LoveRead.info » Книги » Романы » Джентльмен-авантюрист - Джо Беверли

Джентльмен-авантюрист - Джо Беверли

Книгу Джентльмен-авантюрист - Джо Беверли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

531 0 16:46, 10-05-2019
Джентльмен-авантюрист - Джо Беверли
10 май 2019
Автор: Джо Беверли Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2012
0 0

Книга Джентльмен-авантюрист - Джо Беверли читать онлайн бесплатно без регистрации

Спасти юную Пруденс Юлгрейв от похитителей - поступок, достойный настоящего джентльмена, и Кейтсби Бергойн, несомненно, джентльмен. А вот вступить в брак со спасенной девицей - уже совсем другое дело. На это пойдет не каждый. Но Кейтсби нечего терять: с семьей он порвал и намерен сделаться авантюристом. Для Пруденс же выйти замуж за Кейтсби не такая большая удача. Однако скоро Бергойн унаследовал графский титул, стал богат, и они с Пруденс обзавелись немалым числом врагов и завистников. Теперь им необходимо держаться вместе - а от дружеской поддержки совсем маленький шаг до большой любви...
    1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 88
    Перейти на страницу:

    — О да. Хотелось бы мне на это посмотреть.

    — Увидишь. На это много времени не понадобится, но пока будь осторожна. Не броди.

    — Не бродить?

    — Не сбегай ночью. Или днем.

    Она вдруг похолодела.

    — Ты думаешь, Дрейдейл может пробраться сюда?!

    — Или послать кого-нибудь. Он не успокоится, пока не возьмет реванш.

    — Но, узнав, кто ты, он не посмеет.

    — Он ударил тебя перед сливками городского общества, — напомнил Кейт. — В гневе он теряет всякое здравомыслие. Но я ожидаю косвенную атаку. Я напишу твоему брату и Толлбриджу, чтобы они тоже были настороже.

    — Ты сообщишь им, кто ты?

    — Это не секрет.

    — Да, но… Думаю, мне следует написать Эрону. Он будет действовать под влиянием Толлбриджа.

    — Он дорого заплатит за тот брак.

    — Не забывай, я была согласна заплатить большую цену. Разница в том, что Сьюзен достаточно умна, чтобы не дать ему это сильно почувствовать.

    «Как ты попытаешься сделать, но я всегда буду знать».

    — У тебя печальный вид. Из-за твоего брата?

    — Нет. Но предупреждаю честно: Сьюзен по всему Йоркширу станет бахвалиться родством с тобой и ждет приглашения сюда.

    — Если ты сможешь постоянно терпеть здесь моих родных, то я смогу вынести временное пребывание твоих.

    Кейт ушел, и Пруденс перевела дух. Завтрак был настоящим удовольствием, но за пределами этих комнат таилось подобие ада. Ей хотелось прятаться здесь, пока Кейт не освободится, чтобы показать ей Кейнингз, но хочешь — не хочешь, а домом теперь должна управлять она. Если она увильнет, то отдаст победу Артемис и вдове, а она этого не сделает.

    И пусть все ангелы небесные будут на ее стороне.

    Глава 26

    Осмотр дома прошел легко. Миссис Инглтон была спокойна, любезна и в высшей степени знала свое дело. Пруденс не пыталась изображать опыт, которого у нее не было, но воспоминания о Блайдби помогали демонстрировать понимание. Она знала, что это будет замечено и прибавит ей уважения.

    Встречаясь с многочисленными слугами, она напоминала себе о важности первого впечатления.

    Кейт мог не шутить, когда сказал, что вознаградит того, кто готовил шоколад. Вдобавок к обычному повару здесь трудились пекарь и кондитер. Все они расспрашивали ее о любимых блюдах и, похоже, стремились угодить.

    Пруденс поняла, что кладовой ведала вдова, но для этого есть специальная служанка, и еще одна, которая занимается вареньем и прочими заготовками. Кейнингз снабжался молочными продуктами с собственной фермы, была еще собственная пивоварня, ну и, конечно, прачечная.

    Прачечной руководила женщина с красноречивым именем. Миссис Уотерс[9]заверила Пруденс, что платье легко покрасить в черный цвет.

    — Хотя не все цвета и ткани хорошо красятся, миледи. Единственный способ узнать — это попробовать.

    — Это старое платье, миссис Уотерс, и если оно будет испорчено, невелика потеря.

    И все-таки ей будет жаль долгой и утомительной для глаз работы, которую она проделала, чтобы подготовить платье к свадьбе брата. Пруденс снова напомнила себе, что должна написать Хетти и, возможно, послать какой-нибудь подарок.

    Она прикусила губу, сдерживая смех при мысли о реакции Хетти на то, что ее соседка стала графиней.

    Кладовая с полотном была увешена полками, на которых, прикрытое тканью, лежало все, от полотенец до штор. Две служанки сидели за хорошо освещенным длинным столом и почти невидимыми стежками штопали простыни. Три других шили одежду.

    — Мы шьем простую одежду, миледи, — сказала швея, миссис Соули, — главным образом для слуг.

    — Вы можете сшить для меня простое черное платье? — спросила Пруденс. — Мой сундук привезут сегодня, но в нем нет траурных нарядов.

    И пусть слуги строят догадки, если хотят.

    — Конечно, миледи. Через день, если очень простое. Бетти, дай креп. — Одна из служанок поспешно вскарабкалась на стремянку и сняла с полки сверток материи. — У нас всегда креп под рукой, — сказала швея, — на случай…

    Она прикусила губу.

    — Это ужасно, — сказала Пруденс, надеясь, что это прозвучало убедительно. — Так внезапно.

    — Эго всех потрясло, миледи. Просто потрясло.

    Миссис Соули взяла сверток и развернула плотную черную ткань на столе. Креп был матовый и, казалось, поглощал свет. Пруденс помнила это по своему траурному платью времен смерти отца.

    — Пожалуйста, сшейте платье как можно скорее. И чепец.

    Швея обмерила ее и заверила, что все будет готово на следующий день. И если удастся покрасить голубое, то у нее будет два черных платья.

    Пруденс пошла дальше, деловито осматривая кладовые, и заметила, что те, в которых самые дорогие товары заперты. У миссис Инглтон на поясе висела большая связка ключей.

    — Сколько всего комплектов ключей, миссис Инглтон?

    — У меня, миледи, у мистера Фламборо, но он редко ими пользуется. Думаю, есть комплект для милорда, но никогда не слышала, чтобы им пользовались. Конечно, отдельные ключи есть у некоторых слуг, например у дворецкого ключи от винных погребов…

    — Другие леди Малзард имеют комплекты ключей?

    — Конечно, миледи! Это совершенно справедливо.

    Но взгляд ее стал несколько стеклянным от подтекста.

    Пруденс предполагала, что в более нормальной ситуации ключи Артемис перешли бы к ней, хотя примечательно, что вдова не передала Артемис свои ключи, когда та появилась здесь.

    — Полагаю, для меня готовят комплект?

    — Да, миледи. Слесарь немедленно этим займется.

    Конечно, в Кейнингзе есть собственный слесарь. И часовщик, сообразила она, когда часы пробили одиннадцать.

    — Я выпила бы чаю.

    Пруденс отчаянно хотелось и чая, и перерыва, к которому приведет чаепитие.

    — Вы окажете мне честь выпить чая в моей комнате, миледи? Это дало бы вам возможность просмотреть конторские книги.

    Пруденс хотелось сбежать, но как она могла отказаться?

    Прошел еще час, прежде чем она рухнула в кресло в своей комнате, голова у нее раскалывалась от обилия информации и обрушившегося на нее груза ответственности. Кейт нес ответственность, которую налагал графский титул, но дом, точнее, дом — теперь ее забота.

    Пруденс могла передоверить Кейнингз миссис Инглтон, она, похоже, великолепная экономка и не станет увиливать от своих обязанностей. Можно, конечно, оставить все в руках Артемис и вдовы, но она скорее стекло начнет есть, чем это сделает. Пруденс даже не сознавала, как яростно хочет доказать, что равна им. Она могла лишь надеяться, что снова не угодит в катастрофу из-за своей безрассудной смелости.

    1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 88
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки