LoveRead.info » Книги » Романы » Королевское ложе: Когда размер имеет значение - Сара Хайнер

Королевское ложе: Когда размер имеет значение - Сара Хайнер

Книгу Королевское ложе: Когда размер имеет значение - Сара Хайнер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

394 0 22:31, 25-05-2019
Королевское ложе: Когда размер имеет значение - Сара Хайнер
25 май 2019
Автор: Сара Хайнер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2018
0 0

Книга Королевское ложе: Когда размер имеет значение - Сара Хайнер читать онлайн бесплатно без регистрации

Жанр Романы
    1 2 3 ... 23
    Перейти на страницу:

    Молодые люди принялись разбирать гигантскую кровать. Алиса наслаждалась, глядя, как Макс — этот белый воротничок с Уолл-стрит — копается в чемодане с инструментами в поисках какого-то ключа.

    — Так и облизала бы его всего, — пробормотала она на ухо Мэг.

    — Тебе ничто не мешает, — шепнула подруга.

    В этот момент Макс достал из чемоданчика отвертку. Том, который просил ключ, деликатно указал пальцем на нужный инструмент. Алиса и Мэг переглянулись.

    — Пойдем, Алиса! — пропела Мэг и утащила подругу на кухню.

    — Нет, ты это видела?! — восхищенно выпалила Алиса, как только они отошли достаточно далеко. — Он даже не может отличить отвертку от ключа!

    — Мне показалось, он смутился.

    — И что мне делать?

    — Тебе подсказать? — Мэг многозначительно провела рукой по своему животу.

    — Но я не собираюсь прыгать на первого встречного!

    — Почему нет? Я думала, ты не можешь дождаться, когда начнешь спать со всеми мужчинами Нью-Йорка.

    — Максу наверняка больше нравятся здешние холеные леди.

    — А как же наш знаменитый девиз: «Притворяйся, пока не поверишь, что ты это можешь!»?

    — Ты не понимаешь… С горем пополам я еще могу изобразить ирландскую джигу, но в Саманту Смит из «Секса в Большом городе» играть не готова. Кроме того, как говорил классик, у меня никогда не будет второго шанса произвести первое впечатление. Макс уже видел версию Алисы Бакстер «до», поэтому я уже никогда не удивлю его своей версией «после».

    — Послушай, он всего лишь мужчина! Порази его воображение, и он забудет про все остальные твои версии!

    — Первым нью-йоркским мужчиной, чье воображение я захочу поразить, будет тот, кто не знает, что я из Линдсборга, где даже до ближайшего «Макдоналдса» двадцать миль езды.

    — Ладно! Твоя взяла! Пусть Макс просто понянчится с тобой в городе ближайшие две недели. А дальше — как фишка ляжет.

    План Мэг давал трещину, однако она и не думала сдаваться. С того самого момента, когда муж впервые познакомил ее с Максом, она решила во что бы то ни стало свести его с Алисой. По ее мнению, проблема Макса заключалась в том, что он до сих пор не встретил в своей жизни подходящую женщину. Такую, которая встряхнула бы его как следует и вытащила из панциря, в который он прятался. Алиса со своей неуемной энергией и поразительной жизнерадостностью, которые так несвойственны девушкам из Нью-Йорка, была бы идеальной находкой для Макса. Кроме того, Мэг понимала, что Алиса с ее теорией свободной любви рано или поздно разочаруется в ней, и тогда ей понадобится именно такой мужчина, как Макс.

    Она знала по себе: все любовные связи, которые у нее были до Тома, можно с легкостью списать со счетов — ни одна не принесла ей ничего хорошего. А Алиса настолько уверена в том, что ее рассудок способен побороть любое чувство, что было пора развеять эту иллюзию.

    — Она видела, как я облажался с этим ключом! — сказал Макс, глядя на Тома.

    Он никогда прежде не чувствовал себя так чертовски неловко перед женщиной.

    — Ничего страшного. — Том все еще сражался со спинкой кровати.

    — Нет, черт возьми, это страшно, когда женщина переезжает из города в город с собственным чемоданчиком инструментов, а ты даже не знаешь, как держать в руках отвертку!

    — Ну, что ж… Зато я готов поспорить, что ты первый парень, который владеет собственным пакетом акций Нью-Йоркской фондовой биржи. Так что забудь! Да и потом — тебе разве не все равно, что она подумает?

    Это было так похоже на Тома! Еще совсем недавно Макс был вынужден выслушивать душевные излияния друга по поводу и без повода. Когда же дело касалось остальных, Тому были абсолютно безразличны их чувства.

    — Ты прав. Мне все равно.

    После установки самой кровати около получаса они потратили на то, чтобы прикрепить к ее основанию четыре стойки, которые тоже шли в комплекте и возвышались над ложем на добрых два метра.

    — Какие же тяжелые эти штуковины! — Макс смог по-настоящему оценить их вес, только когда взял одну из них в руки.

    — Я правда не понимаю: зачем ей понадобилось покупать этого монстра?

    — Может, для групповых оргий?

    — Боже, надеюсь, что нет! У Мэг случился бы выкидыш, если бы она узнала, что у ее любимой Алисы могут быть подобные мысли.

    — Как мы будем залезать наверх, чтобы натянуть шатер?

    Том указал на пару коробок в углу:

    — Попробуй встать на них. Должны выдержать. Наверное, коробки с книгами.

    Макс принялся сооружать из коробок что-то вроде стропил.

    — И все равно неприятно, когда какая-то девчонка умнее тебя, — не унимался Макс. — Я не смог бы починить тормозные колодки в своей машине, даже если бы вся моя жизнь зависела от этого.

    — Если ты ездишь на «мерседесе», тебе не нужно чинить тормозные колодки. Тебе даже не нужно знать, где они находятся.

    — И все-таки, может, мне стоит купить мотоцикл и по выходным ковыряться с ним в гараже, как думаешь?

    — Думаю, что с тебя пока достаточно и того мастер-класса, что ты получил сегодня.

    — Просто боишься, что на мотоцикле я буду выглядеть лучше тебя.

    — Ты и так выглядишь лучше меня. Просто на мотоцикле ты будешь похож на Сталлоне.

    — И что?

    При этих словах Макс не удержался на коробке и вместе с ней полетел на пол. Из нее высыпалось несколько книг. Макс краем глаза взглянул на названия: «Эротические фантазии женщины», «Все грани оргазма», «Сексуальные приключения для искушенных»…

    — Похоже, это не просто книги, Том. Сплошная эротика!

    Том рассмеялся:

    — Ну, тогда, я полагаю, мы занесли коробки в нужную комнату!

    Макс никогда ничего о сексе не читал, кроме, пожалуй, «Плейбоя», и никогда особенно не интересовался им в теории. Книги вроде тех, что были у Алисы, ему казалось, издавались для прыщавых подростков.

    — Том, ты когда-нибудь читал такие книги?

    — У Мэг есть парочка. Я их пролистывал.

    — Ну и как? Нашел для себя что-то новое?

    — Кое-что.

    У Макса уже не оставалось сомнений относительно Алисы. Очевидно, она приехала в Нью-Йорк в первую очередь в поисках сексуальных приключений и нового опыта. Недаром же прихватила с собой из Канзаса целый чемодан эротических книг, а на последние сбережения купила гигантскую кровать! Конечно, каждый развлекается по-своему, но Макс понимал, что стоит Алисе встретить в Нью-Йорке неподходящих людей, как она попадет в нешуточный переплет.

    — У меня дома тоже большой матрас, но этот выглядит как королевский, — сказал Макс.

    — Все дело в шатре — он зрительно увеличивает кровать. Думаю, именно такие стоят в номерах для новобрачных отеля «Ритц», — заметил Том. — Алисе просто повезло, что в этих домах высокие потолки, иначе кровать не прошла бы и по высоте.

    1 2 3 ... 23
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки