LoveRead.info » Книги » Романы » Валет червей - Виктория Холт

Валет червей - Виктория Холт

Книгу Валет червей - Виктория Холт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

305 0 01:11, 08-05-2019
Валет червей - Виктория Холт
08 май 2019
Автор: Виктория Холт Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1995
0 0

Книга Валет червей - Виктория Холт читать онлайн бесплатно без регистрации

Вторая половина XVIII века, идет война между Англией и ее колониями в Северной Америке.Шарлотта, главная героиня — полуангличанка, полуфранцуженка, живущая во Франции с новой семьей, попадает в самый центр назревающих там событий. На фоне этого прослеживается история ее жизни. Обманутая детская любовь к кузену Дикону, замужество с французским дворянином, который гибнет, оставляя Лотти молодой вдовой с двумя детьми, воскресшая любовь к Дикону…
    1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 93
    Перейти на страницу:

    — То, что люди начинают осознавать происходящее, и в самом деле хорошо.

    — Дикон постоянно говорит об этом.

    — Дикон! Я думала, что при встрече он говорил совеем о других вещах!

    — Да, конечно, но он много говорил и о положении дел во Франции.

    — А что он, англичанин, может знать о делах во Франции?

    — Похоже, он занимается именно выяснением этого вопроса.

    — А он рассказывает тебе, что ему удается узнать?

    — Нет. По-моему, все это секретно. Я даже обвинила его в там, что он находится здесь с тайной миссией.

    — Направленной, я полагаю, против Франции?

    — Не знаю. Он мне не рассказывает.

    — Он обворожительный мужчина. Просто не понимаю, как тебе удается сопротивляться ему.

    Как и в прошлом, у меня не было секретов от Лизетты, и я призналась, что иногда это нелегко.

    Она меня понимала.

    — А что если ты выйдешь за него замуж? — спросила она.

    — Я поклялась, что никогда не брошу отца.

    — Уверена, он бы не потребовал, чтобы ты осталась с ним, если бы знал, что ты будешь счастлива в браке.

    — Это значило бы требовать от него слишком многого. Если бы он узнал, что я хочу уехать, он, разумеется, отпустил бы меня. Но ты только подумай, ведь я должна буду забрать с собой и детей. Это было бы слишком жестоко.

    — А меня? Меня бы ты тоже взяла с собой?

    — Ну, конечно же, и тебя. Тебя и Луи-Шарля.

    — Мне кажется, граф относится к Луи-Шарлю с любовью. Ты с этим согласна?

    — Я в этом уверена. Луи-Шарль — очаровательный мальчик.

    — Мне кажется, граф весьма внимательно посматривает на него, что кажется мне несколько странным, не так ли?

    — Я не замечаю ничего особенного. Графу нравятся веселые дети. Отцу страшно не хватает моей мамы, и единственное, что доставляет ему радость, это присутствие в доме детей.

    — Его потомков… да. Но то, как он смотрит на Луи-Шарля…

    — Ах, Лизетта, оставь свои навязчивые идеи.

    — Какие идеи? — резко спросила она.

    — Относительно твоего положения в доме. Ты постоянно напоминаешь, что являешься племянницей экономки.

    — А разве это не так?

    — Так, но это неважно.

    — Это неважно… сейчас, — ответила она. — Если эти агитаторы добьются своего, возможно, окажется очень выгодным быть племянницей экономки и очень невыгодным быть дочерью графа.

    — Что за абсурдный разговор! Слушай, а как ты думаешь, что будет, если вставить в прическу это зеленое перо? Вот так, под таким смешным углом?

    — Очень забавно… и гораздо важнее, чем все нудные разговоры о государственных делах, — она выхватила у меня зеленое перо. — Смотри-ка! Давай вставим его вот сюда, так, чтобы оно торчало сзади. Здорово получается, правда?

    Я взглянула на свое отражение в зеркале и состроила гримаску Лизетте, которая наблюдала за мной, слегка склонив голову набок.

    * * *

    Примерно через неделю после нашего разговора нас посетил герцог Суасон. Появился он совершенно неожиданно, и в доме начался переполох.

    Тетя Берта выразила недовольство и заявила, что ее следовало предупредить заранее, однако с присущими ей умением и энергией запрягла в работу весь штат прислуги. Объектом особого внимания стала кухня. Повариха, покопавшись в своей удивительной памяти, припомнила, что герцог во время последнего визита в замок лет двенадцать назад отдал предпочтение особо приготовленному супу, рецепт которого являлся семейной тайной поварихи.

    Внешность герцога была заурядной, несмотря на его богатство, которое, я знала, было огромным, и политическое влияние, тоже очень большое.

    Он слегка пожурил моего отца за то, что тот почти не показывается в Париже.

    — Я знаю, что случилось с графиней, — сказал он. — Печальная история. Эта чернь… следовало бы что-то предпринять. Нашли ли подстрекателей?

    Мой отец взволнованно сообщил, что агитатора, подлинного виновника несчастья, найти не удалось. Выдвигать обвинения против толпы было бессмысленно. Начались беспорядки, лошади испугались и опрокинули карету.

    — Нам надо положить этому конец? — заявил герцог, — Вы согласны со мной?

    — Полностью согласен, — ответил мой отец. — Если бы только можно было найти заводилу…

    Я чуть было не попросила герцога прекратить этот разговор.

    Мы сидели за столом в большом зале. Тетя Берта и повара сделали все, чтобы кулинарные и домашние пристрастия герцога были полностью удовлетворены. Я была уверена, что даже в собственном доме герцога не относились с таким вниманием к мелочам.

    Между тем герцог, казалось, не придавал особого значения мелочам. Он держался просто, дружелюбно, и беседа за столом шла непринужденно.

    Однако всякий раз, когда речь заходила о беспорядках во Франции, я с беспокойством поглядывала на отца.

    — Необходимо что-то предпринять, — произнес Арман.

    Я заметила, что при этих словах он вопросительно посмотрел на герцога, и мне пришло в голову, что он хочет записать его в свой отряд.

    — Эти люди становятся опасными.

    — Согласен, — сказал герцог, — следует что-то делать. Но что, мой дорогой друг, что?

    — Ну, нам следует объединиться…Тем, кто желает поддержать закон и порядок.

    — Объединиться… это идея, — воскликнул герцог.

    — Мы не собираемся пассивно наблюдать за происходящим, — заявил Арман.

    — Безусловно! — подхватил герцог. — Кстати, граф, у вас очень милые мальчики. Я наблюдал за ними из окна. Полагаю, это ваши внуки?

    — Один из них, — ответил отец. — У меня есть и внучка. Надеюсь, вы успеете познакомиться с ними до того, как покинете нас.

    — Непременно. А у мальчиков есть наставник?

    — Очень странно, что вы заговорили об этом. Как раз сейчас мы подыскиваем им наставника.

    — Леон Бланшар, — сказал герцог.

    — Что это означает, Суасон? — спросил отец.

    — Я сказал — Леон Бланшар… лучший из наставников, по словам сына моего кузена Жан-Пьера.

    Неплохо бы получить его для ваших мальчиков, но, боюсь, это будет нелегко. Жан-Пьер его не отпустит.

    — Я уверен, мы найдем подходящего человека.

    — Это будет, нелегко, — заверил герцог. — Плохой наставник — это просто катастрофа, а хорошие ценятся на вес золота.

    — Это верно, — согласился отец, Вмешался Арман:

    — Теперь нас уже достаточно много. Мы не собираемся стоять в стороне и наблюдать за тем, как толпа бесчинствует в небольших городках…

    1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 93
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки