LoveRead.info » Книги » Романы » Как очаровать графиню - Карен Хокинс

Как очаровать графиню - Карен Хокинс

Книгу Как очаровать графиню - Карен Хокинс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

559 0 12:02, 12-05-2019
Как очаровать графиню - Карен Хокинс
12 май 2019
Автор: Карен Хокинс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2015
0 0

Книга Как очаровать графиню - Карен Хокинс читать онлайн бесплатно без регистрации

Несколько лет назад юная шотландка Роуз невольно превратила в посмешище знаменитого лондонского денди и соблазнителя лорда Элтона Синклера. Когда же Роуз приняла от тетушки Элтона приглашение погостить в ее имении, он решил, что теперь Роуз не уйти от возмездия. К тому времени юная провинциалка стала ослепительной красавицей, умной, насмешливой. Она с легкостью рушит коварные планы мести Синклера. Очень скоро охотничий азарт повесы сменяется невольным восхищением, а восхищение - любовью, пылкой, непреодолимой, страстной…
    1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 73
    Перейти на страницу:

    — Он попросил. Но я ему отказала.

    Две пары глаз в недоумении уставились на девушку. Герцогиня медленно выпрямилась.

    — Позволь спросить, почему?

    — Он… Не думаю, что мне стоит об этом рассказывать. Ведь это касается Сина…

    — Боже Праведный, сколько в этом доме секретов! — Герцогиня в ярости скомкала платок и швырнула его на пол. — Послушай меня, Роуз Бальфур. Я хочу помочь тебе. Но если ты не расскажешь мне всего без утайки, я окажусь бессильна. Повторяю: ты должна рассказать мне всё!

    Роуз неуверенно кивнула и потупилась:

    — Не знаю, насколько это важно… но когда Син… лорд Синклер обнаружил, что я была… невинна, он тотчас сказал, что нам следует пожениться.

    — Так и сказал? Только это?

    — Именно так, — кивнула Роуз.

    Герцогиня долго и задумчиво молчала, затем произнесла с чувством мстительного удовлетворения:

    — Он заявил, что ты должна за него выйти, но ни словом не обмолвился ни о любви, ни о нежности, не назвал тебя красавицей?..

    Роуз молча покачала головой.

    — Вот ведь дурья башка! Я не виню тебя в том, что ты отказала ему. А как он отреагировал на твой отказ?

    — Разозлился. Мы как раз повздорили, когда я услышала в коридоре какой-то шорох… я подумала, что это малыш Бинни. — Девушка посмотрела на щенка, который спал, положив голову на ее туфельку. — И лучше бы это был Бинни…

    — Тут мы всецело с тобой согласны, — кивнула леди Шарлотта, не отрываясь от вязанья.

    — А после явления Изобел? Как повел себя мой недоумок-племянничек?

    — Приказал Макдугалу отнести флакон с нюхательной солью в апартаменты старших Стюартов, куда лорд Камерон отнес бесчувственную Изобел. Затем приказал дворецкому пройтись по всем комнатам гостей и всех успокоить… он обо всём подумал, вот только… — голос девушки дрогнул.

    — …не подумал о тебе, — докончила за нее герцогиня.

    Роуз уныло кивнула:

    — Уверена, он жалеет, что мы с ним вообще встретились…

    И она беспомощно разрыдалась, закрыв руками лицо. Леди Шарлотта, оставив вязанье, пересела в девушке поближе:

    — Ну-ну, полно, детка…

    — Какой потрясающий идиот! — Пальцы герцогини выбивали дробь по подлокотнику кресла. — Кажется, положение призывает к мерам поистине отчаянным!

    — У вас на уме новая «военная хитрость»? — изумилась леди Шарлотта.

    Леди Маргарет кивнула:

    — И начнем мы с того, что мисс Бальфур совершенно права: ей надлежит вернуться домой, и как можно скорее.

    Еще мгновение назад Роуз полагала, что хуже, чем есть, быть не может, — и ошиблась.

    — Д-д-да, ваша светлость, — она промокнула заплаканные глаза кружевным платочком и встала. — Я пойду собирать вещи.

    — Я пошлю тебе в помощь горничную. Ты успеешь собраться за полчаса?

    Роуз молча кивнула — говорить она была не в силах.

    Леди Шарлотта непонимающе уставилась на герцогиню.

    — Но не лучше было бы, дорогая, предоставить возможность Сину объясниться с мисс Бальфур?

    — Нет, — отрезала герцогиня. — Син свой выбор сделал. С него довольно. Сожалею, мисс Бальфур, что приходится отсылать вас домой, однако видите сами — у меня нет выбора.

    — Конечно. И благодарю вас за… — голос Роуз сорвался.

    Смягчившись лицом, герцогиня встала и сердечно обняла девушку.

    — Ты должна знать: я ни минуты не считаю тебя виновной в том, что произошло, — леди Маргарет взяла ледяную ручку Роуз в свои: — Когда всё мало-помалу уляжется, я рада буду видеть у себя в гостях и тебя, и твоих сестер. Обещаю пригласить куда более занятных гостей, нежели в этот раз…

    — Мои девочки будут бесконечно счастливы! Благодарю вас, ваша светлость!

    Герцогиня выпустила девушку из объятий:

    — Тотчас прикажу Макдугалу приготовить для тебя экипаж.

    Роуз собиралась уже уйти, но помешкала на пороге:

    — Последняя просьба, ваша светлость: если… если не возражаете… не стоит графу Синклеру знать, где располагается Кейт Мэнор. Лучше покончить со всем этим как можно быстрей.

    — Ни слова более, дитя! Я не раскрою ему этой тайны, клянусь жизнью.

    Роуз слабо улыбнулась и присела в реверансе:

    — Благодарю вас…

    Как только двери за девушкой закрылись, леди Шарлотта повернулась к герцогине и вымолвила сокрушенно:

    — Никогда еще не была так близка к тому, чтобы осудить вас, дорогая…

    — Не спеши, Шарлотта. И не вешай носа! — усмехнулась герцогиня. — Возможно, я старею, но у меня по-прежнему есть пара козырей в рукаве!

    Син стоял у окна библиотеки со стаканом портвейна в руках. Почти весь день он скакал по окрестностям без всякой цели, перебирая в памяти события прошедшей ночи. Он вымотал и себя, и коня, и опоздал к обеду. Не чувствуя голода, он переоделся и удалился в библиотеку, чтобы выпить стаканчик портвейна и подождать остальных джентльменов.

    Он как раз наливал себе второй стакан, когда появились мистер Стюарт, лорд Камерон и мистер Манро. Все они изумились, увидев Сина.

    — Макдугал выбрал нынче замечательное вино, — спокойно произнес Син. — Лучшее из здешних погребов.

    Разъяренный мистер Стюарт лишь сверкнул на него глазами. Лорд Камерон натянуто улыбнулся:

    — Прекрасно. Сегодня за обедом было скучновато, так что стаканчик порто не повредит. — Он наполнил три стакана. — Манро, вы присоединитесь?

    Мистер Манро взял стакан, не отрывая взгляда от Сина. Отхлебнув порядочный глоток, он вкрадчиво спросил:

    — Так вы… вы и мисс Бальфур… нашли общий язык?

    Все поняли, что именно он имеет в виду. Глядя в свой стакан, Син хранил молчание. Мистер Стюарт засопел. Лорд Камерон откашлялся:

    — Не правда ли, Манро, сегодня подавали отменную жареную вырезку?

    Манро сделал еще пару глотков вина, продолжая испытующе глядеть на Сина:

    — Расскажите же нам, Синклер, какова она, наша малышка Роуз? Ах, маленькая проказница!

    — Полно, Манро, — вмешался лорд Камерон. — Остановитесь.

    — А я-то поверил, что она невинна как овечка! Но вы-то разгадали ее, лорд Син, а? — Манро издевательски захихикал. — Расскажите, вправду ли она так нежна и податлива, как…

    Ни слова не говоря, Син ударил мерзавца кулаком в нос — Манро отлетел, ударившись о стул, который с грохотом перевернулся. Мистер Стюарт ахнул. Стиснув кулаки, Син рванулся к поверженному противнику, но лорд Камерон перехватил его:

    — Син, прошу вас! Да, он заслужил то, что получил, однако не стоит усугублять положение! Прошу, помните, что в доме леди…

    1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 73
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки