LoveRead.info » Книги » Романы » Яростные одержимости - Сюзанна Райт

Яростные одержимости - Сюзанна Райт

Книгу Яростные одержимости - Сюзанна Райт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

247 0 11:52, 18-01-2023
Яростные одержимости - Сюзанна Райт
18 январь 2023
Автор: Сюзанна Райт Жанр: Романы / Эротика
+2 2

Книга Яростные одержимости - Сюзанна Райт читать онлайн бесплатно без регистрации

Когда ворон-перевёртыш Райли Портер нашла убежище в стае Феникс, заставила всех поверить, что бросила свою стаю. Её приняли в семью, но тайны прошлого она с неохотой открывала. Только Тао Лукас — властный и страстный глава стражей стаи — был невосприимчив к чарам загадочного перевёртыша. Пока Райли не начала пробуждать в нём что-то кроме подозрений… Тао не доверяет одиночкам, особенно таким настороженным и обольстительным. Но от сексуального напряжения, искрящегося между Тао и Райли, у них сносит крышу. Их манит не просто страсть, и Тао хочет, чтобы Райли осталась с ним и раскрыла всю правду о своём прошлом… Когда секреты Райли выплывают наружу, в опасности оказывается не только она, но и вся стая. А Тао понимает, что защитить Райли, означает сделать её своей парой… навечно!

    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 78
    Перейти на страницу:
    Когда она начала встречать его толчки, Тао понял, что долго не продержится. Он протянул руку и потёр её клитор большим и указательным пальцами так, как ей это нравилось. Мгновение спустя Райли запрокинула голову и открыла рот в беззвучном крике. Тао врезался в неё раз, другой, а затем снова взорвался.

    Она опустилась на матрас.

    — Теперь доволен?

    — Чертовски, — невнятно пробормотал Тао. — И опустошён. Душ, потом сон, потом снова трах.

    — Согласна.

    Глава 17

    Редкость для Тао проснуться раньше Райли, держа в ладони её грудь. И эта поза заставила его улыбнуться. Теперь она принадлежала ему. Целиком и полностью. И он знал, что убьёт, солжёт, украдёт — всё, что угодно, — чтобы так и оставалось. Чувствуя удивление и вибрацию брачных уз, Тао мог оценить, насколько трудно перевёртышу пережить их потерю. Райли не просто связана с ним; а будто была частью его, чем-то, что он мог чувствовать внутри себя и вокруг себя. Что-то, что согревало, укрепляло и дополняло его. Если что-то отнимет у него Райли, это уничтожит его на всех уровнях.

    Он поцеловал её в плечо, но она не пошевелилась. Он не был удивлён. Он будил её несколько раз за ночь, и каждый раз жёстко брал. Она ни разу не отвернулась от него и не потребовала, дать поспать, что было для него настоящим чудом. Но Райли итак стала для него настоящим чудом. Он н стал бы её будить, но, посмотрев на часы, понял, что у них около часа до окончания завтрака. Он нежно сжал грудь Райли и прошептал ей на ухо:

    — Пора просыпаться. — Она что-то пробормотала в подушку. — Иначе, мы пропустим завтрак.

    — Я чувствую твой голод через узы, — проворчала она. — Это может раздражать. — Райли не хотела испытывать голод, когда на самом деле это он голоден. Она и представить себе не могла, что связь будет такой… наполненной эмоциями. Это немного ошеломляло. — Думаешь, мы всегда будем так сильно чувствовать чувства друг друга?

    — Связь моих родителей полностью установилась, — сказал Тао. — Я помню, они говорили, что каждое отдельное чувство и эмоция сначала казались усиленными, но они привыкли.

    Райли нахмурилась, когда кое-что пришло ей в голову.

    — Это может быть плохо. Если я буду лежать в постели без сна, могу тебя разбудить.

    Он пожал плечами.

    — Я всё равно обычно просыпаюсь, когда и ты. Я чутко сплю, а ты ёрзаешь, когда не можешь заснуть.

    — Ты будто жалуешься. — Но по его голосу было совсем не похоже, что он жаловался.

    — С чего бы мне жаловаться? Ты не виновата. Ты же не просила страдать от бессонницы.

    «Для парня со слабым терпением он иногда может быть очень понимающим», — подумала она. Такое редкость. Потянув за руку, которой он сжимал её грудь, она сказала:

    — Отпусти, и я соберусь.

    Вместо этого Тао поднял её ногу и вошёл в тело.

    — Не часто мне удаётся заниматься с тобой утренним сексом. — Он трахал её жёстко и быстро, утопая в чувствах и ощущениях, которые вибрировали по связи. Потом поцеловал место укуса. — Душ, потом завтрак.

    — Ты иди, а я догоню. — Примерно через час или около того.

    — Давай, я голоден, ты голодна. — И он хотел поделиться новостью со стаей, что он и Райли связаны. Она издала многострадальный вздох.

    — Ладно.

    Быстро приняв душ, они начали натягивать одежду. Схватив носки, Тао с тяжёлым вздохом отвернулся от комода.

    — Ладно, что ты с ним сделала?

    Подняв взгляд от туфель, Райли моргнула.

    — С чем?

    — Не надо. Просто скажи мне, где оно.

    — Тебе очень нужно конкретизировать.

    Он стиснул зубы.

    — Моё кольцо с ониксом. Ты взяла его. Верни.

    Она склонила голову набок.

    — Я никогда не видела, чтобы ты носил кольца.

    — Я его не ношу, но сохранил, потому что мама подарила мне его на восемнадцатилетие. — Оно имело сентиментальную ценность для его волка, но зверь не был так раздражён, потому что его забавляли выходки Райли.

    — О, это очень мило с её стороны.

    — И где оно?

    — А где оно обычно лежало?

    Натягивая носки, он сказал:

    — Я положил его в верхний ящик комода.

    — Тогда всё ещё лежит там. Не вини меня, если потеряешь кольцо.

    Он закрыл глаза.

    — Слишком рано, Портер, рано. Просто отдай его мне.

    — Я хотела бы помочь, и хочу.

    Тао выругался, засовывая ноги в ботинки.

    — Ты заноза в моей заднице.

    — Что ж, прошлой ночью ты был занозой, так что, думаю, мы квиты.

    Вспомнив, каково это было, он улыбнулся.

    — Я заявлял права на то, что уже принадлежит мне. Тебе понравилось.

    Он обернулся на стук в дверь. Он привык к тому, что дети приходят по утрам, но стук был слишком сильным. Открыв дверь, он обнаружил там Альф. Его волк насторожился.

    — Что-то случилось?

    — Нет, всё в порядке, — сказал Трей. — Мы можем поговорить?

    Тао отступил, чтобы пустить их, а затем подошёл к Райли и переплёл их пальцы.

    — Доброе утро, — сказала Тарин, втянула воздух и улыбнулась, очевидно, понимая, что их запахи смешались. — Ну, черт возьми, не могу сказать, что удивлена. Поздравляю!

    — Спасибо, — сказала Райли.

    — Истинная пара? — спросила Тарин.

    — Да, — подтвердила Райли.

    Тарин развернулась к своей паре.

    — Ты должен мне пятьдесят долларов, Флинстоун.

    Тяжело вздохнув, Трей вытащил бумажник, передал деньги и объяснил Тао и Райли:

    — Я поставил на то, что вам потребуется запечатление. Тарин настаивала, что вы истинная пара.

    — Тебе не стоит ставить против меня. — Тарин пролистала долларовые купюры, пересчитывая их. — Я знаю своих товарищей по стае вдоль и поперёк. И теперь, когда ты стала парой Тао, официально одна из нас, Райли.

    Тао выгнул бровь.

    — Ты знаешь нас вдоль и поперёк? Тогда, пожалуйста, скажи, где она прячет то, что крадёт…

    — Заимствует, — поправила Райли.

    — …потому что я хотел бы получить обратно своё кольцо.

    Тарин похлопала себя по щеке.

    — Эм, я не знаю. — Она похлопала его по руке. — Райли вернёт его. Когда-нибудь. — Повернувшись к Райли, она сказала: — Мы надеялись застать вас перед завтраком, чтобы немного поболтать.

    Райли замерла, увидев их серьёзные выражения.

    — Поболтать?

    — Новости не плохие, — быстро добавила Тарин, уверенно подняв руки.

    Трей расставил ноги.

    — Мы хотим предложить вам должность Опекуна.

    Райли дважды моргнула.

    — Я прошу прощения, что?

    — Ты и без того действуешь, как опекун, — сказал Трей. — Просто теперь всё будет официально.

    Опекун наблюдал и контролировал детей в стае. Альфы предложили ей такую должность, только если бы верили не только в её способность защитить детей, но и в то, что она не причинит им вреда. Хотя Тао

    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 78
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки