LoveRead.info » Книги » Романы » Распутник - Сара Маклейн

Распутник - Сара Маклейн

Книгу Распутник - Сара Маклейн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

660 0 20:43, 09-05-2019
Распутник - Сара Маклейн
09 май 2019
Автор: Сара Маклейн Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2014
0 0

Книга Распутник - Сара Маклейн читать онлайн бесплатно без регистрации

Десять лет назад лондонский свет беспощадно изгнал маркиза Борна и закрыл перед ним все двери. Теперь легкомысленный некогда юноша стал хладнокровным и циничным владельцем дорогого игорного клуба. Однако он намерен вернуться в светское общество — и готов ради этого на все, даже на брак с Пенелопой Марбери — безупречной леди, не имеющей недостатков. Жена не должна страдать за грехи мужа, и маркиз дает себе слово: Пенелопы не коснется тень скандальной славы супруга. Но его ждет сюрприз — под маской невинности и благопристойности скрывается женщина, втайне мечтающая не о тихой семейной жизни, а о самых рискованных приключениях и пылких наслаждениях страсти...
    1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 88
    Перейти на страницу:

    Обе сплетницы захихикали, а Пенелопа зажмурилась.

    — Ну правда. Порочный, как сам грех, и в два раза красивее — даже с этим глазом. Как ты думаешь, где его подбили?

    — Мне рассказывали, что у них в «аду» бывают кулачные бои. Хвастаются, что они могут посоперничать с боями гладиаторскими.

    — Ну, признаюсь честно, я бы не отказалась полечить его раны... — послышался мечтательный вздох.

    Пенелопа боролась с желанием показать паршивке, какие раны можно нанести человеку.

    — Может, Пенелопа тебе что-нибудь подскажет, и ты попробуешь поймать кого-нибудь еще из членов клуба.

    Жестокий смех растаял вдалеке. Пенелопа обернулась и, сжав кулаки, посмотрела вслед сплетницам, но со спины их не узнала. Впрочем, даже если бы и узнала, вряд ли стала бы что-нибудь предпринимать.

    Она со свистом втянула в себя обжигающе холодный воздух, пытаясь справиться с душившими ее эмоциями.

    — Леди Борн.

    Пенелопа резко обернулась, услышав это все еще странное для нее обращение, и увидела, что к ней приближается Донован Уэст. По газетчику сложно было понять, слышал ли он разговор сплетниц, но Пенелопа почти не сомневалась, что слышал.

    — Мистер Уэст, — отозвалась она, прогоняя прочь мысли о собственном занудстве и старательно улыбаясь. — Какой сюрприз.

    — Моя сестра потребовала, чтобы я ее сопровождал, — сказал он, указывая на группу юных девушек неподалеку. — И должен признаться, я испытываю слабость к зимним видам спорта. — Он предложил Пенелопе руку и показал на торговца. — Не желаете отведать каштанов?

    Пенелопа тоже посмотрела в ту сторону. Парок, поднимавшийся от тележки с каштанами, закрывал лицо торговца.

    — С большим удовольствием, спасибо. — Они медленно брели в сторону лотка, Пенелопа неуклюже ковыляла на своих коньках, но мистер Уэст, как истинный джентльмен, не обращал на это внимания. — У меня тоже есть сестры.

    Пенелопа подумала о Пиппе, о том, что она покорно решила выйти замуж за Каслтона, хотя он ей и не интересен, — и все по неправильным причинам.

    — Назойливые создания, правда?

    Пенелопа вымученно улыбнулась:

    — Поскольку я и сама сестра, от ответа мне лучше воздержаться.

    — Справедливо. — После короткой паузы блондин-газетчик добавил, явно поддразнивая: — Мне кажется, что брак с Борном любую сестру превратит в назойливую.

    Пенелопа улыбнулась:

    — Считайте, что вам повезло, поскольку вы не мой брат.

    Он заплатил торговцу, протянул Пенелопе пакет с жареными каштанами, подождал, пока она откусит от одного, и сказал:

    — Вы отлично справляетесь. И к тому же демонстрируете куда лучшую технику, чем можно ожидать от леди.

    Они говорили вовсе не о коньках, уж это-то Пенелопа понимала, но что именно он имеет в виду? Сплетни о ней и Борне? Их фальшивый брак? Или что-то еще более опасное?

    Она снова откусила от каштана, наслаждаясь сладкой мякотью и одновременно обдумывая ответ.

    — Мне всегда нравилось удивлять окружающих.

    Он тепло улыбнулся:

    — Это так, миледи. И если мне будет позволено высказать свое мнение, то Борн счастливчик, сумев вас все же добиться. С нетерпением жду наших встреч во время сезона; о вашей паре в Лондоне говорят больше всего, а мои обозреватели просто в восторге от того, что вы в городе.

    Понимание обрушилось на нее, как ледяной ветер.

    — Ваши обозреватели?..

    Он кивнул, усмехнувшись себе под нос:

    — «Скандальный листок» — одна из моих газет.

    — Сегодняшняя статья... — Пенелопа недоговорила.

    — Побледнеет в сравнении с той, где будет описано ваше умение кататься на коньках.

    — Пенелопа описывала вокруг меня круги на катке с тех пор, как научилась стоять на ногах.

    Голос Майкла испугал ее, она резко повернулась, от неожиданности потеряв шаткое равновесие, и рухнула прямо в его раскрытые объятия, словно он все это отрепетировал заранее. Майкл прижал ее к себе, и она невольно пискнула.

    — Что сразу бросается в глаза по моему исключительному изяществу в данный момент, — заметила Пенелопа.

    Майкл тепло засмеялся, и этот смех рокотом отозвался в ее теле. Очень приятным образом. Она чуть отодвинулась и посмотрела ему в глаза.

    Не отводя от нее взгляда, он сказал:

    — Это одна из многих причин, по которым я на ней женился. Уверен, винить меня за это нельзя, Уэст.

    Зардевшись, Пенелопа обернулась к газетчику. Тот склонил голову и произнес:

    — Ни в малейшей степени. У вас и в самом деле счастливый брак. — Он подмигнул Пенелопе. — Супруга вам определенно очень предана. — Глянув куда-то в сторону, он приподнял шляпу и коротко поклонился Пенелопе. — Боюсь, я слишком долго пренебрегал сестрой. Леди Борн, для меня большая честь покататься с вами.

    Она присела в реверансе. Когда Уэст отъехал, она снова повернулась к Майклу и до шепота понизила голос:

    — Этот человек знает, что за нашим браком кроется куда большее, чем любовь.

    Он наклонился к ней и тоже зашептал:

    — Разумеется, Уэст знает. Он один из самых умных людей в Британии. Возможно, самый умный и к тому же один из самых успешных. Но он сохранит нашу тайну.

    — Он журналист, — напомнила Пенелопа.

    — Уэст никогда не будет спекулировать на нашем браке в печати.

    Пенелопа ему не поверила. Правда об их браке вызовет невероятный скандал!

    — Откуда ты его знаешь?

    — Он любит играть в кости.

    — Вряд ли самый умный человек в Британии будет получать такое удовольствие от игры случая.

    — Еще как будет, если он дьявольски удачлив.

    — Непохоже, чтобы тебя тревожило то, что он в курсе наших дел.

    — Потому что я не тревожусь. Мне известно слишком много его секретов, поэтому он не выдаст мои.

    — Но с радостью поделится тайнами Томми?

    Майкл искоса глянул на нее.

    — Давай не будем об этом.

    Пенелопа настойчиво сказала:

    — Ты все еще собираешься уничтожить его?

    — Не сегодня.

    — В таком случае когда?

    Он вздохнул.

    — Не раньше, чем через неделю, как и обещал.

    — Майкл...

    — Я купил этот день, жена, и оплатил его. Больше никаких разговоров. — Он сунул руку в пакет, бросил целый каштан в рот, тут же выпучил глаза и втянул в себя побольше воздуха. — Горячо!

    — Если бы ты попросил, а не хватал без спроса все, что захочешь, я бы тебя предупредила.

    1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 88
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки