LoveRead.info » Книги » Романы » Жажда золота - Айрис Джоансен

Жажда золота - Айрис Джоансен

Книгу Жажда золота - Айрис Джоансен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

457 0 17:53, 08-05-2019
Жажда золота - Айрис Джоансен
08 май 2019
Автор: Айрис Джоансен Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2000
0 0

Книга Жажда золота - Айрис Джоансен читать онлайн бесплатно без регистрации

Золото… Оно околдовывает героя, завладевает всеми помыслами, олицетворяет для него все ценности мира. Но на пути беспутного авантюриста Руэла Макларрена встречается девушка, гордая и манящая, как золотой луч. Не сразу им суждено понять друг друга, слишком многое разделяет их. Но истина проста: тот, кто хочет любить, должен научиться прощать.
    1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 128
    Перейти на страницу:

    Маргарет распорядилась, обращаясь к Картауку:

    — Слезайте с повозки и помогите Джоку перенести Йена в его комнату. — Она быстро спрыгнула с повозки. — Джок, уложи его в кровать. А я пока пойду в буфетную, посмотрю, чем его можно накормить. — Она повернулась к Джейн. — Идемте со мной. У нас только трое слуг на весь огромный замок. И теперь, когда прибавилось столько ртов, мне одной не управиться…

    Джейн быстро перебила ее:

    — Мы не станем вам обузой.

    — Говори за себя, — важно заметил Картаук, пока они с Джоком осторожно снимали носилки с повозки. — Художники всегда являются обузой. И для любого человека особая честь — заботиться о них.

    — Вы занимаетесь рисованием?

    — Нет! Я не занимаюсь рисованием. Я творю на века! Я великий золотых дел мастер.

    — Многоуважаемый мастер, мне бы хотелось только одного: чтобы вы не уронили Йена. — Маргарет повернулась к Ли Сунгу. — Отвезите повозку в конюшню и распрягите лошадей. Потом возвращайтесь в буфетную, и я скажу, чем вы еще можете заняться.

    — Ты обращаешься с ними, как со слугами, — запротестовал Йен. — В то время как они наши гости, Маргарет.

    — Гленкларен не может позволить себе принимать гостей, которые не в состоянии обслужить себя сами. — Нежность, с которой она провела по его волосам, противоречила резкости ее слов. — Теперь помолчи и дай мне заняться делом. Я поднимусь, как только Джок уложит тебя в постель и ты немного отдохнешь с дороги. — Она зашагала через внутренний двор, на ходу обращаясь к Джейн: — Идемте!

    Джейн заторопилась за ней следом.

    — Иду.

    — Подождите! — Взгляд Маргарет упал на Сэма, который, радостно виляя хвостом, прыгал у ног Джейн. — Это ваша собака?

    — Сэм не доставит вам никаких хлопот.

    Маргарет перевела взгляд на Бедилию, которая шла на привязи за повозкой.

    — И лошадь тоже?

    — Я не могла бросить ее в Казанпуре.

    — Но мы не можем позволить себе содержать их, — категорично заявила Маргарет.

    Джейн глубоко вздохнула и отчетливо проговорила:

    — Они останутся здесь.

    Маргарет вскинула на нее глаза:

    — Что?

    — Они останутся. Я сама о них позабочусь.

    Сдержанное уважение промелькнуло на лице молодой женщины, прежде чем она повернулась и вошла в замок.

    — Вижу, что позаботитесь.

    Буфетная, в которой они оказались, была замусорена, штукатурка осыпалась с потолка. Все здесь требовало тщательной уборки, на всем лежала печать заброшенности.

    Маргарет заметила взгляд Джейн и быстро проговорила:

    — Я приехала всего два дня назад и успела привести в порядок только комнату Йена и наши. Если вам неприятно, займитесь уборкой сами.

    — Я не имела в виду…

    — Разумеется. И давайте будем откровенны, у меня нет времени на вежливые беседы.

    Джейн почувствовала, как ее губы расплываются в улыбке.

    — Мы с Ли Сунгом примемся за уборку, как только он вернется из конюшни.

    — Это уже лучше. — Маргарет указала на маленькую седую женщину, которая сидела возле огромного камина и чистила картошку. — Это Мэри Роудз. Это Джейн Барнаби. Она приехала с Йеном.

    — Еще один рот, — мрачно заметила женщина. — Все бы ничего, но у вас и без того хлопот хватает.

    — Она сама будет обихаживать себя. — Маргарет подошла к котлу. — Это пусть тебя не беспокоит. Глупо беспокоиться о том, чего нельзя изменить. Жаркое готово?

    — Вот только положу картошку.

    — Я сама закончу. Иди и приготовь еще три комнаты.

    — Три?

    — Три, — отчетливо повторила Маргарет. — И не ворчи. Господь не оставит нас.

    — Обычно на выручку приходили вы, а не Господь Бог, — пробормотала Мэри, передавая Маргарет миску с картошкой и поднимаясь на ноги. — Я заметила, что он все взваливает на вас. — Она двинулась к двери. — Поскольку я буду рядом, то взгляну, как там ваш отец.

    Неожиданная улыбка осветила лицо Маргарет.

    — Спасибо, Мэри.

    Но когда она повернулась к Джейн, ее улыбка погасла.

    — Господи! Йен выглядит так плохо! — прошептала она. — Руэл написал мне. Но я даже не предполагала… — Она села на освободившийся стул и принялась быстро чистить картошку. — Неужели он и в самом деле никогда не встанет?

    — Доктор сказал, что не стоит лелеять таких надежд, — мягко заметила Джейн.

    — Доктор такой же глупец, как и все остальные мужчины. Не будем слушать его и сделаем то, что в наших силах. — Маргарет выпрямила плечи, будто сбрасывала невидимый груз, и посмотрела на Джейн. — Почему вы носите брюки? Это так странно.

    Джейн насторожилась. Наверное, Маргарет не так уж отличается от остальных женщин, как ей показалось.

    — Это единственная одежда, которая у меня есть. Мне очень жаль, что она кажется вам неподходящей для Гленкларена.

    Маргарет нахмурилась.

    — Женщина должна быть похожа на женщину. Мужчины и так слишком много мнят о себе. Не будем льстить им и стараться походить на них.

    Джейн сначала растерянно посмотрела на нее, а потом весело рассмеялась.

    — У меня и в мыслях не было подражать им. Просто мне приходилось работать на железной дороге рядом с мужчинами, и в такой одежде это было намного удобнее.

    — Правда? Но можно было бы найти какой-то промежуточный вариант… — На лице Маргарет промелькнул интерес. — Железная дорога? Мне нравится, когда женщины заняты делом. А почему вы выбрали железную дорогу… — Она не договорила и покачала головой. — Впрочем, поговорим об этом попозже. Как долго вы пробудете здесь?

    — Я обещала Руэлу, что пробуду здесь ровно столько, сколько это будет необходимо для Йена.

    Лицо Маргарет омрачилось:

    — Один Бог ведает, сколько это будет тянуться. А Гленкларену нужны свободные руки.

    — Именно это сказал и Руэл.

    — В самом деле? Странно.

    — Ничего странного. Большинство людей все равно питают явную или тайную любовь к тем местам, где они выросли.

    Маргарет с изумлением посмотрела на нее.

    — Но он вырос не здесь. У Энни был маленький домик по ту сторону долины.

    — Энни?

    — Энни Камерон, мать Руэла. Разве вы не знаете, что он незаконнорожденный сын?

    Джейн с не меньшим изумлением посмотрела на Маргарет.

    — Но ведь его фамилия Макларен?

    — Руэл отказывался носить другое имя, несмотря на то, что отец не признавал его. Руэл не собирался предъявлять никаких прав на Гленкларен, но ему нравилось дразнить лэйрда.

    1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 128
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки