LoveRead.info » Книги » Романы » Дар - Даниэла Стил

Дар - Даниэла Стил

Книгу Дар - Даниэла Стил читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

536 0 00:17, 07-05-2019
Дар - Даниэла Стил
07 май 2019
Автор: Даниэла Стил Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2010
0 0

Книга Дар - Даниэла Стил читать онлайн бесплатно без регистрации

Любящих супругов Лиз и Джона постигла страшная трагедия - умерла маленькая Энни, и все в семье Уиттейкеров пошло вкривь и вкось, до тех пор... пока в доме не появилась подруга их сына Томми. Юная Мэрибет тоже пережила горе - за единственное пылкое свидание с едва знакомым парнем ей пришлось расплачиваться по самой дорогой цене. Трогательная любовь-дружба между Томми и Мэрибет и забота о будущей юной маме захватила Лиз, заставив забыть свое горе. И когда на свет появилась девочка, Лиз приняла этот великий дар, который послала ей судьба!
    1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
    Перейти на страницу:

    Что это он вдруг проявляет такую заботу о ней? Она не знала,что это постарались Уиттейкеры, убедив ее родителей в том, что Мэрибет не стоитехать одной в автобусе после того, как она еще не совсем оправилась от родов.

    И в первый раз мама заступилась за нее и упросила отцапоехать за Мэрибет самому.

    — Это будет в следующие выходные, если тебя этоустраивает.

    — А Ноэль тоже приедет? — с надеждой спросилаМэрибет.

    — Посмотрим, — уклончиво ответил отец.

    — Могу я поговорить с мамой?

    Он больше ничего не сказал и молча передал трубку жене.

    Услышав голос дочери, Маргарет расплакалась. Ей хотелосьузнать, все ли у нее в порядке, как прошли роды, как выглядит девочка и похожали она на Мэрибет.

    — Она очень красивая, мама, — ответила Мэрибет, ислезы покатились по ее щекам.

    Томми осторожно вытирал их. — Она такая хорошенькая!

    Женщины поплакали, а потом трубку выхватила Ноэль, и по ееголосу Мэрибет поняла, как соскучилась по ней младшая сестра. Их разговорпоказался бы стороннему слушателю бессвязным обменом возгласами, восклицаниямии обрывками отдельных фраз.

    Ноэль перешла в средние классы и не могла дождатьсявозвращения Мэрибет. Она поразилась тому, что старшая сестра будет учиться ввыпускном классе, когда вернется домой.

    — Ладно, веди себя хорошо. Я скоро приеду, —сказала Мэрибет сквозь слезы, радуясь, что ей удалось поговорить с сестрой;

    Может быть, Лиз и права — ей стоит вернуться домой хотя быдля того, чтобы увидеть их всех, как бы трудно ей ни было жить с родителямипосле всего, что произошло.

    В конце концов Мэрибет повесила трубку и сказала Томми, чтородители приедут за ней в ближайшие выходные.

    Следующие дни пролетели быстро — Мэрибет окончательно отошлапосле родов и сделала все необходимые приготовления к отъезду. Лиз взяла наработе отпуск по уходу за ребенком и проводила с дочкой все время, наслаждаясьматеринскими заботами. У Мэрибет не хватало духу даже просто наблюдать за этим,и в конце концов она поняла, какое счастье приносит женщине материнство, нокакое это трудное счастье.

    — Я бы не справилась со всем этим, Лиз, — честнопризналась она, ошеломленная тем количеством работы, которое проворачивали рукиэтой женщины.

    — Если бы понадобилось, смогла, — с улыбкойсказала Лиз. — В один прекрасный день так и будет. У тебя же будуткогда-нибудь свои дети. В нужное время… и от любимого мужа. Тогда ты будешь кэтому готова.

    — Да, сейчас я еще не была готова, — подтвердилаМэрибет.

    Может быть, если бы это был ребенок Томми, все было быиначе. Но ей казалось странным привязаться к ребенку Пола и начать жизнь стакой чудовищной ошибки. Мэрибет задавалась вопросом, смогла бы она с этимсправиться, но тут же одергивала себя.

    Она решилась оставить ребенка и уехать, и это было безумнотяжело сделать, хотя Мэрибет знала, что вверила судьбу дочери в надежные руки.Одна мысль о расставании с Томми разрывала ей сердце; оставить Лиз и Джона былотоже очень трудно, не говоря уже о Кейт.

    Мэрибет часто плакала по малейшему поводу, и каждый деньпосле школы Томми старался как-нибудь ее развлечь. Они подолгу гуляли, ездилина озеро и со смехом вспоминали, как он толкнул ее в воду и обнаружил, что онабеременна. Съездили они и на кладбище, чтобы убрать рождественскую елку Энни.

    Они обошли все места, где бывали раньше, стараясь запомнитькаждую минуту, каждое место, каждый проведенный вместе день.

    — Я уверена, что вернусь сюда, — сказала она, иТомми посмотрел на нее долгим взглядом, страстно желая повернуть колесо временивперед или назад — только бы пропустить этот тяжелый момент расставания.

    — Если ты не приедешь, я сам к тебе нагряну. Всеостается в силе, Мэрибет. Мои чувства к тебе никогда не изменятся.

    Они оба верили в это в глубине души. Их любовь должна быластать мостом между прошлым и будущим. Теперь им нужно было только выждать какое-товремя и повзрослеть.

    — Я не хочу, чтобы ты уезжала, — повторил он,глядя в ее глаза.

    — Я тоже не хочу покидать тебя, — прошепталаона. — Я поступлю в колледж здесь.

    Или в другом месте. Мэрибет не была уверена, стоит ли ейжить в такой близости со своим ребенком. Но и Томми ей терять не хотелось.Неизвестно, что им готовит будущее, хотя сейчас им казалось, что стольдрагоценное для них чувство не уйдет никогда.

    — Я приеду к тебе, — поклялся он.

    — Я тоже, — ответила она, уже в который раз борясьс подступающими слезами.

    Но вот неотвратимый день отъезда наступил. Родители Мэрибетприехали на новой машине, только что прошедшей ремонт в мастерской отца. Ноэльони тоже привезли; девочка так умоляла их взять с собой, что они не смогли ейотказать.

    Она сильно выросла, и Мэрибет кинулась к ней в объятия, кактолько увидела ее. Сестры долго стояли обнявшись, и Мэрибет показалось, что всеосталось по-прежнему и ничего не изменилось.

    Уиттейкеры пригласили Мэрибет и ее родных на ленч, нородители сказали, что им нужно возвращаться.

    Маргарет смотрела на свою дочь полными сочувствия исожаления глазами, словно прося у нее прощения за все, что не смогла ей дать.

    У нее не хватило на это смелости, и теперь ей было стыдно,что кто-то позаботился о Мэрибет вместо нее.

    — Как ты себя чувствуешь? — осторожно спросилаона, как будто боялась прикоснуться к своей дочери.

    — У меня все хорошо, мама.

    Мэрибет выглядела прекрасно и показалась материповзрослевшей — ей можно было дать все восемнадцать. Теперь она была уже недевочкой, а взрослой женщиной.

    — Как ты? — спросила Мэрибет, и мама в ответразрыдалась от переполнявших ее чувств.

    Потом Маргарет захотела посмотреть на новорожденную и,увидев малышку, снова расплакалась. Она сказала, что девочка как две капли водыпохожа на маленькую Мэрибет.

    Отец погрузил вещи Мэрибет в машину, и все стали прощаться,а она стояла на ступенях дома, чувствуя, как на сердце ее ложится камень.

    Никому ничего не сказав, Мэрибет поспешно вернулась в дом,взяла из кроватки Кейт и крепко прижала ее к себе, не стыдясь своих слез.

    Девочка безмятежно спала, совершенно не подозревая о том,что происходит вокруг, о том, что что-то важное уходит из ее жизни навсегда.Мэрибет знала, что никогда не вернется к Кейт в качестве матери. Она понимала,что в жизни не может быть никаких гарантий — только обещания и произнесенныешепотом клятвы.

    — Ну вот, я уезжаю, — прошептала Мэрибет на ушкоспящему ангелочку. — Всегда помни, как я тебя люблю, — добавила она,и девочка проснулась и посмотрела на нее, словно пытаясь понять, что ейговорят. — Когда я вернусь в следующий раз, я уже не буду твоей мамой… яуже даже сейчас тебе не мама… Расти умницей и заботься о Томми — ради меня.

    1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    2. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    3. Виктор Виктор31 май 21:18 Наконец то что-то нестандартное в этом жанре.Молодец автор.Очень интересно.Рекомендую.... Я есть Закон! - Алексис Опсокополос
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки