LoveRead.info » Книги » Романы » Гарем, в котором меня не будет - Эмили Карр

Гарем, в котором меня не будет - Эмили Карр

Книгу Гарем, в котором меня не будет - Эмили Карр читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

143 0 09:04, 07-08-2024
Гарем, в котором меня не будет - Эмили Карр
07 август 2024
Автор: Эмили Карр Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Гарем, в котором меня не будет - Эмили Карр читать онлайн бесплатно без регистрации

Прочитав кучу новелл, Тань Лан была жутко огорчена, наткнувшись на тему «гарем», в который вскоре попадает после несчастного случая в роли четырнадцатилетней главной героини, но… Где-то семнадцатой женой героя в будущем. Не желая становиться женой бабника, девушка пытается всячески отбить у него желание водиться с ней. Однако, чем больше она старается, тем сильнее у героя возникает незнакомое чувство в груди.

    1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 76
    Перейти на страницу:
    согласно со всеобщим мнением.

    — Не убегать, а убивать таких людей. Нам давно пора собраться и закончить эту тиранию! Такие монстры не должны су…

    — Хватит! — ударив по столу, неожиданно для всех поднялась с места Ши Мэй, выглядя раздраженной, — Вам что, поговорить больше не о чем? Хватит уже перемывать ему кости. — злилась дама, сама не понимая почему злые речи о Юн Джинге так её ранят.

    В зале трапезы повисла тишина. Все были удивлены реакции девушки, но решили и впрямь сменить тему, думая, что Ши Мэй просто мерзко слышать о Юн Джинге, но это было не так.

    Наконец ужин подошёл к концу. Сяй Айго желал проводить Ши Мэй до комнаты, но девушка отказалась, попросив пока парня не трогать её, так как ей нужно много о чём подумать в одиночестве. На самом деле девушка очень не хотела находиться с братцем наедине, хоть зная, что он ничего ей не сделает, но в тоже время теперь чувствуя себя с ним не комфортно.

    Устало идя в свои покои, Ши Мэй размышляла над своим будущим. Кто она? Белокурый, обычный человек без сил, но с хорошими связями. Поразмышляв об этом, дама поняла, что дела не так уж и плохи, когда рядом есть те, кто готов ради неё и в огонь и в воду, но всегда ли будет так? Человек делает что-то ради чего-то взамен. Пока, кроме отца, Ши Мэй не вдела ни одного человека, который поможет ей без корыстных целей, не пожелав получить что-то взамен. Даже если это Что-то — она сама.

    — Ши Мэй, погоди, — услышав позади себя голос, дамы остановилась, обернувшись к Ю Вэю, — Не против немного прогуляться? — предложил мужчина, и на самом деле девушка действительно хотела подышать воздухом, потому согласилась.

    Идя по трапе в саду, Ши Мэй наслаждалась вечерним легким ветерком, и красотой вокруг. Смотря на водоём, девушка вдруг остановилась, вспомнив момент из прошлого.

    Тогда четырнадцатилетней даме не спалось, и она пошла к пруду. Тань Лань приснился сон из прошлого, и ей показалось, что она снова стала той неудачницей, которую не ценят родные и призирают одноклассники. Девушка действительно больше всего на свете боялась снова стать слабой, и даже не столько физически, как морально, не умея постоять за себя.

    То ли случайно, то ли нет, но Юн Джинг тоже именно в этот вечер решил прогуляться, а заметив сидящую у озера даму, подошёл к ней. Парень не спрашивал что случилось, а просто сидел рядом. Просто сидел, а на душе Ши Мэй стало спокойно.

    Разумеется, потом герой ляпнул какую-то чушь, и девушка от возмущение толкнула его в водоём, от чего тот обрызгал еë водой. Как же без того…

    — Ха… как глупо, — на лице Ши Мэй возник милый румянец с улыбкой, вспоминая она детские шалости, от которых сердце обжигает огнём.

    — Что? — удивился Ю Вэй, от чего девушка аж дернулась, позабыв что она не одна.

    — Не обращай внимания. Сегодня такой чудный вечер, да? Ты возмужал, как прошли твои года? Что новенького? — решила быстро сменить тему дама, осознав как глупо выглядит.

    — За десять лет произошло слишком много, но если тебе интересно, я обязательно позже расскажу.

    «Десять лет…» — задумалась Ши Мэй, осознав, что после тюрьмы она не виделась с Ю Вэй, а значит и впрямь не говорила с другом аж десять лет! Ребята и до этого не так уж и много болтали, от чего теперь и подавно девушка не знала, о чем вести разговор с практически чужим человеком.

    — Ши Мэй, на самом деле я приехал не только для защиты, но и с предложением, — остановился на месте мужчина, смотря на даму в упор.

    — Предложением? — удивилась девушка, сразу подумав о какой-то взаимной торговли.

    — Да, я хочу, — подойдя ближе и будучи в шаге от Ши Мэй, взял её ладони мужчина, — Чтобы ты стала моей женой.

    Рот девушке тут же раскрылся, от ТАКОГО предложения. «Да какого хрена все стали такими резкими?!» — чуть было не сходила с ума от свалившейся на неё любовной линии дама, когда в первом мире не получала и одного предложения руки и сердца, а тут уже третий желает её… «Может, создать свой гарем? А что, буду первой девушкой, имеющей кучу мужчин» — сама про себя посмеялась Ши Мэй, думая как бы отреагировать на резкость Ю Вэй, но тот, не получив моментального ответа, продолжил говорить.

    — Я сейчас являюсь одним из богатейших людей мира. Ты никогда не будешь ни в чем нуждаться. Я гарантирую поднести к твоим ногам всё, что пожелает твоё сердце, — данное условие слегка завлекло даму.

    Тань Лань всегда желала быть богатой, но сейчас, живя во дворце, она и так ни в чем себе не отказывает, так что предложение Ю Вэй казалось ей не сильно привлекательным. К тому же, быть с мужичком ради денег… До такого девушка опуститься не могла.

    — И ты будешь первой среди моих жён. — будто делая неслыханную щедрость, бросил мужчина, в конец убедив Ши Мэй, что им не по пути, как в дружбе, так и в любви.

    — А сколько у тебя уже жен? — отбросив руки Ю Вэя, поинтересовалась дама, почему-то тут же испытав к человеку напротив отвращение.

    — Ты будешь 13, но я сделаю тебя первой и главной женой!

    «Охренеть…» — единственное, что могла ответить дама, но покуда данные высказывания в этом мире были неприемлемыми, ей пришлось дать иной ответ.

    — Это очень мило с твоей стороны, но я вынуждена отказать, — неуверенно улыбнулась дама, пожелав сейчас же уйти, но мужчина напротив не дал ей это сделать.

    — Почему? В чём причина твоего отказа? Чем я плох? — искренне не понимал подругу Ю Вэй, покуда по меркам этого мира он и впрямь создавал впечатления идеального мужа, но для Тань Лань являлся некем иным, как бабником и мажором, думающий нижней частью, а не головой.

    — Я польщена твоим предложением, но быть не единственной женой меня не устраивает, — проговорила Ши Мэй, хотя причина отказал была ещё в том, что девушку просто не тянуло к Ю Вэю, ни в детстве, ни сейчас, когда от мужчины исходило такое величие и превосходство золотых одеяний. Но девушке понимала, что под всей этой роскошью скрывается пустота, которая ей совершенно не нужна.

    — В каком мире ты живёшь? У всех уважаемых Императоров, чем больше жён, тем он уважаемей и величий. Если у Императора одна жена или вообще их нет, это неприемлемо и позорно! — искренни был

    1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 76
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки