LoveRead.info » Книги » Романы » Каприз судьбы - Бренда Хайатт

Каприз судьбы - Бренда Хайатт

Книгу Каприз судьбы - Бренда Хайатт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

326 0 23:19, 11-05-2019
Каприз судьбы - Бренда Хайатт
11 май 2019
Автор: Бренда Хайатт Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2006
0 0

Книга Каприз судьбы - Бренда Хайатт читать онлайн бесплатно без регистрации

Тесса Ситон, дочь разорившегося баронета, воспитанная суровым дедом, обладала удивительным талантом - она могла нежными словами и легкими прикосновениями укрощать самых непокорных лошадей. Однако на этот раз ей, мечтающей о свободе и независимости, придется укротить дикого жеребца - смелого, отчаянного, безудержного сэра Энтони Нортропа, мужчину, который сам привык укрощать женщин, как породистых кобылиц... Гордость столкнулась с гордостью. Воля - с волей... На свободу вырвалась страсть - безумная, как табун диких лошадей...
    1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 75
    Перейти на страницу:

    Покинув салон портнихи, девушки отправились сначала к модистке, чтобы заказать шляпки, затем к башмачнику, потом в галантерейную лавку за лентами, перчатками, зонтиками и другими аксессуарами. Тесса как раз выбирала искусственные цветы для украшений, а девушки разглядывали чулки, когда в магазине раздался пронзительный женский голос.

    – Да это же леди Маркус, – воскликнула незнакомка. – Вас-то я и хотела встретить.

    Тесса подняла глаза на симпатичную брюнетку с роскошной фигурой и ярко накрашенными губами.

    – Рада видеть вас, леди Аделаида, – ответила Куинн, и Тесса уловила в голосе девушки холодность, которой не замечала раньше. – Вы недавно в Лондоне?

    Брюнетка кивнула.

    – Вернулась на прошлой неделе. Это правда, что ваш деверь лорд Энтони тоже приехал? Говорят, он остановился в Марленд-Хаусе. Я ушам своим не поверила, ведь в это время он всегда охотится где-то в центральных графствах.

    – Это правда, – кивнула Куинн. – Мне кажется, вы еще не знакомы с моей свояченицей леди Питер Нортроп и…

    – Очень приятно, очень приятно, – перебила Куинн леди Аделаида, одарив Сару снисходительной улыбкой. – Скажите, леди Маркус, а лорд Энтони будет завтра на балу у леди Туайфорд? Знаете ли, он был неравнодушен ко мне прошлой весной, и уверена, будет рад снова меня увидеть.

    – Боюсь, вы переоценили его интерес к вам, леди Аделаида, – произнесла Куинн. – Потому что…

    Теперь засмеялась леди Аделаида.

    – Уверяю вас, нет. – Она понизила голос, хотя Тесса отчетливо слышала каждое слово. – Говоря по правде, мы стали… э… весьма близки. Если бы мой отец узнал об этом, настоял бы на свадьбе гораздо раньше. Но я решила дождаться предложения от дорогого Энтони.

    Тесса судорожно сглотнула. Эта красавица, эта титулованная особа собиралась выйти замуж за Энтони прошлой весной? Была близка с ним? Любовницы – это одно, но…

    – Хочу представить вам кое-кого, леди Аделаида, – решительно сказала Куинн, поворачиваясь к Тессе. – Это моя новая свояченица. Леди Энтони Нортроп.

    Глава 19

    Тесса готова была провалиться сквозь землю. Однако натянуто улыбнулась и выдавила из себя:

    – Рада с вами познакомиться, леди Аделаида.

    Девушка побледнела, потом вспыхнула до корней волос.

    – Леди Энтони. – Она, прищурившись, оглядела Тессу с головы до ног. – Вот так сюрприз.

    Тесса вновь заставила себя улыбнуться.

    – Вы правы. Мы поженились совсем недавно, лондонские газеты еще не опубликовали сообщения об этом.

    – Нет. Не опубликовали. – Леди Аделаида переводила взгляд с Тессы на Куинн и обратно. Она выглядела озадаченной и сбитой с толку, так же как Тесса. Сама того не желая, Тесса ощутила жалость к этой незнакомке, представив, как бы почувствовала себя на ее месте. Но неужели Энтони и вправду…

    – Я полагаю, герцогиня решила дождаться приезда леди и лорда Энтони в город, чтобы объявить об их бракосочетании, – сказала Куинн, прервав невеселые размышления Тессы. – Они поженились в Лестершире без всякой помпы, поскольку отец леди Энтони прикован к инвалидному креслу и не может путешествовать.

    – Понимаю. – Взгляд леди Аделаиды вновь перекочевал на Тессу. – Лорд Энтони всегда был склонен помогать попавшим в затруднительное положение. Что ж, примите мои поздравления.

    И, не сказав больше ни слова, леди Аделаида вышла из магазина.

    – Какая наглость! – воскликнула Куинн, едва за той захлопнулась дверь. – Готова поклясться, лорд Энтони не обращал на нее никакого внимания. Я как-то видела их на одном из званых вечеров прошлым летом. Видимо, у нее богатое воображение.

    Тессу так и подмывало спросить о «близости», на которую намекала леди Аделаида, но сделать это при посторонних было неловко, к тому же Куинн могла не знать всей правды.

    – Думаю, я куплю эти цветы, – произнесла Тесса, едва сдерживая слезы.

    Заметив это, Куинн и Сара принялись обсуждать различные мелочи, которые им еще предстояло купить, и спустя несколько минут все трое покинули магазин, весьма подавленные.

    – Ради Бога, не обращайте внимания на то, что сказала леди Аделаида, – уговаривала Куинн Тессу, когда они сели в экипаж, чтобы отправиться домой. – Когда женится такой мужчина, как Энтони, всегда найдутся недовольные и разочарованные женщины. Они мечтают о красивых, желанных женихах и желаемое выдают за действительное.

    Сара энергично закивала:

    – Куинн права. Я слышала несколько историй о женщинах, которые выставили себя на посмешище только потому, что убедили себя, будто понравившийся им мужчина питает к ним какие-то чувства, но это просто был плод их фантазии.

    – Спасибо. Спасибо вам обеим, – дрожащим голосом произнесла Тесса и попыталась улыбнуться. Она тоже мечтала об Энтони с первой же их встречи, но ее мечты стали реальностью. Но так ли это?


    – Ты, должно быть, шутишь. – Маркус недоверчиво оглядел высокого жеребца с подпалинами. – Мало того, что у него скверный характер, он слишком велик для леди и к тому же уродлив. Для твоей жены совсем не годится.

    Энтони улыбнулся:

    – Раз он так плох, зачем же ты держишь его в своих конюшнях?

    Маркус поморщился:

    – Куинн увидела, что хозяин плохо обращается с ним, и настояла на том, чтобы я купил его и таким образом спас от побоев. Но думаю, она уже пожалела об этом.

    – Не могу не согласиться с Маркусом, – вступил в разговор Питер. – Мы видели полдюжины коней, которые подошли бы Тессе куда больше, чем это чудовище.

    Однако Энтони стоял на своем.

    – Пусть сначала прокатится на этом жеребце.

    – Насколько я знаю, на него ни разу не надевали дамское седло, – сказал Маркус. – Мы даже не пытались это сделать. Думаю, его стоило бы запрягать в повозку, а то и вовсе отвести на живодерню.

    Однако Питер покачал головой.

    – Уверен, повозку он перевернет. Я все же не понимаю тебя, Энтони. Или ты упрямишься неспроста?

    – Неспроста. А теперь давайте подыщем дамское седло, которое будет ему впору.

    Он не собирался рассказывать братьям, что Тесса совсем потеряла веру в себя после событий прошлого вечера, однако надеялся, что норовистый жеребец поможет ей забыть о неудачах и напомнит о том, что она обладает особым даром. Тессе необходимо отвлечься от мыслей о его родителях и неприятностях, связанных с ее появлением в обществе. Энтони был уверен, что этот жеребец как раз то, что ей нужно.

    Тесса вернулась в Марленд-Хаус почти сразу после Энтони и входила в холл, сопровождаемая двумя лакеями, которые несли множество коробок и свертков.

    – Похоже, у тебя неплохой улов, дорогая, – весело приветствовал жену Энтони. – Давай поднимемся наверх, покажешь мне свои обновки!

    1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 75
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки