LoveRead.info » Книги » Романы » Милый пленник - Кэти Максвелл

Милый пленник - Кэти Максвелл

Книгу Милый пленник - Кэти Максвелл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 146 0 02:19, 08-05-2019
Милый пленник - Кэти Максвелл
08 май 2019
Автор: Кэти Максвелл Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2011
0 0

Книга Милый пленник - Кэти Максвелл читать онлайн бесплатно без регистрации

Джеймс весь вечер не сводил с нее глаз, и поэтому, когда Кэролайн почувствовала, как он прикоснулся губами к ее шее, ей показалось, что она спит и видит прекрасный сон.Она расслабилась, и некоторое время наслаждалась ощущениями, которые дарили ей прикосновения его губ. Потом, обняв Кэролайн за талию, Джеймс притянул ее к себе.Прижав Кэролайн к своему горячему телу, Джеймс слегка сжал рукой ее грудь.Кэролайн едва не застонала от наслаждения. Ее грудь стала тяжелой и тугой. Она полностью умещалась в его ладони. Нет, нельзя позволять ему касаться ее груди. Нужно остановить его, она просто обязана его остановить...
    1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 96
    Перейти на страницу:

    Кэролайнраздраженно фыркнула.

    — Этот мужчина —наш пленник. Он не должен распевать баллады в свое удовольствие.

    Как будто вподтверждение ее слов, мистер Феррингтон громко запел одну из лихих матросскихпесен. Кэролайн недовольно поморщилась.

    — Вывосхищаетесь им так, словно он — знаменитый оперный исполнитель. Вместо тогочтобы наслаждаться его пением, вам следовало бы заставить его прекратить этоткошачий концерт.

    — Ты сегодняплохо спала, — внимательно посмотрев на Кэролайн, сказала Минерва. — Даже вмоей комнате было слышно, как ты всю ночь ворочалась и вздыхала.

    Под пристальнымвзглядом тетушки Кэролайн вдруг почувствовала себя неуютно. Кухня показалась ейслишком маленькой и тесной.

    — Сегодня ночьюя разговаривала с Феррингтоном, — сказала она. — Он заявил, что не отдаст намдокументы на дом.

    — Не стоитобращать на это внимание, — махнув рукой, ответила миссис Миллз. — Ночью он былне в себе, ведь Пьер довольно сильно ударил его по голове. К утру егонастроение значительно улучшилось. Знаешь, Кэролайн, он говорит по-русски.

    — Вы спускалисьв подвал и разговаривали с ним? — спросила Кэролайн.

    Минерва кивнула.

    — Мы завтракаливместе с ним, — призналась она и умиленно прищурила глаза. Судя по всему,воспоминания о времени, проведенном в компании мистера Феррингтона, были весьмаприятными. — Такой мужчина способен свести женщину с ума.

    — И заставить еепрыгнуть к нему в постель, — добавила баронесса.

    Кэролайнпочувствовала, что у нее подкашиваются ноги. То, что Минерва и ее подругипрониклись симпатией к мистеру Феррингтону, было для нее полной неожиданностью.Ей очень хотелось сесть, но в кухне не было ни одного стула.

    — Кудаподевались стулья? И где кухонный стол? — удивилась Кэролайн.

    — Мы попросилиПьера отнести эту мебель в подвал, — объяснила баронесса. — А как иначе мымогли бы позавтракать с мистером Феррингтоном?

    — Это простоневероятно, — сказала Кэролайн, обходя опустевшую кухню. — Мне кажется, что вамвсем пора в сумасшедший дом.

    — Это ещепочему? — спросила леди Мэри. — Потому что нам нравится, как поет Феррингтон?

    — Потому что вывыкрали его, ударив по голове! — воскликнула Кэролайн. — Потому что, если онвыйдет из подвала, мы все окажемся в тюрьме. А самое главное — потому, что вывсе постоянно навещаете его в подвале и кокетничаете с ним!

    ПохлопавДжаспера по плечу, Минерва сказала:

    — Думаю, нужнопринести Кэролайн чашку чая. Ты знаешь, что, пока она не выпьет чаю, настроениеу нее не улучшится.

    — Мы некокетничаем с ним, — возмущенно заявила леди Мэри, гордо вскинув голову. —Просто он нам очень нравится.

    Миссис Миллзулыбнулась.

    — Да, он намочень нравится, — подтвердила она.

    — А якокетничала с ним, — призналась баронесса.

    От досадыКэролайн едва не заскрипела зубами. Судя по всему, это именно ей пора всумасшедший дом.

    — Дорогая моя,он хочет поговорить с тобой, — подойдя к племяннице, сказала Минерва.

    Кэролайн сблагодарностью взяла чашку из рук Джаспера и, сделав большой глоток, ответила:

    — Ни за что.

    — Феррингтонпризнался, что ночью беседовал с тобой довольно грубо, — продолжала Минерва. —Я, конечно, понимаю, что тогда он был несколько не в себе.

    Чувствуя, чтовсе, кто находится в кухне, не сводят с нее глаз, Кэролайн демонстративнопоставила чашку на тяжелую колоду для рубки мяса и проговорила твердым,уверенным голосом:

    — Мне не о чем сним разговаривать.

    — Но он хочетпобеседовать с тобой. Может быть, он желает извиниться, — произнесла миссисМиллз. Она всегда была романтической натурой.

    — Если он хочетизвиниться, то ему нужно просто отдать мне документы на дом, — сказалаКэролайн. — Этого будет вполне достаточно.

    — Однако онзаявил, что если ты хочешь получить документы, то должна сначала поговорить сним, — сказала Минерва.

    ТерпениюКэролайн пришел конец.

    — В таком случаемы зашли в тупик, не так ли? Надеюсь, что Феррингтон приятно проведет время,сидя в моем подвале, — выпалила она.

    В кухневоцарилась тишина. Ее нарушал только громкий голос мистера Феррингтона, которыйпел какой-то бравый военный марш. «У него действительно красивый тембр», —подумала Кэролайн, недовольно поморщившись. «И тем не менее мне бы оченьхотелось, чтобы он заткнулся», — сказала она самой себе и принялась пить чай.

    Первой нарушиламолчание баронесса.

    — Боюсь, что мыпопали в довольно затруднительное положение. — Она обвела взглядом всехприсутствующих. — Что мы будем делать, если Феррингтон не согласится отдать намдокументы на дом?

    — Мы сварим егов кипящем масле, — предложила Кэролайн.

    Однако на еешутку никто не отреагировал.

    — Может быть,нам освободить его? — робко проговорила миссис Миллз. — Он мне очень нравится,и я не хочу причинять ему неприятности.

    — Об этом дажеречи быть не может, — сказала Кэролайн, оглядев заговорщиков. — О, уверяю вас,когда Феррингтону что-то нужно, он может быть невероятно очаровательным имилым. Однако не стоит поддаваться его обаянию. В нем живет сущий дьявол.Мужчина, который сейчас сидит в нашем подвале, угрозами заставил меняподчиниться его желаниям...

    — Подчинитьсяего желаниям! — воскликнула баронесса, и ее глаза восторженно заблестели. —Когда?

    — В тот день,когда я с ним познакомилась, — ответила Кэролайн.

    Баронессапонимающе кивнула.

    — О да, «следыот бакенбардов». Ты, наверное, отчаянно сопротивлялась, cherie?

    Кэролайнудивленно посмотрела на нее.

    В этот моментмиссис Миллз восторженно произнесла:

    — О, вы толькопослушайте! Он поет мой любимый гимн.

    Всеприсутствующие (в том числе и Джаспер) моментально обратились в слух.

    Миссис Миллз,закрыв глаза, наслаждалась любимой мелодией.

    — Я так рада,что мы похитили его, — сказала она.

    — А вот ясовершенно не рада! — проговорила Кэролайн. — Однако он уже у нас, и мы недолжны отпускать его до тех пор, пока он не вернет документы на дом. Если же онне сделает этого, то дело всей его жизни... — она замолчала, пытаясь найтинужные слова, — будет уничтожено, разрушено до основания, — сказала она и дляпущей убедительности подошла к тому месту, где находилась голова мистераФеррингтона, и изо всей силы топнула ногой.

    1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 96
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки