал запястье.

    — Если хочешь выставить себя дураком перед женщинами — я рад тебе помочь. Но через несколько минут уже стемнеет. Поэтому поворачивай упряжку назад, пока не поздно. Я же провожу вас обратно, до Миссисипи.

    Джаред, красный от злости, высвободил руку, однако больше не пытался спорить с высокомерным незнакомцем. Он понимал, что ничего бы этим не добился, только поставил бы себя в глупое положение.

    — Мы пересекли Миссисипи только вчера утром, — спокойно сказал Нефи. — И не собираемся возвращаться.

    Взгляд майора скользнул с одного фургона на другой. На Полли задержался: глаза на некоторое время остановились. Он изучал ее лицо, и от такой дерзости Полли вспыхнула. К счастью, незнакомец снова повернулся к Нефи.

    — Где ваши мужчины?

    — У брата Марриота жар, он лежит, — ответила Лидия Лайман. — Брат Коули сломал руку вчера поздно вечером. Брата Спенсера и Джареда вы видели. — Она расправила плечи и зачем-то добавила с вызовом то, что и так было ясно. — У нас совсем небольшой отряд.

    Как раз в это время снова заплакала Серена, и майор утратил самообладание.

    — Боже правый, у вас что, с собой дети?

    — Пятеро. И, как уже сказала сестра Марриот, мы не приветствуем, когда имя Господа упоминается всуе.

    — Как я сразу не догадался! — воскликнул майор с досадой. — Вы мормоны!

    Нефи оживился.

    — Значит, вы встретили тех, что идут впереди нас? — с надеждой спросил он.

    Сюзанна и дети собрались вокруг незнакомца и теперь глазели на него с большим любопытством.

    — Скажите ему, что, если он не может вести себя вежливо, пусть убирается! — крикнула из фургона сестра Филдинг высоким пронзительным голосом.

    Темные брови майора взлетели вверх.

    — Это престарелая сестра, — объяснила Лидия Лайман.

    — Сколько ей лет? — с подозрением поинтересовался майор.

    Ложь не вязалась с представлениями Лидии о добродетели и все же она попыталась ответить уклончиво:

    — Ей семьдесят или около того.

    — Семьдесят?!

    Полли подумала, что майор упадет с коня. Всю силу своей ярости он обрушил на Нефи:

    — Вы везете с собой кучу детей и старую женщину! А подумали ли вы о том, что сейчас двенадцать градусов мороза и впереди вас ждет снежная пустыня? Да вы сумасшедшие!

    Полли долго молчала, но наконец не выдержала.

    — У нас две старые женщины, — уточнила она.

    — Две? — переспросил майор сквозь зубы.

    — Сестре Шалстер тоже семьдесят, — объяснила Полли.

    Ей хотелось говорить так же уверенно, как говорила сестра Лайман, но она чувствовала, что под пристальным взглядом майора ее щеки покрываются румянцем.

    — Мне восемьдесят четыре! — раздался из фургона бодрый голос сестры Филдинг.

    Нефи и Джаред одновременно застонали.

    — Из всех бездумных, безответственных, недоделанных недоумков…

    — Сэр, вы не ответили на мой вопрос, — сказал Нефи со сводящей с ума вежливостью. — Вы встретили тех, кто вышел раньше нас?

    — Да, встретил. И по сравнению с вами они почти нормальные люди!

    — Хвала Всевышнему! — радостно воскликнул Нефи. — Том, ты слышал? Наши братья лишь ненамного впереди нас. Скоро мы их нагоним.

    — Нет, не нагоните. Потому что я намерен вам помешать, — отрезал майор. — Они намного впереди вас, в Ричардсон-Пойнте. У вас нет никаких шансов их догнать. К тому же пройдет еще несколько месяцев, и вам вообще некого будет догонять.

    — Что вы хотите этим сказать? — спросил Том Марриот, выглянув из фургона. Он был закутан в толстое шерстяное одеяло, и его бил озноб. — Они что, заболели?

    — Нет. Просто армии нужны мужчины для войны с Мексикой. Я еду в Сент-Луис в отпуск, но у меня есть приказ на обратном пути собрать батальон. Сейчас военных действий почти не ведется, но летом сражения возобновятся.

    — Мы едем на Запад в надежде осесть там. Мы не собираемся воевать, — едко заметила Лидия Лайман.

    — Возможно. Но если вы верные подданные Соединенных Штатов, то вам придется участвовать в войне.

    Глаза Лидии вспыхнули.

    — Надеюсь, майор, вы не имеете в виду меня лично, — парировала она.

    Майор рассмеялся.

    — Ей-богу, может, вы, мормоны, и сумасшедшие, но женщины у вас замечательные!

    Лидия Лайман попыталась сделать вид, что она оскорблена, но у нее это не получилось. Полли желала, чтобы внимание майора вновь было обращено к ней. Это она должна была заставить его смеяться, а не Лидия Лайман, старая дева с седыми волосами.

    Смех майора не продлился долго. Пока они разговаривали, совсем стемнело. К майору вернулось его дурное настроение, и он сказал:

    — Сейчас уже поздно идти вперед или назад, нам придется разбить здесь лагерь и переночевать.

    — Сэр, вы остаетесь с нами? — с радостью спросил Нефи.

    Джаред был мрачнее тучи.

    — Останусь. — Майор легко спрыгнул с коня. — Остаюсь, потому что днем собираюсь лично проводить вас обратно, на другой берег Миссисипи.

    Глава 3

    Присутствие майора подняло настроение всем, кроме Джареда. Пусть майор был немногословен, груб и неприветлив, он встретил на пути их друзей. Одного этого было достаточно, чтобы придать им новых сил.

    У Тома Марриота усилилась лихорадка, и он не смог присоединиться к остальным у костра. За ним ухаживала Люси, она обложила его глиняными грелками с подогретой водой из растопленного снега и все время оставалась при нем, держа его за руку. Брат Коули несколько минут посидел у костра, но скоро вернулся в свою постель: ему было неудобно сидеть, рука болела, а холод только усиливал неудобства.

    Джаред сделался таким же грубым, как майор. Пока Полли варила бобы и пыталась сделать свиную солонину как можно более аппетитной, он оставался угрюмым и неразговорчивым, что было на него совершенно не похоже. Полли знала причину и сочувствовала ему.

    1 2 3 ... 42
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки