LoveRead.info » Книги » Романы » Я бросаю тебе вызов - Лайла Джеймс

Я бросаю тебе вызов - Лайла Джеймс

Книгу Я бросаю тебе вызов - Лайла Джеймс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

228 0 02:28, 07-09-2024
Я бросаю тебе вызов - Лайла Джеймс
07 сентябрь 2024

Книга Я бросаю тебе вызов - Лайла Джеймс читать онлайн бесплатно без регистрации

От врагов до лучших друзей и любовниковМэддокс Коултер.Был моим врагом. Теперь мой лучший друг.Вы его знаете...Популярный спортсмен, достаточно богатый, чтобы купить город, и современный Казанова с грязной ухмылкой.Он - влажная мечта каждой девушки. Но он хочет меня.Я нужна Мэддоксу.Одна ночь необузданной страсти заставила нас повиснуть на краю чего-то опасного, и это может навсегда сломать нас.Наши сердца на волоске.Мэддокс хранит секреты.Я поклялась никогда не отказываться от него, но я уже не уверена, что он тот самый мужчина, в которого я влюбилась.Я боюсь, что он оставит мое сердце истекать кровью у его ног.Но хуже всего, что если мы вернемся к......ненависти друг к другу?

    1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 81
    Перейти на страницу:
    друзья были здесь. Все было так, как она и мечтала.

    Я поклялся, что моя мать побьет меня, когда я скажу ей, что у нее осталось меньше пяти часов на подготовку к свадьбе. Саванна Коултер хмурилась, пыхтела, отдувалась... а потом достала свою волшебную палочку (мобильный телефон), произнесла несколько заклинаний (договорилась с людьми, которых она знала) и сделала так, чтобы это случилось. Волшебство.

    Колтон хлопнул меня по спине. Он, конечно же, был моим шафером.

    — Нервничаешь?

    Я покачал головой. Ни капельки.

    Пианино начало играть. Я глубоко вдохнул и потянул за галстук. Райли шла к алтарю первой, в фиолетовом платье. Она была подружкой невесты Лилы. Она подмигнула мне и озорно улыбнулась Колтону.

    Но я забыл, как дышать, когда Лила появилась в конце прохода, держась за руку своего дедушки. Ее свадебное платье без рукавов облегало каждый ее изгиб. Шелковое и красивое. Простое и элегантное. Я знал, что платье было без спины, потому что она дразнила меня этим за пятнадцать минут до нашей свадьбы.

    Да, я пробрался в ее комнату, пока она ждала. И то, что мы делали... ну, в этом не было ничего святого.

    Наши глаза встретились.

    Время остановилось.

    Секунда длилась дольше.

    Она пошла к алтарю, и мы тайно улыбнулись друг другу.

    Мое сердце ударилось о грудную клетку, когда ее дедушка вложил свою руку в мою.

    — Береги ее, — пробормотал он со слезами на глазах.

    — Буду, — поклялся я.

    Я сжал ее руку в своей, и Лила одарила меня улыбкой, от которой у меня перехватило дыхание.

    Священник начал церемонию, но все, на чем я мог сосредоточиться, это...

    Ее карие глаза.

    Ее полные, улыбающиеся губы.

    На нашем ловце снов, идеально расположенном в центре ее груди.

    И тот факт, что прямо сейчас, скрытая под ее платьем, моя сперма, вероятно, залила ее трусики и текла по ее бедрам.

    Лила подмигнула, словно прочитав мои мысли.

    И я был отброшен на шесть лет назад.

    Это была девушка, с которой я столкнулся в кафе Академии Беркшира.

    Она пролила на меня свой холодный латте, а потом нахамила мне. Яростно и дерзко.

    Начало.

    И конец.

     

     

     

    ЭПИЛОГ

     

    Лила

     

    Семь лет спустя

     

    Я проснулась от судороги в нижней части спины. Перевернувшись на бок, я попыталась найти удобное положение, но это было почти невозможно. Моя рука вытянулась в поисках тепла Мэддокса, но обнаружила, что его нет. О, так он проснулся.

    Я закрыла глаза, желая побыстрее снова уснуть. Еще десять минут, я молча умоляла. Еще десять минут. Но громкий треск заставил меня полностью проснуться. Ну, дерьмо. Мне казалось, что мне больше не до сна.

    Со стоном я встала с кровати. Почистив зубы и справившись с нуждой, я спустилась вниз, чтобы найти своего мужа.

    Я нашла его на нашей кухне.

    Он был не один.

    А моя кухня? Ну, это был полный бардак.

    Он посмотрел на меня, когда я вошла на кухню, ухмыляясь. 

    — Доброе утро, миссис Коултер.

    Что-то маленькое и шумное врезалось мне в ноги. 

    — Доброе утро, мама!

    Наш сын. Точная копия отца. Я провела пальцами по его вьющимся светлым волосам. Он оживился и ухмыльнулся своей фирменной «коултеровской» ухмылкой. Четыре года назад Логан Коултер сделал меня мамой. Он был всем, чем был его отец. Упрямый. Смелый. Сильный. А как вел себя Коултер? Ах, да.

    В тот момент, когда медсестра положила его мне на руки, он открыл глаза и моргнул мне таким знакомым голубым взглядом, что я знала, что он будет проблемой. И я была права.

    Логан был Мэддоксом 2.0.

    — Привет, мамочка, — к первому присоединился еще один сладкий голос.

    Я посмотрела на стол, где на кухонной стойке сидел другой мой ребенок. Он улыбнулся мне; его лицо было покрыто мукой. Он был моим милым мальчиком. Гораздо более спокойная версия Логана. Тихий и проницательный, в отличие от своего старшего брата. Брэд засунул свой крошечный кулачок в рот и слизнул все, что было у него на руке. Шоколад, наверное. Брэд Коултер был сладкоежкой, и, по иронии судьбы, как и его тезка, его дед тоже был сладкоежкой.

    — Мам-мам. — С полным сердцем я повернулась к Мэддоксу, у которого на бедрах сидел наш икающий ребенок.

    Леви Коултер, близнец Брэда. Шутник. Из трех мальчиков в Леви определенно было больше меня, чем его отца. Он любил читать, любил Дисней и был самым веселым из всех трех мальчиков. Хотя он любил поддразнивать, он быстро становился серьезным. О, и он был одержим мятно-шоколадными маффинами.

    — Доброе утро, малыши. Вы готовите блинчики для мамы?

    Боже, они все были в беспорядке. Мука. Шоколад. Взбитые сливки.

    Брэд кивнул, запихивая в рот еще шоколада. О милый Иисус. Сахарная лихорадка, я могла это предвидеть. Я бросила взгляд на Мэддокса, прежде чем подхватить Брэда и усадить его на сиденье, подальше от беспорядка и шоколада.

    — Блинчики, — согласился Леви.

    — Угу. Почему вы решили испечь мне сегодня блины?

    Логан одарил меня очень серьезным взглядом. 

    — Потому что мы любим тебя, мама!

    О, Боже.

    О, нет.

    Вот дерьмо.

    У меня защипало в носу, а глаза загорелись.

    — Да, любим тебя, — одновременно согласились Леви и Брэд.

    Мэддокс ухмыльнулся. 

    — Любим тебя, маленький дракон, — прошептал он.

    И так… Лила Коултер тут же расплакалась.

    — О, нет.

    — Мы заставили маму плакать. Снова.

    — Папа, мама плачет!

    Мэддокс благополучно усадил Леви в кресло-бустер и потянулся ко мне. Он заключил меня в свои объятия, и я икнула еще один крик. 

    — Почему ты плачешь?

    — Потому что… я просто… так счастлива. Заткнись, хорошо!

    Это была моя семья. Моя сумасшедшая, милая семья.

    Мэддокс рассмеялся, прежде чем его руки опустились на мой живот. Он обхватил мой тяжелый вздувшийся живот, и его губы целомудренно поцеловали меня на лбу. 

    — Я знаю. А теперь пошли есть. Мальчики усердно работали, чтобы испечь для тебя съедобные блинчики.

    Я быстро чмокнула его в губы, прежде чем поцеловать всех троих моих мальчиков. Они любили мамочкины поцелуи, и я хотела дать им как можно больше, прежде чем им это надоест.

    Мои мальчики. Точные копии их отца.

    Забавно, как более десяти лет назад в залах Беркшира…

    — Помнишь, как ты однажды сказал мне, что ты только один? — спросила я Мэддокса.

    Его брови взметнулись вверх, и он ухмыльнулся своей ухмылкой.

    — А теперь посмотри на меня! Я застряла с четырьмя мальчиками Коултерами!

    Как только я произнесла эти слова, мой желудок сжался, и ребенок брыкнулся. Я сжала свой беременный живот ладонью, и мои глаза расширились от осознания…

    — Мэддокс, — прошептал я. — Если это еще мальчик, я сойду с ума.

    Он усмехнулся, но я была совершенно серьезна.

    1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 81
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки