LoveRead.info » Книги » Романы » Огненные цветы - Стефани Блейк

Огненные цветы - Стефани Блейк

Книгу Огненные цветы - Стефани Блейк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

376 0 00:29, 12-05-2019
Огненные цветы - Стефани Блейк
12 май 2019
Автор: Стефани Блейк Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1999
0 0

Книга Огненные цветы - Стефани Блейк читать онлайн бесплатно без регистрации

Равена Уалдинг и Брайн О`Нил … Она была прекрасна, он - бесстрашен. Их любовь расцвела однажды, точно магический огненный цветок. Но есть ли место для счастья и нежности, для безоблачных дней и пылающих страстью ночей в мире, рухнувшем в ад войны? РавенаУалдинг и Брайн О`Нил …Война разметала их в разные стороны, разлучила, казалось бы, навсегда. Но сила любви - великая сила, и даже жестокий рок отступает перед нею …
    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 131
    Перейти на страницу:

    – Но ведь вы же говорите, что она путешествует одна. А та, что нужна мне, одна, бросив любовника, не поедет.

    – Стало быть, это не она. Мисс Белл путешествует в одиночку, это точно.

    – Жаль, – пожал плечами майор. – Окажись она Равеной О’Нил – а именно ее мы и ищем, – вы могли бы подзаработать. За их головы назначено по десять тысяч долларов. Ладно, ребята, пошли. – Он отдал Карсону честь, и все солдаты, кроме часового, удалились.

    В пять минут четвертого пополудни «Западный ветер» снялся с якоря и медленно проследовал через портсмутскую гавань в сторону Чесапикского залива.

    На полпути между Хэмптон-Роудс и Рыбачьим островом клипер был остановлен катером береговой охраны южан.

    – Остановиться! – скомандовал в рупор командир катера. – Мы должны обыскать ваше судно.

    Капитан Свифт взял рупор у Гоумана.

    – Запрещаю! Я ведь уже все объяснил вашему офицеру. По-видимому, майор так ничего и не понял. «Западный ветер» – территория Великобритании, и любая попытка вторгнуться на нее будет расценена моим правительством как враждебный и провокационный акт.

    Командир катера быстро переговорил о чем-то со своим помощником и вновь поднес рупор ко рту. На сей раз голос его звучал не столь воинственно:

    – Прощу прощения, сэр, но это прямое указание президента Дэвиса. Дело весьма серьезное. У нас есть основательные причины полагать, что у вас на борту изменники, объявленные в розыск правительством Конфедерации.

    – Бред собачий! Засвидетельствуйте мое почтение президенту, но передайте ему также, что я подчиняюсь приказам королевы Виктории и что на страже интересов ее величества стоит британский флот. – Свифт вытянул руку в сторону Хэмптон-Роудс, где на якоре покачивался английский военный корабль. Вид у него был весьма внушительный.

    Не дожидаясь ответа американца, капитан Свифт прикрикнул на матросов, облепивших ванты и суетящихся на палубе:

    – Живо! Поднять паруса!

    Он повернулся к своим помощникам, стоявшим здесь же, подле него, в носовой части судна.

    – Проследите за этим, мистер Карсон. А вы, мистер Декстер, пожалуйте за мной на мостик.

    – Все наверх! – скомандовал в рупор Карсон.

    Матросы с обезьяньей ловкостью начали карабкаться на мачты. Подгоняемый ветром с кормы, красавец клипер быстро удалялся от катера. Матросы корчили рожи и отпускали веселые шуточки в адрес южан. Вскоре катер и вовсе скрылся из виду, а «Западный ветер», рассекая усиливавшуюся штормовую волну, понесся вперед.

    – Держитесь поближе ко мне, О’Нил, – предостерег Брайена Свифт, поднимаясь на мостик. – Я назначил вас в ночную вахту. Если шторм не разыграется вовсю, особых проблем возникнуть не должно. Вообще-то сейчас сезон штормов, но хотелось бы надеяться, что повезет.

    Перед ужином капитан Свифт и его жена пригласили Брайена и Равену к себе в каюту на аперитив.

    Мэри Свифт была привлекательной блондинкой двадцати трех лет. Брайена поразило, насколько хорошо такая молодая дама разбирается в кораблях и вообще в морском деле.

    Не удержавшись, он сказал об этом вслух, и Свифт с усмешкой откликнулся:

    – Открою вам маленький секрет, полковник О’Нил. Эта пигалица способна довести «Западный ветер» до Сан-Франциско без всякой помощи с моей стороны.

    – В ваших словах, капитан, я не сомневаюсь, – колко вставила Равена. – Только пигалицей Мэри я называть не стала бы. Это зрелая женщина и на редкость умный человек.

    Капитан Свифт в замешательстве посмотрел на нее. Брайен рассмеялся:

    – Мне следовало бы предупредить вас, капитан, что миссис О’Нил – дама весьма независимая в своих суждениях.

    – Да я уж вижу, – с некоторой неловкостью сказал Свифт, посасывая трубку. Равена произвела на него исключительно сильное впечатление. Освободившись от всей этой мишуры и особенно от жуткого парика, она предстала перед ним настоящей красавицей. Приятно было смотреть на обеих – на свою любимую жену и на эту царственную особу. Одна – златокудрый ангел, другая, насколько он мог судить, – страстная, с волосами как вороново крыло, Иезавель.[13]А в этих фиалковых глазах и утонуть можно, подумал он.

    Мэри с Равеной хватило буквально нескольких часов, чтобы найти общий язык.

    – Только давайте забудем об этих играх в хозяйку – камеристку, Равена. На самом деле это я скорее выгляжу как ваша камеристка.

    Все четверо от души рассмеялись. В море им ничто не угрожает, заметил капитан Свифт, так что можно кончать спектакль.

    – Сейчас уж вас никто не достанет и не задержит. До самого Сан-Франциско никуда не будем заходить, так что все проблемы позади. – Капитан поднял бокал. – Ваше здоровье и благополучие, миссис О’Нил, полковник.

    Вечернее появление Равены за капитанским столом в кают-компании произвело на первого помощника впечатление разорвавшейся бомбы. Он буквально поедал ее глазами.

    – Мистер Карсон, – внес ясность в ситуацию капитан Свифт, – позвольте представить вам ее светлость виконтессу О’Нил.

    – Ее светлость, капитан Свифт, – это моя мать, герцогиня, – поправила его Равена. – Я же только виконтесса. Впрочем, и этот титул, кажется, не имеет особого веса в Америке.

    – Да, но вы забываете, мадам, что мы на английской территории, – лукаво прищурился капитан.

    – Пусть так, – насмешливо парировала Равена, – но уж без этого титула – мадам! – я как-нибудь обойдусь. Слыша такое, как не подумаешь о нашей дорогой Делле Спасски.

    Все, кроме Карсона, рассмеялись. Он все никак не мог прийти в себя от изумления. У него словно язык прилип к небу.

    – Иными словами… вы хотите сказать, что вы… не мисс Белл?

    – Мисс Белл и Равена О’Нил – одно и то же лицо, – весело бросила Равена. – Да не пугайтесь вы так, мистер Карсон. Нам просто пришлось пойти на такую хитрость.

    Только теперь до Карсона все наконец дошло.

    – Стало быть, вы именно те, за кем охотятся конфедераты? – Он перевел взгляд с одного на другую. Равена – дама высшего света, королевской крови. А Брайен, без нашлепки на глазу и фальшивых усов, вовсе не тот морской волк за которого он его было принял. А сейчас эти двое этак самоуверенно и насмешливо поглядывают на него.

    Что ж, если удача не изменит и смекалка не подведет, можно придумать, как расстроить их планы и получить свою премию.

    Десять тысяч долларов за каждого.

    – В чем дело, мистер Карсон? – осведомился капитан. – Вы так побледнели.

    – Нет-нет, сэр, все в порядке. – Карсон поднял бокал с вином. – Позвольте выпить за полковника и миссис О’Нил. Примите поздравления со счастливым избавлением, и пусть это путешествие будет праздником для всех нас.

    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 131
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    2. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    3. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки