LoveRead.info » Книги » Романы » Ночная смена - Энни Краун

Ночная смена - Энни Краун

Книгу Ночная смена - Энни Краун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 523 0 09:01, 21-04-2024
Ночная смена - Энни Краун
21 апрель 2024
Автор: Энни Краун Жанр: Романы / Эротика
+1 1

Книга Ночная смена - Энни Краун читать онлайн бесплатно без регистрации

Кендалл Холидей проводит вечера пятницы именно так, как ей хочется: с головой погрузившись в пикантный роман, она работает в ночную смену в библиотеке университета. Девушка знает, что могла бы присоединиться к друзьям, проводя выходные в пьяном разврате и на студенческих вечеринках, но, находясь в одиночестве, она говорит себе, что не прячется, погружаясь в страницы вымышленных любовных историй. Но все меняется, когда Винсент Найт, капитан баскетбольной команды, появляется в библиотеке с травмированным запястьем, кислым настроением и острой необходимостью получить рекомендации по стихам для занятий, которые ненавидит. Винсент высок, умён и смел, и бросает Кендалл такой вызов, какого ещё никто не бросал. Неожиданно она с головой погружается в свой собственный роман, но для того, чтобы обрести счастье в реальной жизни, нужно гораздо больше правды, чем трофеев

    1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
    Перейти на страницу:
    class="p1">21 — Тейлор Свифт эпохи Speak Now — третий перезаписанный альбом американской певицы Тейлор Свифт, вышедший 7 июля 2023 года, на лейбле Republic Records.

    22 — Хайку — жанр традиционной японской лирической поэзии вака, известный с XIV века.

    23 — Clippers — профессиональный баскетбольный клуб, выступающий в Тихоокеанском дивизионе Западной конференции Национальной баскетбольной ассоциации.

    24 — Cavs — профессиональный баскетбольный клуб, выступающий в Национальной баскетбольной ассоциации в Центральном дивизионе Восточной конференции.

    25 — Кайри Ирвинга — австралийский и американский профессиональный баскетболист, выступающий за команду НБА «Даллас Маверикс».

    26 — Тренер Картер — Кенни Рэй Картер, американский предприниматель, активист в области образования и бывший тренер по баскетболу в средней школе.

    27 — MVP (Most Valuable Player) — награда, которой награждается самый полезный игрок команды, лиги, конкретного соревнования или серии соревнований.

    28 — Lakers — американский профессиональный баскетбольный клуб из Лос-Анджелеса.

    29 — Трой Болтон — главный герой фильма «Классный мюзикл» (High school musical), капитан баскетбольной команды «Дикие коты» школы «Ист Хай».

    30 — Фут — единица измерения длины в английской системе мер. 1 фут = 30,48 сантиметров.

    31 — Postmates — это служба доставки еды, основанная в 2011 году и приобретенная Uber в 2020 году.

    НОЧНАЯ СМЕНА

    Название: Ночная смена

    Автор: Энни Краун

    Серия: —

    Перевод выполнен для группы Wombooks (t.me/+8Y0po5gZxCU2NWRi)

    Перевод: @nonamehhe

    Редактура и оформление: @aennaea

    Внимание! Текст предназначен только для ознакомительного чтения. Любая публикация данного материала без ссылки на группу-переводчика строго запрещена. Любое коммерческое и иное использование материала, кроме предварительного чтения, запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды.

    Notes

    [←1]

    В современной архитектуре атриумом называется центральное, как правило, многосветное распределительное пространство общественного здания, освещаемое через зенитный световой фонарь или проём в перекрытии. Подобное пространство может быть организовано на крупных круизных судах.

    [←2]

    Традиционно фолиантом называют старинные большие книги. Высота таких книг в толстом твердом переплете обычно 40–45 сантиметров, а вес доходит до семи килограммов. Термин «фолиант» произошел от латинского слова folium, которое означает «лист».

    [←3]

    Напиток, которым запивают порцию неразбавленного спиртного (шот). Например, Бойлермейкером называется комбинация, где рюмка виски (шот) запивается пивом (чейзер).

    [←4]

    5,11 футов примерно 180 см.

    [←5]

    Доктор Сью — автор детских сказок, таких как «Как Гринч украл Рождество», «Лоракс» тд.

    [←6]

    В Америке английский — это тоже самое, что у нас литература.

    [←7]

    напиток, наполненный летом в любое время года. Вкус коктейля мягкий, с легкими карамельными нотками, дополненными цитрусовой свежестью и миндальным послевкусием.

    [←8]

    это импровизированная смесь спиртных напитков, которую обычно подают для группового употребления.

    [←9]

    напиток, поддерживающий водно-солевой баланс во время занятия спортом, длительных занятий или легкого недомогания.

    [←10]

    специфическая неспособность к обучению, имеющая нейрологическое происхождение. Характеризуется трудностями с точным или беглым распознаванием слов и недостаточными способностями в чтении и письме. Эти затруднения связаны с неполноценностью фонологических компонентов языка.

    [←11]

    Антология Энгмана (Engman’s Anthology) — Джон Энгман (1949–1996) был американским поэтом из Миннеаполиса, Миннесота. Пять его стихотворений вошли в антологию «Новые американские поэты 90-х» (1991): «Грибные облака», «Атлантида», «Другое слово для синего», «Персонал» и «Одна минута ночного неба».

    [←12]

    Improv — это спонтанный ансамбль-театр. Вид искусства, где исполнители составляют театр, обычно комедия на месте.

    [←13]

    Slam — творческое соревнование, во время которого выступающие поэты декламируют тексты собственного сочинения (например, версус-батл).

    [←14]

    Bumble — приложение для знакомств.

    [←15]

    Jungle juice — это импровизированная смесь спиртных напитков, которую обычно подают для группового употребления.

    [←16]

    Викторианец смотрит на лодыжку — этап в истории развития европейских стран, когда лодыжка была самой красивой частью тела.

    [←17]

    Doja Cat — американская рэперша, певица, автор песен, продюсер.

    [←18]

    Джефри Чосер — средневековый английский поэт, «отец английской поэзии».

    [←19]

    Кэрри Андервуд — американская певица в стиле кантри. В песне «Before He Cheats» описывает как портит машину парню.

    [←20]

    One Direction — англо-ирландский бой-бэнд, основанный в Лондоне в 2010 году, в состав которого входят: Гарри Стайлз, Луи Томлинсон, Найл Хоран и Лиам Пейн.

    [←21]

    Тейлор Свифт эпохи Speak Now — третий перезаписанный альбом американской певицы Тейлор Свифт, вышедший 7 июля 2023 года, на лейбле Republic Records.

    [←22]

    Хайку — жанр традиционной японской лирической поэзии вака, известный с XIV века.

    [←23]

    Clippers — профессиональный баскетбольный клуб, выступающий в Тихоокеанском дивизионе Западной конференции Национальной баскетбольной ассоциации.

    [←24]

    Cavs — профессиональный баскетбольный клуб, выступающий в Национальной баскетбольной ассоциации в Центральном дивизионе Восточной конференции.

    [←25]

    Кайри Ирвинга — австралийский и американский профессиональный баскетболист, выступающий за команду НБА «Даллас Маверикс».

    [←26]

    Тренер Картер — Кенни Рэй Картер, американский предприниматель, активист в области образования и бывший тренер по баскетболу в средней школе.

    [←27]

    MVP (Most Valuable Player) — награда, которой награждается самый полезный игрок команды, лиги, конкретного соревнования или серии соревнований.

    [←28]

    Lakers — американский профессиональный баскетбольный клуб из Лос-Анджелеса.

    [←29]

    Трой Болтон — главный герой фильма «Классный мюзикл» (High school musical), капитан баскетбольной команды «Дикие коты» школы «Ист Хай».

    [←30]

    Фут — единица измерения длины в английской системе мер. 1 фут = 30,48 сантиметров.

    [←31]

    Postmates — это служба доставки еды, основанная в 2011 году и приобретенная Uber в 2020 году.

    1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки