LoveRead.info » Книги » Романы » Любовь и риск - Мишель Жеро

Любовь и риск - Мишель Жеро

Книгу Любовь и риск - Мишель Жеро читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

317 0 03:32, 12-05-2019
Любовь и риск - Мишель Жеро
12 май 2019
Автор: Мишель Жеро Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2005
0 0

Книга Любовь и риск - Мишель Жеро читать онлайн бесплатно без регистрации

Кому понадобилось похищать Лили Кавано? Она не кинозвезда, не поп-дива, не особа королевской крови… Зачем, скажите, после нелепой попытки похищения, которое сама Лили считает глупым розыгрышем, родственники наняли для нее телохранителя? И - какого телохранителя! Мужчина. Женщина. Опасность. Риск. Любовь… Что может быть увлекательнее?!
    1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 81
    Перейти на страницу:

    – Если ты знаешь, чего я хочу, помоги мне это найти, – проговорил Хокинс.

    «Прекрасно – он был настороженным, недоверчивым».

    – Не могу, – с сожалением в голосе ответил Уиллис.

    – Назови мне причину, чтобы я в нее поверил.

    Уиллис склонил голову и изучающе посмотрел на сидевшего перед ним молодого человека. Он видел прежде сотни пар глаз, подобных этим, сотни мужчин, похожих на него. Все они давным-давно мертвы.

    – У тебя нет другого выбора, как поверить мне.

    – У меня всегда есть выбор.

    Уиллис снисходительно пожал плечами. Самоуверенность этого мальчишки начинала всерьез злить его. Этому наглецу стоит внимательно посмотреть на себя в зеркало.

    – Если ты хочешь обеспечить ей безопасность, то его у тебя нет.

    Взгляды обоих мужчин устремились в сторону Лили. Держа в руках чашку с кофе, она оживленно беседовала со Сьюзи.

    Повернувшись к Хокинсу, Уиллис посмотрел на него пронзительным взглядом:

    – Те парни, которых подстрелили в Чикаго, были твоими друзьями?

    – Да, – коротко ответил Мэтт, и Уиллис заметил, как в его глазах вспыхнули искорки злости.

    – Я знаю, что ты думаешь, но это того не стоит, пусть даже они твои друзья. Не вмешивай ее в это дело. Ничего хорошего из этого не выйдет. – Уиллис снова посмотрел в сторону Лили и с грустью добавил: – Совсем ничего хорошего. – Помолчав, он снова посмотрел на Хокинса: – Ты не сможешь здесь долго находиться в безопасности, поэтому лучше определиться, что для тебя важнее. Я знаю, ты не нуждаешься в моих советах, но все равно дам тебе один. Увези эту девушку подальше отсюда и начни с ней новую жизнь. Забудь о туфлях. Забудь о сумке. Забудь о мести.

    – Я уже сказал: я не киллер. В отличие от тебя. Ты предал своего партнера. Ты – сукин сын.

    Уиллис отвернулся, чтобы Хокинс не мог видеть выражение его глаз.

    – Или я его, или он меня.

    – А Роуз? Она бросила тебя ради Джоуи, поэтому ты решил, что и ее надо убить. Она получила по заслугам, не так ли?

    Ярость переполняла Уиллиса, ярость, которую он не испытывал уже много лет. И чувство вины.

    – Она не сделала ничего плохого, – сказал он, и его голос дрожал от едва сдерживаемой ярости. Если он не сумеет сдержать себя, тогда его понесет. – Предполагалось, что она не будет убита. Я не хотел ей зла.

    – Просто несчастный случай, так? Такой же, как с хозяином заправочной станции, которого ты убил в тысяча девятьсот тридцатом году… Ему было всего двадцать восемь лет, а его жена только родила.

    Эти слова всколыхнули память Уиллиса, и он вспомнил свое тогдашнее потрясение и желание кончить жизнь лучше, чем он ее начал.

    – Послушай, мальчик, я сделал много вещей, которых мне не хотелось делать, но в то время у меня не было выбора. Когда ты смотришь в дуло пистолета, ты не думаешь. Ты действуешь. И если ты однажды убил человека, то обратной дороги у тебя уже нет. Никогда. Но мне жаль, что тот человек умер. Жаль и всех остальных.

    – Похоже, ты сломался, Конрой.

    – Ты не лучше меня, – огрызнулся Уиллис дрожащим от гнева голосом. – Сидишь тут и делаешь вид, что не хочешь пристрелить тех ребят, которые подстрелили твоих парней. Не пытайся внушить мне, что никого не убьешь ради нее. – Уиллис снова посмотрел на Лили и Сьюзи. – Не спорю, что некоторые люди заслуживают того, чтобы их убили, но убийство есть убийство, даже если его делают в белых перчатках. Случись что – и ты не остановишься перед убийством.

    Хокинс смотрел куда-то Уиллису за спину, и по его взгляду старик догадался, что это была Лили – козырная карта в игре, которую затеял телохранитель.

    – Туфли могут мне помочь найти сумку Джоуи с деньгами?

    Уиллис улыбнулся. Он не будет отвечать ради блага самого же парня, но он не мог устоять, чтобы тоже не поиграть с ним:

    – Джоуи всегда любил хорошую шутку.

    Наклонившись ближе, Хокинс спросил:

    – Что он украл у Райли, помимо денег? Я знаю, что в сумке было что-то поважнее денег.

    Уиллис удивленно посмотрел на него. В уме этому парню не откажешь. Его нельзя недооценивать.

    – Обручальное кольцо. – «Среди прочих вещей», – но Уиллис решил держать рот на замке. Он указал на кольцо на пальце Мэтта: – Простое золотое, похожее на это. Совсем недорогое.

    «Дорогое только для одного человека, давно умершего, и сына этого человека».

    Недоверие и изумление одновременно появились на лице Хокинса. В это время Лили, осторожно поставила чашки с дымящимся кофе на стол и села. Уиллис ожидал, что Хокинс все ей расскажет, и хотел понаблюдать за ее реакцией.

    Но Хокинс ничего не сказал.

    – А вот и Лили, – радостно произнес Уиллис, изображая из себя доброго дедушку из какого-то фильма. – Мне определенно нравится это имя… Лили. Оно привлекает к себе внимание мужчин. – Уиллис взял со стола колоду карт: – Давайте сыграем в дикого джокера. Это будет интересная игра. Согласны?

    – Согласны, – хмуро ответил Хокинс.

    Глава 19

    – Не будешь ли ты так добр рассказать мне, что там произошло между тобой и Уиллисом? – попросила Лили, как только они вернулись с Мэттом в свой домик. – Пока мы играли в карты, я поняла, что ты что-то от меня скрываешь. Может, объяснишь мне?

    Мэтт нахмурился. При тусклом освещении он выглядел измученным и уставшим.

    – Конрой знает, кто мы.

    – О Господи… ты уверен?! – потрясенно воскликнула Лили.

    Мэтт утвердительно кивнул. Он был расстроен, но пытался скрыть это, хотя Лили к этому времени уже хорошо его знала и легко догадывалась о его настроении.

    – У меня такое ощущение, что он специально дожидался нас. Твое имя было ему знакомо. Как и многое другое.

    Мэтт избегал смотреть на Лили. Она чувствовала, что он что-то недоговаривает.

    – Ты спросил его про сумку?

    – Уиллис сказал, что не знает, где она. Я спросил его, что было в сумке, помимо денег. Он дал мне понять, что не хочет говорить, а затем, помолчав, добавил, что там было простенькое золотое обручальное колечко.

    – Обручальное колечко? – удивленно переспросила Лили. – С каждым днем это дело становится все более странным. Кому принадлежало это кольцо?

    – Старик не сказал. Когда я спросил его, какое отношение имеют к этому делу туфли, он ответил, что Манкусо всегда любил хорошую шутку.

    – Джоуи Джокер. Ну конечно. – Лили медленно подошла к креслу и опустилась в него. – И что теперь?

    – Не знаю, – ответил Мэтт. – Попробую разгадать мотивы Конроя.

    1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 81
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки