LoveRead.info » Книги » Романы » Обитель страсти - Виктория Холт

Обитель страсти - Виктория Холт

Книгу Обитель страсти - Виктория Холт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

402 0 18:32, 17-05-2019
Обитель страсти - Виктория Холт
17 май 2019
Автор: Виктория Холт Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2010
0 0

Книга Обитель страсти - Виктория Холт читать онлайн бесплатно без регистрации

Молодая аристократка, сирота, вынужденная наемным трудом добывать средства к существованию, получает место гувернантки в богатом поместье. Огромный мрачный дом, где ей предстоит жить и работать, полон суеверий, страшных тайн и загадочных явлений. Но наибольший интерес, а подчас и наибольший ужас вызывает у гувернантки хозяин поместья — молодой вдовец, мизантроп, таинственный, зловещий, но хорошо воспитанный и чрезвычайно элегантный мужчина, которому суждено стать ее судьбой…
    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 74
    Перейти на страницу:

    — Неужели я была столь откровенна?

    — Необычайно откровенна… восхитительно откровенна!

    Я поняла, что глупо делать вид, что это не так. И позволила ему обнять себя и отдалась чувствам, превосходившим все мои ожидания.

    А потом сказала:

    — Меня терзает ужасное подозрение, что я скоро проснусь в своей постели в «Маунт Меллине» и пойму, что все это мне приснилось.

    — Ты знаешь, — совершенно серьезно откликнулся он, — я чувствую то же самое.

    — Но для тебя все по-другому. Ты можешь делать, что тебе вздумается… ехать, куда хочешь… и ни от кого не зависеть.

    — Я уже не могу назвать себя независимым человеком. Я целиком и полностью завишу от Марти, Марты и моей дорогой мисс Ли.

    Он произнес это так серьезно, что я чуть не расплакалась от нежности. Эмоции сменяли друг друга с такой скоростью, что я едва с ними справлялась.

    «Это любовь! — подумала я. — Чувство, которое возносит человека к вершинам бытия. Но именно потому, что любовь позволяет взлетать так высоко, нас постоянно подстерегает опасность падения. Никогда не следует забывать: чем выше взлет, тем трагичнее падение…»

    Но сейчас было не время размышлять о трагической стороне любви. Я любила и — о чудо! — была любима.

    Ради такой любви я была готова поставить на карту свою жизнь.

    Коннан положил руки мне на плечи и пристально посмотрел в глаза.

    — Мы будем счастливы, дорогая. Мы будем счастливее, чем я или ты могли даже предположить.

    Я знала, что так и будет. Все, что произошло с нами в прошлом, заставит нас еще больше ценить ту радость, которую мы можем подарить друг другу.

    — Давай будем практичными, — сказал он. — И наметим планы. Когда мы поженимся? Не хочу откладывать надолго. Я самый нетерпеливый человек на земле, когда дело касается моих удовольствий. Завтра мы возвращаемся домой и сразу же объявим о нашей помолвке. Нет, не завтра, послезавтра. У меня тут есть еще одно или два небольших дела. А дома мы устроим бал, на котором объявим о помолвке! Я думаю, что спустя месяц мы могли бы отправиться в свадебное путешествие. Предлагаю Италию, если только у тебя нет других пожеланий…

    Я сидела, сцепив перед собой руки. Должно быть, походила в этот момент на экзальтированную школьницу.

    — Хотела бы я знать, что скажут в «Маунт Меллине»…

    — Кто, слуги? Можешь быть спокойна, они имеют достаточно четкое представление о том, как обстоят дела. Слуги напоминают мне детективов. Ни одна деталь не ускользает от их проницательных глаз… Но ты дрожишь. Тебе холодно?

    — Нет, я всего лишь взволнована. И все еще думаю, что скоро проснусь.

    — Как ты находишь идею Италии?

    — В определенной компании мне бы понравилась даже идея Северного полюса.

    — Надеюсь, моя дорогая, ты имеешь в виду меня.

    — Ты не ошибся.

    — Моя дорогая мисс Ли, — воскликнул он, — как я люблю, когда ты напускаешь на себя суровость! Она всегда будет стимулировать и вдохновлять меня!

    Тут мне показалось, что он сравнивает меня с Элис, и по спине пробежал холодок, как и после его замечания о детективных способностях слуг.

    — Ты тревожишься о том, как будет воспринята эта новость, — продолжал он. — Слугами… соседями. Да кому какое дело? Тебе разве не все равно? Конечно, все равно. У мисс Ли вполне достаточно здравого смысла, в этом я уверен. Мне не терпится сообщить о том, что ты станешь моей женой, прежде всего Питеру Нанселлоку. Честно говоря, я очень ревновал тебя к этому молодому джентльмену.

    — И совершенно безосновательно.

    — И все же я переживал. Мне казалось, что он способен убедить тебя отправиться с ним в Австралию. И я готов был на многое пойти, чтобы воспрепятствовать подобным планам!

    — Даже на то, чтобы сделать мне предложение?

    — И на большее, если бы потребовалось. Похитить тебя, упрятать в темницу и не выпускать, пока он не окажется достаточно далеко!

    — У тебя не было никаких оснований для подобных опасений.

    — Ты уверена? Мне кажется, он очень привлекателен.

    — Возможно. Я не заметила.

    — Я готов был его убить, когда он набрался наглости и подарил тебе Джасинт!

    — Полагаю, ему всего лишь нравится эпатировать общественное мнение. Скорее всего, он понимал, что я не смогу ее принять.

    — И я могу не опасаться соперничества с ним?

    — Ты можешь не опасаться соперничества ни с кем!

    Тут я опять оказалась в его объятиях и позабыла обо всем, кроме того, что обрела любовь. Наконец он произнес:

    — Мы возвратимся послезавтра и сразу же начнем готовиться к свадьбе. Ровно через месяц будем женаты. Оглашение бракосочетания состоится немедленно после нашего возвращения. Мы устроим бал в честь помолвки и пригласим всех соседей на нашу свадьбу.

    — Полагаю, ты лучше знаешь, как все это делается.

    — Традиции, моя дорогая. С ними необходимо считаться. Ты будешь великолепна, в этом я не сомневаюсь. Ты боишься?

    — Только не твоих соседей.

    — Мы откроем бал вместе, дражайшая мисс Ли.

    — Да, — ответила я и представила себя в зеленом платье, с янтарным гребнем в волосах и бриллиантовой подковой, сверкающей на зеленом фоне.

    Затем он заговорил об Элис.

    — Я никогда не рассказывал тебе о своем первом браке.

    — Не рассказывал.

    — Он не был счастливым.

    — Мне очень жаль.

    — Тот брак был устроен фактически без моего согласия. А в этот раз я женюсь на женщине, которую выбрал сам. Только человек, переживший несчастный первый брак, может оценить радости второго. Дорогая, боюсь, что я вел далеко не монашескую жизнь…

    — Об этом я уже догадалась.

    — Я большой грешник, и тебе об этом очень скоро станет известно.

    — Что ж, я готова к самому худшему.

    — Элис… моя жена… полагаю, мы с ней не подходили друг другу.

    — Расскажи о ней.

    — Рассказывать почти нечего. Она была мягким и ласковым созданием, очень старалась мне угодить. Но в ней было мало жизни, и я знал почему. Выходя за меня замуж, она уже любила другого.

    — Того, с кем она убежала?

    Он кивнул.

    — Бедная Элис! Она была очень несчастна. Она ошиблась не только в выборе мужа, но и в выборе любовника. Мы мало чем отличались друг от друга… я и Джеффри Нанселлок. И были очень похожи. Когда-то в этих краях существовала традиция «droit de seigneurs»[12]. Мы с Джеффри делали все, от нас зависящее, чтобы эта традиция не угасла.

    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 74
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки