LoveRead.info » Книги » Романы » В постели с незнакомцем - Мэри Уайн

В постели с незнакомцем - Мэри Уайн

Книгу В постели с незнакомцем - Мэри Уайн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

381 0 15:04, 10-05-2019
В постели с незнакомцем - Мэри Уайн
10 май 2019
Автор: Мэри Уайн Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2010
0 0

Книга В постели с незнакомцем - Мэри Уайн читать онлайн бесплатно без регистрации

Бродик Макджеймс нуждается в сильном союзнике. А есть ли для молодого и неженатого лэрда лучший способ заключить союз, чем выгодный брак? Дочь английского графа подходит для этой цели идеально. К тому же, говорят, она хороша собой. Однако доверие Макджеймса было обмануто, и вместо обещанной невесты у брачного алтаря оказалась ее незаконнорожденная сестра Анна, у которой нет ни титула, ни денег. Зато она умеет любить со всей силой страсти, способна отдаться супругу душой и телом - и разделить с ним смертельную опасность...
    1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 72
    Перейти на страницу:

    — Побежал жаловаться королю, да, Маккуэйд? — Бродик облизнул губы. — Всегда знал, что ты был хнычущим ублюдком, когда оказывался в проигрыше. Как и твой отец до тебя.

    Лицо Маккуэйда побагровело.

    — А твой был вором, который только и ждал, когда человек окажется навеселе, чтобы вызвать его на игру, которая требует сообразительности.

    Бродик ухмыльнулся:

    — Мой отец часто говорил, что я очень похож на мать. Поскольку ты ее знаешь, ты согласен с этим?

    Маккуэйд плюнул на пол.

    — Она была моей.

    Каллен насмешливо улыбнулся, погладив прядь своих более светлых, чем у Бродика, волос — таких же, как и у матери.

    — Нет, Маккуэйд, мы живое доказательство того, что она принадлежала нашему отцу.

    Маккуэйд ухмыльнулся.

    — Что ж, посмотрим, за кем будет последнее слово.

    Он зашагал в сторону личных королевских апартаментов, гремя шпорами.

    Друс снова похлопал Каллена по плечу:

    — Я думаю, ты станешь членом этой семьи, когда выполнишь угрозу укротить Бронуин.

    Каллен сверкнул глазами на Друса, его пальцы сложились в кулак. Но на большее сейчас времени не было, поскольку они оказались перед королем и каждый снова опустился на колено.

    — Поднимитесь.

    Яков Стюарт вначале испытующе посмотрел на Маккуэйда. Тот вскинул подбородок, упрямо демонстрируя свой гордый нрав.

    — Макджеймс, скажи мне, почему ты ранил нескольких людей Маккуэйда в прошлом месяце.

    Бродик преодолел желание улыбнуться. Яков мог одеваться как европейский король, но под его штанами скрывался чистый шотландец.

    — Потому что я застал их за тем, что они жгли дома моих фермеров.

    — Это не так.

    Друс шагнул вперед:

    — Это так. Я видел это своими собственными глазами.

    Король поднял руку и посмотрел на Друса:

    — Ты клянешься в этом?

    — Клянусь. Я был в Стерлинге на праздновании женитьбы моего кузена. — Друс указал пальцем на Маккуэйда. — Я выехал с Бродиком и сам видел огонь.

    Нельзя было сказать, чтобы Маккуэйд раскаивался. Даже наоборот, на лице его читалось удовлетворение. Король негромко проворчал:

    — Что мне с тобой делать, Маккуэйд? — Яков сел и положил руку на колени. Другая его ладонь подперла подбородок, и он задумчиво посмотрел на Маккуэйда и его людей. — Весь мир смотрит на Шотландию. У нас нет времени на набеги и застарелые ссоры. Та женщина давно замужем, и ее сыновья уже превратились во взрослых мужчин.

    Маккуэйд покачал головой:

    — Я хочу, чтобы часть приданого была мне возвращена. Этим я буду удовлетворен.

    — Ты женился на женщине с хорошим приданым.

    — Но без земли. Я хочу двести мер земли. Они мне были обещаны.

    Маккуэйд едва не рыдал, когда закончил фразу.

    — Нет никакой надежды на то, что подобное произойдет. — Бродик тоже выглядел взволнованным. — Ты затащил меня сюда без всяких оснований. Твои люди совершали налеты, я прогнал их, и они стали скулить, как их хозяин.

    — Довольно.

    Яков встал и указал пальцем на Маккуэйда.

    — Ты потратил мое время, и я не могу тебя поблагодарить за это. Та земля отошла вместе с наследницей. Не может быть спора по поводу решения, которое отец принял в отношении своей дочери тридцать пять лет назад. Я советую тебе найти подходящие пары для твоих сыновей, если ты хочешь расширить свои владения.

    — Но этот шельмец только что взял себе в жены англичанку и снова удвоил количество земель. — Маккуэйд потряс в воздухе кулаком. — Я хочу эту землю!

    — Я сказал «нет», — твердо произнес король. Затем перевел взгляд на Бродика. — Ты обзавелся женой?

    Бродик вскинул подбородок так же высоко, как и Маккуэйд, но им владели совершено другие эмоции.

    — Да, три месяца тому назад.

    Король молчал довольно долго. Маккуэйд снова стал трясти кулаками.

    — Вы видите? — Маккуэйд шагнул к королю. — Этот человек властолюбив. Он собирается бросит вызов вам.

    — Это неправда. — Бродик сверкнул глазами на Маккуэйда. — Не переходи на оскорбления, человек. Я не предатель и не намерен терпеть, чтобы меня обвиняли в этом.

    — Довольно!

    Стражи услышали приказ своего монарха и опустили пики. Маккуэйд трясся от гнева, но вынужден был отступить перед скрещенными пиками на уровне его живота.

    — Вы оба останетесь при дворе на лето. У меня нет времени разбираться с вашими скандалами.

    — У меня жена собирается родить.

    Король вскинул бровь.

    — Если она с животом, то она тем более в тебе не нуждается. Ты останешься.

    Бродик стиснул кулаки. Даже стражи короля не смогли подавить его раздражения. Яков погрозил ему пальцем.

    — Ты нужен мне, Макджеймс. Этот двор полон плетущих интриги лордов, которые хотят сохранить традиции набегов друг на друга и в будущем. Твое ясное мышление будет приветствоваться.

    — Мой король…

    — Я все сказал. — Голос Якова властно зазвенел. — Ты останешься служить мне в течение лета. Я отправлю тебя домой, чтобы ты увидел рождение сына.

    Маккуэйд ухмыльнулся.

    — А ты, Маккуэйд, останешься в наружном зале и будешь ждать моих вызовов.

    — Ваше величество…

    — Я король и не желаю, чтобы мне нашептывали на ухо разные сказки, словно у меня нет своего ума. Там находятся люди, которые ждут по многу месяцев, когда будут решены их дела. Ссоры, которые нужно уладить… Вопрос о невесте, которую потеряли несколько десятилетий назад… Неужели этим должен заниматься король?! Боже мой, умыкание невесты — это так же характерно для шотландцев, как и килт. Ты, Маккуэйд, должен был планировать все втайне, если не хотел, чтобы кто-то забрал ее до оформления брачных отношений.

    Яков вскинул вверх подбородок и теперь стал окончательно выглядеть как король.

    — Иди и жди в наружном зале, пока я не вызову тебя.

    — Это оскорбительно, даже если это исходит от моего короля.

    Яков буквально пронзил его взглядом.

    — Но это лучше, чем оказаться закованным в кандалы за ложное свидетельство против лорда-соседа.

    Маккуэйд тут же закрыл рот, посмотрел на обоих, затем на острия пик. Опустив голову, он покинул зал.

    — Этот человек намерен совершать набеги на тебя до самой смерти.

    Яков покачал головой и взял в руки кубок. Он сделал несколько глотков, в течение этого времени его стражи демонстрировали предельную бдительность.

    — Не вызывает сомнения, что его сыновья воспитаны таким образом, чтобы так же испытывать твое терпение. Ты правильно сделал, Макджеймс, что не дал ему знать о своей предстоящей женитьбе. Он украл бы твою невесту, если бы прознал про это.

    1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 72
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки