LoveRead.info » Книги » Романы » Где бы ты ни был... - Кара Уилсон

Где бы ты ни был... - Кара Уилсон

Книгу Где бы ты ни был... - Кара Уилсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

354 0 00:20, 15-05-2019
Где бы ты ни был... - Кара Уилсон
15 май 2019
Автор: Кара Уилсон Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2015
0 0

Книга Где бы ты ни был... - Кара Уилсон читать онлайн бесплатно без регистрации

Дебора Ричи не видела свою сестру Беатрис с тех пор, как та вышла замуж и поселилась в усадьбе Тофт-Уоррен, находящейся в окрестностях Ингмера, небольшого местечка в восточной Англии. Когда Беатрис прислала сестре письмо с приглашением приехать в гости, Дебора пустилась в долгое и утомительное путешествие. Но на станции ее никто не встретил. Более того, ей сообщили, что усадьба Тофт-Уоррен два дня назад сгорела, и ее сестра погибла в огне...
    1 2 3 ... 33
    Перейти на страницу:

    — Можете, — промолвил Гонт, — думаю, будет лучше, если мисс Ричи останется здесь, пока я побеседую со старым Эбботом. Нет необходимости, чтобы ко всему прочему ей пришлось бы вынести еще и это.

    Пастор бросил на Дебору неуверенный взгляд. И прежде чем она смогла что-то ответить, сэр Рэнделл продолжил более мягким тоном:

    — Решение зависит от вас, мисс Ричи. Но я прошу позволить мне самому побеседовать с патологоанатомом. Уверен, все можно будет быстро уладить, не беспокоя вас. Можете положиться на меня.

    Дебора наконец-то почувствовала облегчение.

    Гонт обо всем позаботится.

    — Очень вам благодарна, — ответила она.

    — Я не заставлю вас долго ждать.

    — Мистер Ормсби, моя сестра с супругом регулярно посещали службу? — обернулась Дебора к пастору.

    — Я здесь всего семь или восемь месяцев, — извиняющимся тоном ответил тот, — мне говорили, что они ходили в церковь довольно редко. А когда я получил приход, мистер и миссис Флеминг не выказывали особого желания совершать дальние поездки каждое воскресенье.

    — Вы ничего не имеете против того, чтобы они были погребены здесь?

    — Конечно, нет, если вы так желаете.

    После того, как Ормсби удалился в ризницу, Дебора медленно направилась к кладбищу.

    В воротах показалась согбенная фигура пожилой женщины с ветхой соломенной корзиной в руках. Не замечая никого, она прошаркала к одной из могил, по которой было видно, что за ней регулярно ухаживают. Дебора наблюдала, как, поставив корзину, женщина достала из нее большой камень и положила его в углу могилы. Еще три раза доставала она камни и укладывала их по краям.

    Дебора шагнула вперед. Услышав шорох, пожилая женщина подняла глаза и издала испуганный возглас.

    — Доброе утро, — произнесла Дебора. Ответа она не получила. Медленно пройдя по дорожке, Дебора все-таки остановилась, чтобы взглянуть на камни. Все они были крупные, овальной формы и с дыркой посередине.

    — Зрячие камни, — пробормотала женщина.

    — Боюсь, я не…

    — Мы их называем зрячими камнями. Они приносят счастье и отводят зло.

    — О, я понимаю.

    Дебора прочла на надгробии имя. Оказалось, что здесь покоился Чарльз Пигль.

    — Миссис Пигль? — спросила Дебора.

    — Ну и что? — ответила женщина, склонившись над одним из камней.

    — Вы не родственница той миссис Пигль, что работала в усадьбе Тофт-Уоррен?

    — Что вы имеете в виду?

    — Моя сестра и зять, миссис и мистер Флеминг, нанимали кого-то под этим именем.

    — A-а. Теперь я знаю, кто вы. Вы живете в деревне? — спросила женщина, медленно поднимаясь с колен.

    — Сэр Рэнделл Гонт был так любезен, что предоставил мне кров на несколько дней.

    — В самом деле? Он сделал это? — склонив набок трясущуюся голову, произнесла женщина. — Будьте осторожны, мисс. Многие входили в этот дом и… ну что можно сказать?

    — Что вы подразумеваете под этим?

    — Мне не следует говорить вам что-либо, мисс.

    — Тогда оставьте это лучше при себе.

    Но женщина не могла удержать язык за зубами:

    — Это нельзя замалчивать. Когда я думаю, как умерла его жена, как он навязывал ей различные методы лечения — бедняжка! И это его не остановило, ему еще надо было резать людей. Он называет себя хирургом. А по мне он мясник. И даже еще хуже. А что касается вашей сестры, этой миссис Флеминг, если вы меня спросите…

    Голос женщины упал до шепота:

    — И что же? — настойчиво проговорила Дебора.

    Женщина злобно рассмеялась:

    — Вы заплатите хотя бы часть их долгов?

    — Если не уплачены какие-то суммы, я готова погасить их. Только настоящие долги, а не придуманные.

    — Вы, конечно, правы. Как раз по этой причине я и ушла от них.

    — Так вы и есть та самая миссис Пигль?

    — Я никогда не отрицала этого. Деньги — не единственная причина, по которой я оставила их. Несмотря ни на что, я работала на них, сколько могла. Хотя он вел себя плохо и постоянно был пьян. Долго выдержать такое было просто невозможно.

    Что-то действительно нехорошее должно было происходить между Эдвином и Беатрис, если даже эта пожилая женщина не смогла вынести.

    — Вы были там, когда начался пожар?

    — Нет, — кашляя, ответила миссис Пигль. — Только откуда вы взяли, что миссис Флеминг находилась в доме во время пожара? Когда это произошло, ее целую неделю не было дома. Во всяком случае, пока я там оставалась. Был только он. Каждый день он уходил на охоту, только чтобы убить, и каждый вечер напивался.

    — А куда она уехала?

    — Этого я не могу сказать.

    — Вы этого не знаете или…

    — Я, действительно, этого не знаю. Только могу утверждать, что она не возвращалась, пока я там была. Возвратится ли она вообще?

    4

    Ворота кладбища скрипнули. Луч солнца упал на белокурые волосы молодого человека, пристально смотревшего на Дебору. Рядом с ним шла стройная девушка, по всей видимости, несколько моложе, чем он, хотя черты лица обоих были столь похожи, что их можно было принять за близнецов. У девушки были такие же светлые волосы, как и у ее спутника, такой же аристократичный нос, высокомерный подбородок, и держала она себя со спокойной самоуверенностью. Она носила амазонку. Молодой человек был одет в безукоризненно сидевший сюртук, в руках он держал небольшой хлыст с ручкой из слоновой кости.

    Миссис Пигль поспешно схватила корзину и быстро заковыляла к выходу.

    Молодой человек тихо рассмеялся.

    — Что на сей раз натворила эта старая ведьма? — Его глаза были неправдоподобно голубыми. — Я уверен, что разговариваю с Деборой.

    Голос его звучал дружелюбно. Сбитая с толку доверительным тоном, Дебора лишь пробормотала утвердительно:

    — Дебора Ричи, да.

    — Ну, наконец-то мы вас нашли.

    Он улыбнулся своей спутнице, и та поспешно засмеялась в ответ. Когда он вновь взглянул на Дебору, девушка тут же послушно перевела на нее взгляд.

    — Я не предполагала, что кто-нибудь ищет меня.

    — Но мы тревожились о вас, мисс Ричи.

    С легким сожалением он назвал ее полным именем.

    — Последнюю ночь я почти не спал. После того, как нам не удалось встретить вас в Ингмере, я потерял покой. Поэтому сегодня с утра мы вновь принялись за поиски.

    — Вы ездили в Ингмер, чтобы встретить меня?

    — К сожалению, нет. Хотели это сделать, но буря помешала.

    — Значит, вы знали, что я приеду поездом.

    1 2 3 ... 33
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки