LoveRead.info » Книги » Романы » Шопоголик и сестра - Софи Кинселла

Шопоголик и сестра - Софи Кинселла

Книгу Шопоголик и сестра - Софи Кинселла читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

495 0 01:25, 07-05-2019
Шопоголик и сестра - Софи Кинселла
07 май 2019
Автор: Софи Кинселла Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2009
0 0

Книга Шопоголик и сестра - Софи Кинселла читать онлайн бесплатно без регистрации

Софи Кинселла продолжает писать свою уже ставшую знаменитой сагу о женщинах и магазинах. Комедии о неисправимой шопоголичке Ребекке стали мировым бестселлером, полюбились они и в нашей стране. Ребекка никогда не скрывала, что больше всего на свете она обожает покупать, покупать и снова покупать. А когда путешествуешь по свету, покупать особенно приятно - все такое разное, необыкновенное, руки сами тянутся ко всяким симпатичным безделицам. Разве можно это осуждать? Разумеется, нет, особенно ее ли шопинг совмещен со свадебным путешествием. Одухотворенная и загоревшая Ребекка возвращается домой, а там ее ждет грандиозный сюрприз. У нее есть сестра - настоящая, из плоти и крови. Теперь будет с кем прогуляться по магазинам... Вот только сестрица оказалась фантастической скрягой, которую в магазин можно затащить только под общим наркозом. С этой минуты начинается великое противостояние убежденного шопоголика и не менее убежденной скупердяйки. Мало того, что сестра ненавидит магазины, так она еще смеет называть невинное увлечение Ребекки ужасным пороком! А тут еще с любимым новоиспеченным мужем начались проблемы. И Ребекка решает измениться - стать экономной, рачительной и завести себе какое-нибудь полезное и недорогое хобби. Что из этого получилось? Настоящее приключение!
    1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 87
    Перейти на страницу:

    — Помощь не нужна? — спрашивает Джим, посматривая на охапку моих покупок.

    — Нет, спасибо!

    Вываливаю все добро на прилавок, Келли подсчитывает сумму,

    — Хочешь чаю? — спрашивает она.

    — Спасибо, в следующий раз, — из вежливости отказываюсь я. — Не хочу вам мешать.

    — А ты никому и не мешаешь. До четырех часов, пока не подешевеет хлеб, сюда никто не заглянет. Заодно поможешь мне с французским.

    — Ну хорошо, — с облегчением говорю я.

    Постараюсь помочь, чем смогу.


    Прошло три часа, а я все еще торчу в магазине. Выдула три чашки чаю, сгрызла полпакета шоколадного печенья и яблоко, прикупила сувениров для всех родных и знакомых — всяких там кружек в виде толстяка Тоби и подставок под горячее. Такие можно подарить кому угодно.

    Еще я помогала Келли. Правда, с алгебры и французского словаря мы как-то быстро переключились на наряд для школьной дискотеки. Перелистали все журналы, какие только нашлись в магазине, я по-новому накрасила Келли — исключительно в порядке эксперимента. Один глаз получился вообще суперски — дымчатые тени и накладные ресницы, которые завалялись у меня в косметичке; да и второй тоже ничего — в стиле шестидесятых, с серебристыми тенями и модерновой белой тушью.

    — Только матери в таком виде не показывайся, — предупреждает Джим, проходя мимо.

    — Сюда бы еще мои заколки, — сокрушаюсь я, критически изучая Келли. — Соорудили бы тебе потрясный хвост.

    — Ух, круто! — изумляется Келли, взглянув на себя в зеркало.

    — Скулы у тебя просто бесподобные, — сообщаю я и слегка оттеняю их розовой пудрой.

    — Здорово-то как! Бекки, ну почему ты не здесь живешь? Мы бы с тобой каждый день красились!

    Волнение девчушки трогает меня до слез.

    — Знаешь… — говорю я, — может, я когда-нибудь снова приеду. Если помирюсь с Джесс.

    Но при мысли о Джесс меня снова начинает подташнивать. И чем дольше я жду, тем сильнее нервничаю.

    — А мне так хотелось накрасить Джесс… — задумчиво добавляю я. — Но она отказалась наотрез.

    — Значит, она дура, — заявляет Келли.

    — Да нет. Просто… у нее другие вкусы.

    — Джесс — колючка, — вставляет Джим, проходя мимо с бутылками вишневого лимонада. — Даже не верится, что вы с ней сестры. — Он ставит бутылки на прилавок и вытирает потный лоб. — Видно, все дело в воспитании. Джесс пришлось в жизни тяжко.

    — Так вы знаете ее семью? — оживляюсь я.

    — Ага, — кивает Джим, — немного, но знаю. Приходится иметь дело с отцом Джесс. Он владелец компании «Бертрам Фудс». Живет в Нейлбери, в пяти милях отсюда.

    От жгучего любопытства мне даже не сидится на месте, Джесс ведь ни словом не обмолвилась о своей семье. И мои папа с мамой ничего не рассказывали.

    — А… какие они? — Я старательно изображаю вежливый интерес. — Родные Джесс?

    — Я же говорю: ей нелегко жилось. Мать умерла, когда Джесс было пятнадцать. Трудный возраст для девчонок.

    — А я не знала! — Келли таращит глаза. — Ее отец… — Джим в задумчивости опирается на прилавок, — славный он человек. Порядочный. Редкостно удачливый. Создал «Бертрам Фудс» буквально с нуля, работал не покладая рук. Но его не назовешь… душевным. Джесс он воспитывал в строгости, как и ее братьев. Приучал детей к самостоятельности. Я помню Джесс еще школьницей. В старших классах она училась в Карлайле. Тамошняя школа известна на всю страну.

    — Меня туда не приняли, — кривится Келли. — Не больно-то и хотелось.

    — Умница она, Джесс. — Джим восхищенно качает головой. — В те годы ей каждое утро приходилось добираться до школы тремя автобусами. А я как раз проезжал мимо остановки. Как сейчас помню: раннее утро, туман, вокруг ни души, и Джесс мается на остановке с громадным портфелем. Хилая была, тощая, не то что сейчас.

    Он делает паузу, но мне нечего сказать. Мне вспоминается, как мама с папой каждое утро возили меня в школу на машине. Хотя от дома до школы было рукой подать.

    — Богатые они, наверное, — замечает Келли, роясь в моей косметичке. — Раз у них своя компания. В «Бертрам Фудс» мы закупаем замороженные пироги, — объясняет она мне. — И мороженое. Каталог у них толстенный!

    — Да, они процветают, — кивает Джим. — Но Бертрамы всегда были прижимистыми. — Он вскрывает картонную коробку с растворимыми супами в стаканчиках и принимается выставлять их на полку. — Билл Бертрам часто. похвалялся тем, что его детишки сами зарабатывают свои карманные деньги… Даже на экскурсии с классом они не ездили — не на что было. Вот так.

    — На экскурсии? — не верю я. — Да ведь всем известно: за школьные экскурсии платят родители!

    — А Бертрам не платил. Хотел, чтобы его дети знали цену деньгам. По округе ходят слухи, будто бы сын Бертрама единственный из всей школы однажды не попал на рождественскую елку. Денег у него не было, а папаша платить за него отказался. Правда это или нет — не знаю. Но и такое могло случиться. — И он с притворной суровостью смотрит на Келли: — Так что ты настоящей жизни и не нюхала. Живешь припеваючи!

    — Я помогаю по дому! — возмущается Келли. — И в магазине тоже!

    Схватив с витрины со сладостями жвачку, она разворачивает ее, сует в рот, потом вываливает все содержимое косметички на прилавок и предлагает:

    — А теперь я тебя накрашу, Бекки! Автозагар у тебя есть?

    — Э-э… да, — рассеянно отзываюсь я. — Поищи.

    'У меня из головы не выходит бледненькая худая Джесс, мерзнущая на автобусной остановке.

    Джим складывает пустую коробку из-под супов, оборачивается и ободряюще кивает мне:

    — Не волнуйся, детка. Рано или поздно вы с Джесс помиритесь.

    — Хотелось бы верить, — кисло улыбаюсь я.

    — Вы же сестры. Родня. А родных всегда тянет друг к другу. — Он смотрит в окно. — Гляди-ка! Что-то они сегодня рано.

    У магазина уже переминаются в ожидании две женщины. Одна щурится, разглядывая выставленный на витрине хлеб, потом что-то говорит второй.

    — А хлеб без скидки кто-нибудь покупает? — спрашиваю я.

    — Из деревенских — никто, — отвечает Джим. — Только туристы. Но они здесь бывают нечасто. Разве что альпинисты опять полезут на пик Скалли, но какой это спрос. Ну, еще спасательные команды.

    Я озадачена:

    — Спасательные?

    — Да, их вызывают, когда какой-нибудь кретин застрянет в горах. — Джим пожимает плечами и тянется за ценником, на котором указана скидка. — Ладно, что уж там. Я давно привык, что хлеб прибыли не приносит.

    — Но свежий хлеб — это же такая вкусня-тина! — Я оглядываю ряды пышных булок, и вдруг мне становится жалко их — как девчонок, которых никто не приглашает танцевать. — Я куплю хлеб. За полную стоимость, — твердо добавляю я.

    1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 87
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки