LoveRead.info » Книги » Романы » Колдовская любовь - Вирджиния Хенли

Колдовская любовь - Вирджиния Хенли

Книгу Колдовская любовь - Вирджиния Хенли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

353 0 21:57, 11-05-2019
Колдовская любовь - Вирджиния Хенли
11 май 2019
Автор: Вирджиния Хенли Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2002
0 0

Книга Колдовская любовь - Вирджиния Хенли читать онлайн бесплатно без регистрации

При их первой встрече в диком приграничье произошло забавное недоразумение: шотландский лэрд Хит Кеннеди принял юную английскую леди Рейвен Карлтон за нищую цыганку, а она его - за разбойника с большой дороги. Однако эта история, как ни странно, заронила в сердца Рейвен и Хита первые искры страсти, которая разгорится однажды для двух сердец в ослепительное пламя настоящей любви...
    1 2 3 ... 89
    Перейти на страницу:

    — Ничего я не хочу! — взвилась Рейвен, потихоньку лягнув сестру под столом.

    — От всей души надеюсь на это, — церемонно произнесла Кейт. — Цыганам ни в чем нельзя верить: все они воры, лгуны и еще того хуже!

    Дочь поспешила сменить тему:

    — Зато, мама, тебе выпадет прекрасная возможность повидаться с твоей подругой Розалинд.

    — Рейвен рассказывала, что, когда лорд Дейкр был молодым, он похитил свою невесту и увез на быстром коне?

    Рейвен наградила сестру очередным пинком. Никак не усвоит, что в присутствии матери лучше держать рот на замке!

    Кэтрин неодобрительно поджала губы и бросила в сторону дочери гневный взгляд.

    — До чего же ты невыносима, — буркнула она и, обратившись к Ларк, пояснила: — Розалинд Грейстоукс была подопечной лорда Клиффорда из Уэстморленда. Клиффорд отказал Томасу Дейкру, и дерзкий молодой дьявол увез девушку и женился.

    — Какой кошмар! — возмутилась Ларк.

    — А по-моему, это так романтично! — страстно объявила Рейвен. — Только представьте, какой сильной должна быть любовь, чтобы похитить невесту!

    Кейт окончательно вышла из себя:

    — Ларк права, поступок крайне мерзкий, и последующий скандал был поистине ужасным. Бедная Розалинд! Хотя впрямую никто ее не винил, репутация несчастной навеки погибла!

    — Какая, к черту, репутация? И при чем она тут? Твоя подруга все равно стала леди Дейкр, так ведь?

    — Безупречная репутация необходима любой женщине, стремящейся стать следующей леди Дейкр, — многозначительно заметила мать.

    Видя, что разговор вновь принимает опасное направление, Рейвен поспешила осведомиться:

    — Какой костюм ты наденешь, мама?

    — Очень заманчиво нарядиться английской королевой… впрочем, как и любой другой, если наберусь храбрости надеть корону.

    — Боадицея[2], — шутливо предложила Рейвен. — Все, что тебе понадобится, — копье и туника!

    Ларк зачарованно вздохнула.

    — Если мама станет королевой, я буду принцессой. Как насчет тебя, Рейвен?

    Девушке пришлось прикусить губу, чтобы не рассмеяться вслух.

    — О, что-нибудь совсем простенькое. Возможно, богиня.

    Она поспешно извинилась и покинула столовую. У нее есть дела поважнее, чем какие-то костюмы. Нужно дать наставления юному сокольничему, которому предстоит заботиться о птицах в ее отсутствие.

    Заслышав громовой топот, леди Дуглас выбежала во двор. Сердце билось так, что она схватилась за грудь, неотрывно глядя на въезжающих в ворота всадников. Ноги подкосились от облегчения, едва она узнала мужа и его широкоплечего спутника.

    Рэм спрыгнул на землю и в два прыжка оказался рядом с прелестной огненноволосой женой.

    — Моя единственная любовь, с тобой все в порядке?

    — Бог мой, я не надеялась еще раз увидеть Хита, да к тому же вместе с тобой. Как ты его спас?

    Рэм крепко поцеловал жену.

    — Он и на этот раз обошелся без меня. Каковы наши потери?

    — Двое стражей мертвы, с полдюжины конюхов ранены. Эйда меня к ним не подпускает.

    — И не мудрено, в твоем-то положении, — сухо заметила высокая худощавая служанка. — И так полночи провели, отскребая кровь с пола твоей спальни!

    — Довольно, Тина! Ты немедленно возвращаешься в Дуглас. Там безопасно и тихо. Мне не следовало брать тебя с собой в приграничье!

    Тина мудро воздержалась от споров с мужем в присутствии его людей. Пожав хорошенькими плечиками, она взглянула в живые карие глаза брата.

    — Кровь Христова, я боялась, что они тебя повесят!

    — Веревка стоит денег, — усмехнулся тот, пристально глядя на сестру. — Ты здорова, милая?

    Ее аура изменилась. Золотистый свет не поблек, но вокруг головы светилось двойное кольцо.

    Рука Тины легла на округлившийся живот под просторным плащом.

    — Хочешь сказать, что я похожа на бочонок с вином?

    — Ты прекрасна и куда более соблазнительна, чем положено быть замужней женщине, — заверил Рэм, властно обнимая ее за талию и подталкивая к замку.

    — А ты, Хит? Вправду цел? — вполголоса спросила Эйда, заметившая, как медленно он спешился. Хит и привлекательная вдовушка, много лет служившая его сестре, давно стали хорошими друзьями. Он прикоснулся губами к ее лбу.

    — Со мной все хорошо, Эйда, это о Тине следует побеспокоиться. Думаю, она носит близнецов.

    Служанка поспешила в замок, а он повел лошадей вместе с «позаимствованным» шотландским пони в конюшню. Эйда догнала супружескую парочку прежде, чем они добрались до своей спальни в главной башне. Это оказалось нетрудно, потому что Тина с недавнего времени с трудом взбиралась по ступенькам. Прислушавшись, Эйда укоризненно покачала головой: упрямые влюбленные уже горячо спорили.

    — Ни за что! Сделаешь, как тебе сказано, ведьма!

    — Это ты сущий дьявол! И пяти минут тут не пробыл, как уже раскомандовался, будто правишь миром!

    Они вошли в комнату и встали лицом друг к другу, словно два соперника, намеренные не отступить ни на дюйм.

    — Я и впрямь правлю твоим миром. И ни за что не позволю тебе оставаться здесь.

    — Как насчет близнецов? — вмешалась Эйда. Рэм разъяренно обернулся к ней.

    — Ты вечно врываешься, когда тебя не просят! Чего уж ожидать от такой пролазы, как ты! — фыркнул он.

    — Близнецы? — охнула Тина, широко раскрыв золотистые глаза и хватаясь за живот. — Слушай, по-моему, ты права! Это многое объясняет!

    — Близнецы? — встревоженно пролепетал Рэмзи, чувствуя, как внутренности стянуло тугим узлом. Но в сердце зародилась робкая надежда.

    Тина сбросила плащ и принялась развязывать свободное платье.

    — Помогите мне снять эту чертову хламиду, — проворчала она. — Когда я лежу спокойно, то слышу и ощущаю, как бьются два сердца. Просто я думала, что одно из них — мое.

    Эйда стащила с нее платье, а Рэмзи прижал мозолистые руки к чреву жены. Темные брови сосредоточенно сошлись. Немного погодя он положил на это же место ее ладони.

    — Ну что, мой сладкий ягненочек?

    Тина, улыбнувшись, кивнула.

    — Эйда?

    Эйда, бывшая не только служанкой, но и лучшей подругой Тины, стала осторожно ощупывать огромный живот.

    — Либо это близнецы, либо ты носишь трехногую табуретку.

    Тина разразилась громкими криками радости.

    — О, какая я умная и хитрая! А на этот раз я просто превзошла себя!

    — Ты? А кто виновник всего? Кто создал эти крохотные существа? — бахвалился Рэм, сгорая от нежности и обожания. Он бережно поднял жену, уложил на кровать и коснулся ее губ губами.

    1 2 3 ... 89
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки