Королевство грез - Джудит Макнот
Книгу Королевство грез - Джудит Макнот читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
1 830 0 00:48, 07-05-2019Книга Королевство грез - Джудит Макнот читать онлайн бесплатно без регистрации
— Где Бренна? — выдохнула она, словно осененная этой мыслью.— Вы отпустили ее?
Теперь, когда Дженни меньше всего ожидала вразумительногоответа, она его получила. Саркастическим тоном Ройс Уэстморленд сообщил:
— Я ее и не захватывал.
— Ах ублюдок! — яростно прошипела Дженни и захлебнулась виспуге и изумлении, ибо рука его обвила ее словно жалящая змея, резко сдавивгрудную клетку.
— Чтобы я никогда, — проговорил он отчетливо и угрожающе, —не слышал от вас больше ни этого тона, ни этого слова!
Ройс собирался еще что-то сказать, но перед взором егопоявилось длинное каменное строение, угнездившееся сбоку на склоне стоящеговпереди холма. Обернувшись к Стефану, он возвысил голос, чтоб было слышносквозь утихающий дождь:
— Похоже, приехали.
Он пришпорил коня, послав его стелющимся по земле галопом.Компания из пятидесяти человек, скакавших по сторонам и позади, последовалапримеру, и через минуту они летели вниз по неровной дороге под протестующиекрики тетушки Элинор по поводу толчков, получаемых ею при каждом ударе копыт.
Ройс подъехал к строению — без сомнения, монастырскому — испешился, оставив Дженни сидеть и глядеть ему в спину с рассерженнымлюбопытством, желая узнать свою судьбу и подслушать слова, обращенные кСтефану.
— Арик будет здесь с нами. Выдели нам запасную лошадь.
— А как насчет леди Элинор? Вдруг она не выдержит переезда?
— Не выдержит, найдешь какой-нибудь дом и оставишь ее там.
— Ройс, — озабоченно хмурясь, сказал Стефан, — неприсовокупляй новых глупостей вдобавок к уже совершенным. Люди Мерриканаверняка уже близко.
— Он потратит большую часть дня, пытаясь убедить Гастингса иДугала, что не повинен в заговоре, потом, потеряв наш след, начнет гадать, кудамы направились. Это займет у него много времени. Скачи в Клеймор и убедись, чтовсе готово к возможному нападению.
Неохотно кивнув, Стефан развернул коня и умчался.
— Заговор? — горячо поинтересовалась Дженни, хмурясь насвоего неразговорчивого похитителя. — Какой заговор?
— До чего же вы хитрая маленькая бестия, — заметил Ройс,хватая ее за талию и сдергивая с седла. — Вам прекрасно известно, какойзаговор. Вы были его участницей. — Он схватил ее за руку и поволок к дверяммонастыря, не обращая внимания на тяжелый промокший плащ Дженнифер. — Хотя, —едко добавил он, делая длинные сердитые шаги, — мне трудно вообразить, чтобыженщина с таким пламенным темпераментом, как у вас, действительно обрекла себяна жизнь в монастыре вместо брака с мужчиной — с любым, включая меня.
— Я не понимаю, о чем вы говорите! — вскричала Дженни, всмятении гадая, какие новые ужасы могут ожидать ее в мирном монастыре, особеннов этом, казавшемся почти пустым.
— Я говорю об аббатисе из Ландаггена, прибывшей в замоквчера вечером во время празднества в сопровождении небольшой собственной армии,и вы это отлично знаете, черт побери, — отрывисто говорил он, занося кулак ивластно колотя в тяжелую дубовую дверь. — Их задержал дождь, вот почему вашблагочестивый брат Бенедикт вынужден был притвориться больным, чтобы отложитьцеремонию.
Негодование сковало грудь Дженни, она обернулась к нему,гневно сверкая глазами:
— Во-первых, я в жизни не слышала ни о Ландаггене, ни отамошнем аббатстве. Во-вторых, какая разница, приехала аббатиса или нет? А теперь,— напыщенно проговорила она, — скажите мне вот что: если я правильно понимаю,вы вытащили меня из постели, спустили по стене замка, протащили в грозу черезвсю Шотландию и привезли сюда потому, что не желаете отложить ни на один деньженитьбу на мне?
Дерзкий взгляд ощупал ее обнаженную мокрую грудь, и Дженнимысленно съежилась от презрения, сквозившего в этом взгляде.
— Вы не правильно понимаете, — колко ответил он. — Толькоугроза смерти вкупе с угрозой разорения заставила меня согласиться вас взять.
Размахнувшись, он с нетерпением грохнул в дубовую створку,которая распахнулась, явив вежливый лик удивленного монаха. Оставив его накакой-то момент без внимания, Ройс уничижительно глянул на свою будущую жену:
— Мы здесь потому, что два короля приказали нам со всейпоспешностью пожениться, моя милочка, именно это мы и собираемся сделать. Радивас не стоит начинать войну. Мы здесь также и потому, что перспектива лишитьсяголовы оскорбляет мои чувства. Но самое главное, мы здесь потому, что я ощущаюнепреодолимое искушение расстроить планы вашего батюшки на мой счет.
— Вы с ума сошли! — крикнула она, тяжело дыша. — И — вы —дьявол!
— А вы, дорогая моя, — невозмутимо отвечал Ройс, — сучка. —С сим он повернулся к ужаснувшемуся монаху и не колеблясь объявил:
— Мы с этой леди желаем обвенчаться.
Выражение комического недоверия расплылось на благочестивойфизиономии монаха, одетого в белую рясу и черный плащ доминиканца. Он сделалшаг назад, больше от ошеломления, чем из вежливости, позволив им войти вобъятый тишиной монастырь, и изрек:
— Я… я, должно быть, ослышался, милорд…
— Нет, не ослышались, — возразил Ройс, врываясь и волоча засобой подхваченную под локоть Дженни. Он остановился, внимательно осмотрелчудесные витражи в высоких окнах, потом опустил глаза на оцепеневшего монаха,нетерпеливо насупился и буркнул:
— Ну?
Оправившись от первоначального изумления, монах, которомубыло на вид лет двадцать пять, обратился к Дженнифер и спокойно проговорил:
— Я — брат Грегори, дитя мое. Не потрудитесь ли объяснить,что сие означает?
Дженни, памятуя про святость места, в котором она очутилась,понизила голос до более подобающего, нежели властный баритон Ройса, ипочтительно с дрожью молвила:
— Брат Грегори, помогите мне. Этот человек похитил меня издома. Я — леди Дженнифер Меррик, а мой отец…
— Предатель, коварный ублюдок, — перебил Ройс, больновпиваясь пальцами в руку Дженни, предупреждая ее, чтоб молчала, под угрозоюпереломать кости.
— Я… я понял, — заверил брат Грегори с великолепнымсамообладанием. Подняв брови, он вопросительно взглянул на Ройса. — Теперь,когда мы установили личность леди, а также отметили предполагаемые темныеобстоятельства, окружающие появление на свет ее родителя, не будет ли чересчурсамонадеянно с моей стороны поинтересоваться вашей личностью, милорд? Ежели да,я, возможно, рискну высказать догадку…
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Анна08 июнь 11:28
Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием ....
Давай поженимся - Юлия Резник
-
Елена08 июнь 11:13
Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть...
Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
-
Елена07 июнь 20:15
Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора....
Развод. Ты меня предал - Арина Арская
