LoveRead.info » Книги » Романы » Проказница - Сьюзен Грейс

Проказница - Сьюзен Грейс

Книгу Проказница - Сьюзен Грейс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

319 0 00:08, 12-05-2019
Проказница - Сьюзен Грейс
12 май 2019
Автор: Сьюзен Грейс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2003
0 0

Книга Проказница - Сьюзен Грейс читать онлайн бесплатно без регистрации

Диана Грейсон, дочь знаменитой Леди Кошки, отличалась дерзким и независимым нравом. Полюбив мятежного ирландца Джада Девлина, она готова идти с ним на край света, но не хочет признаться ему, что она дочь английского графа. Неожиданно ее возлюбленный исчезает, так и не успев узнать, что скоро станет отцом… В отчаянии Диана едет в поместье своей матери в Ирландии, не догадываясь, что туда же уехал Джад. Чтобы спасти брата приговоренного к смертной казни, Джад захватывает дочь английского графа в качестве заложницы и с изумлением узнает в этой богатой англичанке свою возлюбленную Диану, с которой, как он думал, расстался навсегда. Влюбленные становятся врагами, страсть, ненависть, обида и любовь сплетаются в единый клубок, но смертельная опасность и страх потерять друг друга все расставляют по своим местам.
    1 2 3 ... 60
    Перейти на страницу:

    — Сидя спиной к стене, мы можем не опасаться, что кто-то подойдет к нам сзади.

    — Это логично. Но если Баркли захочет…

    — Стивен! Я и не знала, что ты сегодня придешь.

    Пышная блондинка в золотистом атласе бросилась на шею Стивену.

    — Что же это, у тебя и словечка не найдется для твоей Глэдис, красавчик?

    Смущенный Стивен, залившись краской, переводил взгляд с обнимавшей его женщины на Диану.

    — Ну да, то есть нет… Глэдис. Я просто не успел с тобой поздороваться. Я показывал кузену Антону твое заведение.

    Глэдис, женщина лет сорока, повернулась к Диане и окинула ее оценивающим взглядом.

    — Кузен? Что-то он мало на тебя похож, Стивен.

    Диана пожала подложенными плечами.

    — Мой кузен походит на своего отца, мадам, — отвечала она низким глухим голосом. — А я в свою парижскую родню.

    — Ну и голосок у тебя, голубчик. Болен ты, что ли? Глэдис хотела ближе подойти к Диане, но Стивен встал между ними.

    — Антон простудился, переправляясь через Ла-Манш. Но он так рад впервые оказаться в Англии, что никак не хотел оставаться в постели. Кстати, он уже не так болен, как можно подумать, судя по голосу, могу тебя уверить.

    Глэдис потрепала Стивена по щеке.

    — Ну, ну, позаботься хорошенько о родне, Стивен. Когда Дэви принесет вам выпить, я пришлю порцию пунша, что моя мать мне всегда давала от горла. Это ему живо поможет.

    Когда Глэдис поспешно удалилась, Стивен подтолкнул Диану к креслу, а сам повалился в свое.

    — Ну и ну! Чуть было не сорвалось. Нам только не хватало, чтобы Глэдис о тебе по-матерински позаботилась. Вот осталась бы твоя бородка у нее в руке, когда бы она тебя по щечке похлопала, что тогда?

    Диана поверх очков рассматривала публику за соседними столами.

    — Ты мне говорил, дам сюда не пускают. А кроме твоей приятельницы Глэдис, их здесь по меньшей мере дюжина.

    — Глэдис одна из владельцев этого заведения. А другие… это не дамы.

    Диана приподняла брови:

    — Как это? Вон хотя бы та, что чуть из платья не лезет. Едва ли ее можно назвать мужчиной.

    — Я хочу сказать… то есть… они, конечно, женского пола, но… Они здесь работают.

    — В таких нарядах они не похожи на посудомоек или…

    Диана осеклась, заметив молодую женщину в голубом, направлявшуюся с кавалером к лестнице, ведущей на верхний этаж, Диану поразила не их наружность, но то, как смеющийся мужчина обнимал женщину и сжимал ее грудь, покусывая ее за ухо.

    — Ах, думаю, я понимаю, в чем заключаются ее обязанности. И все они здесь этим занимаются?

    Стивен заерзал в кресле, багрово покраснев.

    — Я так полагаю, Глэдис обеспечивает своих гостей всякого рода развлечениями.

    Диана с любопытством смотрела на другую такую же парочку, поднимавшуюся наверх.

    — Внизу игра, а наверху бордель. Деловая женщина эта Глэдис. Любопытно, что приносит ей больший доход?

    — Черт побери, Ана! Респектабельные женщины бежали бы отсюда в ужасе. Только ты можешь рассуждать о таких вещах. Я сделал чудовищную ошибку, приведя тебя сюда. Твои братья сотрут меня с лица земли за это!

    Диана поправила очки.

    — Успокойся, Стивен.

    — Успокоиться? Мне? Если тебя кто-нибудь узнает, конец твоей репутации, а мне смерть.

    Расправив кружева манжет, Диана взяла со стола колоду и стала ее тасовать.

    — С бородой и в таком костюме меня вряд ли можно узнать. Вместо того чтобы волноваться по пустякам, подумаем лучше, как мы будем играть, когда придет Баркли. Он только в покер играет? Лучше бы что-нибудь попроще.

    Перемена темы, казалось, еще больше озаботила Стивена.

    — Ты мне еще не объяснила, как ты намерена провести своего старого поклонника.

    — Пожалуйста, не называй Баркли Ивенстона моим старым поклонником. Несмотря на его крайнее самомнение, маркиз Ренвик не более как разряженная скотина, заслуживающая хорошей трепки за свои гнусные повадки. Я бы этому мерзкому типу конюшню у себя чистить не позволила!

    Она кивнула в сторону трех пустых мест напротив них:

    — Представь теперь, что Баркли и двое других сидят там и моя очередь сдавать. Ты справа от меня, стало быть, ты снимаешь.

    Лакей принес им напитки. Подвинув Диане стакан, Стивен подкрепился глотком вина.

    — Ну ладно, друг мой, покажи мне, как ты намерен мне помочь.

    Не прикасаясь к своему стакану, Диана начала сдавать. Закончив, она предложила:

    — А теперь возьми свои карты и посмотри, что я тебе сдала.

    Подняв карты, Стивен присвистнул:

    — Четыре туза! Вот это да! Как это тебе удалось?

    — Когда я тасовала, я придержала тузы, а сдавая, я вытянула тебе карты снизу.

    — Но я сам снял, когда ты перетасовала колоду. Каким же образом тузы оказались снизу?

    Диана усмехнулась:

    — Легко. Тебя отвлек лакей, принесший вино. А я в этот момент просто положила карты так, как они лежали раньше. Но и без всяких отвлечений мои модные манжеты позволяют на мгновение скрыть карты из виду.

    Стивен нахмурился:

    — Если ты будешь сдавать мне такие карты, не заподозрят ли что-нибудь Баркли и остальные?

    — Мне только следует быть осторожнее. Если внизу колоды окажется всякая мелочь, я сдам ее Баркли. Выигрыша я тебе не гарантирую, но какая-то выгода на твоей стороне будет. А когда станут играть другие, не спеши держать пари. Я тебя толкну ногой один раз, если это стоит делать, и два раза, если, по моему разумению, тебе лучше воздержаться.

    — С чего это ты взяла, что играешь лучше меня? Не обращая внимания на его обиженный тон, Диана спокойно объяснила:

    — Пока ты и остальные будете разбирать ваши карты, я буду наблюдать за тем, кто сдает. Зная эти трюки, я увижу то, что надо. В этих темных очках никто не заметит направление моего взгляда. У тебя готовы деньги для Баркли?

    Кивнув, Стивен достал сложенные банкноты из жилетного кармана.

    — Как только я получу от него мою долговую расписку, я порву ее в клочья и никогда больше в жизни не стану их писать.

    В этот момент к столу подошел нарядно одетый мужчина. Диана узнала в нем Уилларда Кертиса, приятеля Баркли Ивенстона. Низкорослый, с выпяченной грудью, Уиллард Кертис, барон Монтроз, всегда напоминал ей бентамского петуха, гордо разгуливающего по птичьему двору. Его самодовольная улыбка вызывала у нее раздражение.

    — Добрый вечер, милорд, — провозгласил он, останавливаясь возле Стивена. — Я вижу, вы привели сегодня друга.

    Стивен встал, и Диана последовала его примеру.

    1 2 3 ... 60
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки