LoveRead.info » Книги » Романы » Строптивая наследница - Сабрина Джеффрис

Строптивая наследница - Сабрина Джеффрис

Книгу Строптивая наследница - Сабрина Джеффрис читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

678 0 21:12, 08-05-2019
Строптивая наследница - Сабрина Джеффрис
08 май 2019
Автор: Сабрина Джеффрис Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2012
0 0

Книга Строптивая наследница - Сабрина Джеффрис читать онлайн бесплатно без регистрации

Леди Минерву Шарп лишат наследства, если она немедленно не обручится с достойным джентльменом.Но кого выбрать? Кто выдержит ее строптивый нрав?Минерва полагает, что на роль жениха подойдет самый отчаянный повеса лондонского света Джайлс Мастерс. А если «избранник» не устраивает родных, пусть отменяют ультиматум.Джайлс охотно соглашается подыграть Минерве — ему это ничего не стоит! Тем более что он давно влюблен в «невесту» и мечтает завладеть ее сердцем.
    1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 83
    Перейти на страницу:

    Эти слова привели Джайлса в недоумение. Неужели это действительно так, неужели он и вправду никому больше верит? Неужели Рейвенсвуд прав?

    Джайлс подумал о Минерве, но она замкнулась в себе.

    — Вот что я тебе скажу, — продолжал Рейвенсвуд. — Я спрошу у начальства, не захочет ли оно выполнить требования Ньюмарша. Если оно откажется — а я подозреваю, что так оно и будет, — мы поговорим с тобой еще раз, и ты скажешь мне, как хочешь поступить. Это даст тебе время как следует все обдумать.

    — Спасибо, — кивнул Джайлс, хотя уже принял решение.

    Он хотел уйти, но виконт задержал его.

    — Кстати, я обнаружил кое-какую информацию, касающуюся этой карты Пламтри, — сообщил он.

    Джайлс заморгал. Он совсем забыл о Десмонде. Так, может, именно в это дело он сможет вгрызться зубами, пока Рейвенсвуд даст ему ответ? Это, вполне вероятно, поможет ему наладить отношения с Минервой. Она наверняка успокоится, если он принесет ей какую-нибудь информацию о роли Пламтри в смерти ее родителей.

    — Что же ты узнал? — нетерпеливо спросил он Рейвенсвуда.

    — Это довольно странно, — ответил тот, — но карта — копия той, которая хранится в Британском музее.

    — И что же там?

    — А вот это уже интересно. — Глаза виконта интригующе заблестели. — Ты не поверишь, но...


    Минерва сидела за письменным столом в своем кабинете и пыталась писать, но безуспешно. Она была не в своей тарелке с того самого мгновения, когда Джайлс еще до рассвета выскользнул из супружеской постели. Минерва раздумывала, стоит ли спросить мужа о том, куда он направляется. Вообще-то он имел обыкновение вставать спозаранку, но чтобы в такую рань...

    Минерва решила выйти прогуляться, но тут в комнату заглянул мистер Финч.

    — К вам несколько визитеров, мадам...

    Не успел дворецкий договорить, как в кабинет ворвалась почти вся ее семья — Оливер с Марией, Селия, Гейб, Джаррет с Аннабел, бабуля и даже Фредди со своей женой Джейн. Не было только пасынка Джаррета, Джорджа, который уехал в Бертон повидать свою вторую семью.

    Минерва подскочила от радости. Она не представляла себе, как соскучилась по родным, пока не увидела их.

    — Что вы здесь делаете? — спросила она, обмениваясь с родственниками объятиями и поцелуями.

    Бабуля, приподняв брови, осматривала кабинет.

    — Селия говорила мне, что ты прислала ей письмо, в котором сообщила, что вы с мистером Мастерсом не поехали в Бат, — сказала она. — Вот мы и решили, что можем навестить тебя. Мы подумали, что пора посмотреть, где ты поселилась.

    Схватив сестру за руку, Селия прошептала ей на ухо:

    — Когда я читала твое письмо, мне показалось, что ты чем-то огорчена, но я ни словом не обмолвилась им об этом.

    — Нет, со мной все в порядке, — промолвила Минерва, не обращая внимания на скептический взгляд, которым наградила ее Селия. — Ты принесла карту?

    Кивнув, Селия украдкой сунула ей в руку листок, а Минерва быстро спрятала его в карман.

    — А что это за комната? — спросила бабуля. — Она похожа на библиотеку.

    — Это кабинет, — с гордостью объяснила Минерва. — Джайлс специально обустроил его для меня, чтобы я могла тут работать.

    Несмотря на то что их отношения испортились, Минерва чувствовала себя растроганной, вспоминая об этом подарке Джайлса на свадьбу.

    — Он заказал все эти книжные полки, купил мне письменный стол, диванчик и все остальное.

    — Какая прелесть! — воскликнула Аннабел, многозначительно посмотрев на Джаррета. — Я же говорила тебе, что он будет о ней заботиться.

    — Но сейчас его нет дома, не так ли? — спросил Джаррет.

    — У него много работы, — сказала Минерва, сердито взглянув на брата. — Ты же знаешь, что он занимает видный пост.

    — При желании он вполне мог бы освободиться, — возразил Джаррет. — Раньше ему это удавалось: он часто пропадал на несколько дней, ничего никому не объясняя.

    — Ты не вправе критиковать Джайлса за то, что он так много работает, — сказала Аннабел мужу. — Ты, кстати, говорил, что сможешь зайти сюда лишь на минутку, потому что у тебя встреча с бондарем. Или ты забыл?

    — Черт возьми! — воскликнул Джаррет и поцеловал Минерву в щеку. — Извини, сестричка, но мне надо бежать. — Он направился было к двери, но на полпути обернулся и посмотрел на сестру. — Он ведь хорошо с тобой обращается?

    Минерва лукаво улыбнулась.

    — Да, если не считать ночных избиений, — промолвила она. — Они что-то начинают меня раздражать. — Джаррет удивленно приподнял брови, и она добавила: — А теперь ступай, иначе опоздаешь на встречу.

    — Он тебя бьет?! — не поверил своим ушам Фредди.

    — Она пошутила, старина, — объяснил Оливер, похлопав Фредди по плечу. — Ты же знаешь Минерву.

    — Да, дорогой, это была шутка, — произнесла жена Фредди, хотя всего мгновение назад у нее был такой же изумленный вид, как и у мужа.

    — Итак, — вмешалась бабушка, — ты покажешь нам остальную часть дома, детка?

    — Надеюсь, вы понимаете, что работы в помещениях еще ведутся, — сказала Минерва. — Мне надо еще многое сделать в доме, чтобы все было по моему вкусу.

    Мария пристально посмотрела нее.

    — И Джайлс не возражает против того, чтобы ты сама распоряжалась в доме?

    — Может, и возражает, но я об этом ничего не знаю.

    — В таком случае он самый многострадальный муж на свете, как я и предполагал, — заметил Оливер.

    Всей толпой они пошли осматривать дом, а Минерва объясняла им, какую мебель и куда именно она хочет приобрести. Ее родные охали и ахали, рассматривая яшмовый декор камина и гипсовую лепнину на потолке в гостиной, хрустальный подсвечник в столовой и великолепный туалетный столик в стиле чиппендейл в хозяйской спальне.

    — Неужели у тебя нет своей спальни? — спросил Оливер, заметив записную книжку Минервы на туалетном столике в спальне по одну сторону кровати и юридический журнал Джайлса — по другую. — У Марии есть, хоть она никогда ею не пользуется.

    Они с женой обменялись любящими взглядами, отчего Минерва ощутила укол зависти.

    — Мне и не нужна спальня, — проговорила Минерва. — Я счастлива спать в одной кровати с мужем.

    — К тому же им понадобятся комнаты для детей, — сказала бабушка. — В этих городских домах вечно не хватает комнат.

    Подобное замечание озадачило Минерву. Ну как она сможет воспитывать детей в семье, где родители постоянно ссорятся? Слишком уж ее брак напоминает супружество ее родителей.

    Думать об этом невыносимо.

    — Пойдемте, я покажу вам сад, — предложила она.

    Словно почувствовав, что настроение у сестры испортилось, Оливер пошел рядом с ней.

    1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 83
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки