LoveRead.info » Книги » Романы » Сердце пирата - Стефани Лоуренс

Сердце пирата - Стефани Лоуренс

Книгу Сердце пирата - Стефани Лоуренс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

504 0 07:26, 25-05-2019
Сердце пирата - Стефани Лоуренс
25 май 2019
Автор: Стефани Лоуренс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2018
+1 1

Книга Сердце пирата - Стефани Лоуренс читать онлайн бесплатно без регистрации

Капитан Роберт Фробишер возвращается в Лондон из плавания с намерением найти невесту, жениться и обзавестись семьей, однако в тот же день получает новое задание от шефа Британской секретной службы – отправиться во владения Короны в Западной Африке и выследить орудующую во Фритауне банду работорговцев. Одновременно с ним в поселение приезжает Эйлин Хопкинс, чтобы разыскать пропавшего брата, и начинает собственное расследование. Роберт решает избавиться от не в меру любопытной девицы, но вскоре убеждается, что мисс Хопкинс умна и находчива, а раздобытые ею сведения – бесценны. Эйлин становится компаньоном Роберта в выполнении миссии и вместе с ним отправляется на поиски лагеря работорговцев. В джунглях их подстерегают смертельные опасности, но любовь, зародившаяся в их сердцах, сильнее страха. Роберт и Эйлин ускользают из лап преступников и предаются безудержной страсти, однако их миссия далека от завершения…
    1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 104
    Перейти на страницу:

    Они бежали то вправо, то влево, то вверх по улице, то вниз и в конце концов, как и планировалось, беспрепятственно выбежали из трущоб на широкую улицу по той же улочке, по которой шли изначально.

    Оставшиеся работорговцы рассеялись по узким улочкам, пытаясь отыскать их в лабиринте трущоб. Тем не менее почти сразу же раздался крик. Работорговцы оставили кого-то караулить их в конце улочки.

    Роберт понял, что медлить нельзя. Не дав своим людям и Эйлин отдышаться, он бросился прямо вперед, в лабиринт узких улиц между Уотер-стрит и набережной. Он не знал, решатся ли работорговцы последовать за ними туда. Увидев, что одна группа решилась, он чертыхнулся.

    – Другие попытаются обойти нас по набережной. – Он мгновенно изменил направление и потащил Эйлин, продолжавшую держаться с необычайным мужеством – или женственностью? – по улице, которая вела прямо к довольно широкой части набережной. Впереди маняще поблескивала темная вода.

    Они выскочили на старые доски пристани, лишь ненамного опередив вторую группу работорговцев. Как и подозревал Роберт, они хотели отрезать им путь. Работорговцы были слишком близко, чтобы просто убежать от них.

    Роберт повернул Эйлин, чтобы она оказалась у него за спиной, а сам приготовился отразить угрозу. Его команда с саблями и ножами в руках выстроилась в шеренгу рядом с ним.

    Работорговцы – их было четверо – подняли свои короткие абордажные сабли и пошли в атаку.

    – Миллер! – крикнул Роберт.

    – Я здесь, сэр!

    Роберт бросил быстрый взгляд налево и увидел Миллера, который, стоя на корме шлюпки, направлял ее ближе к ним. Он обменялся взглядом с Эйлин.

    – Идите! Садитесь в лодку.

    Это было время прилива, и по высокой воде шлюпка могла с легкостью отчалить в любую минуту.

    Роберт снова повернулся лицом к нападавшим, и как раз вовремя, чтобы, резко вскинув саблю, отразить предназначавшийся ему удар. Вместе с тем он почувствовал, что Эйлин уже не стоит у него за спиной.

    Этот бой не отличался элегантностью. Работорговцы напирали изо всех сил, но Роберт и его люди не зря годами практиковались в запрещенных приемах. В ход пошли рукоятки сабель, кулаки и удары ногами. У всех четверых работорговцев по лицам стекала кровь, и вскоре они один за другим попадали на землю. Однако им на смену пришли те пятеро, что преследовали команду Роберта по лабиринту улиц.

    Роберт ударил одного из них головой. Потом на секунду повернулся, чтобы удостовериться, что Эйлин с помощью Миллера садится в шлюпку, и снова бросился в драку, как раз в тот момент, когда второй работорговец собрался распороть ему живот.

    В конце концов им удалось победить и этих пятерых, но Роберт уже видел, как, громко стуча сапогами по дощатой набережной, к ним бежали следующие. Дьявольщина, откуда их столько?

    – Брейк! – Его люди знали этот сигнал. И он не означал отступить. Он означал изо всех сил сделать последний бросок вперед… а потом бежать.

    Коулман, Фуллер и Харрис отбросили своих противников назад, потом побежали и, перебравшись через ограждение набережной, спрыгнули вниз к шлюпке, которую Миллер подогнал совсем близко к ним.

    Роберт уже собирался сделать то же самое, но увидел, что Бенсон с трудом отбивается от двух бандитов. Вместо того чтобы бежать, он проткнул своего противника и бросился на второго бандита, наседавшего на Бенсона. Воспользовавшись этим, Бенсон опрокинул головореза и побежал к шлюпке.

    Роберт взмахнул саблей – более длинной, чем у работорговца, – и, описав ею дугу, заставил его отскочить назад. Он повернулся, чтобы последовать за Бенсоном, но едва успел увернуться в сторону от блестящего клинка, которым очередной бандит взмахнул прямо у него перед носом. В темноте этот человек, крадучись, обошел его со спины.

    Работорговец нагло ухмылялся:

    – Не так быстро, мой добрый сэр.

    Хлоп!

    Звук пистолетного выстрела – близкий и совершенно неожиданный – заставил всех замереть. Работорговец дернулся и перестал ухмыляться. Его сабля, дрогнув, выпала из внезапно обессилевшей руки.

    Все стояли не шелохнувшись. Роберт услышал стук своего сердца. Он оттолкнул скрючившегося работорговца в сторону и метнулся к ограждению набережной. Опершись о каменные перила, он перемахнул на ту сторону и прыгнул в шлюпку.

    – Вперед!

    Миллер с помощью Харриса уже разворачивали ее от берега.

    Несколько работорговцев подбежали к ограждению, собираясь перепрыгнуть, однако блеск поднятых сабель заставил их еще передумать.

    Расстояние между шлюпкой и берегом увеличивалось. С таким количеством людей на борту шлюпка двигалась довольно медленно, но потом Коулман и Фуллер взяли еще два весла и добавили свою силу к стараниям пары матросов, которые приплыли с корабля вместе с Миллером и гребли что есть мочи.

    Работорговцы размахивали своим оружием, но внезапно их внимание привлек крик, раздавшийся с другого конца пристани.

    С радостными воплями бандиты побежали туда. Роберт, стоявший на корме, внимательно всматривался в ночь…

    – Проклятье! Они раздобыли лодку. Небольшую. – Он быстро окинул взглядом гавань, сел на скамейку рядом с Эйлин напротив Миллера и показал туда, где стояла на якоре флотилия торговых судов. На взгляд непосвященного она могла показаться беспорядочным нагромождением кораблей. – Давай между ними. И доставайте все весла. Похоже, игра «поймай меня, если сможешь» еще не закончена.

    В ответ послышалось одобрительное хмыканье. Но приказ был мгновенно выполнен, и вскоре в темную воду опустились еще три пары весел. Роберт взял последнюю пару весел, которую передали ему и Эйлин. Он наклонился, пристраивая одно из них в уключину.

    – Я тоже буду грести.

    Взглянув на нее, он заметил, что она пытается засунуть свой маленький пистолет в ридикюль. В тот самый черный ридикюль, который всю дорогу болтался на ее запястье.

    Роберт поднял на нее глаза:

    – Так это вы стреляли в работорговца?

    Эйлин наконец удалось засунуть пистолет внутрь.

    Крепко затянув шнурки, она мрачно посмотрела на него:

    – А кто же еще?

    Он бросил взгляд на Миллера, тот встретился с ним глазами и пожал плечами. Роберт думал, что стрелял его рулевой, по какой-то неизвестной причине прихвативший с собой пистолет.

    – А теперь, – Эйлин поправила шляпку и махнула рукой в сторону второго весла, которое Роберт держал в руке, – дайте-ка сюда одно.

    Он моргнул, не зная, стоит ли спорить… и решил, что не стоит. Конечно, она не могла грести с такой силой, как он, но он мог подстроиться, и они добавили бы лодке еще немного скорости, что могло оказаться решающим.

    К тому же ради него она только что застрелила человека.

    Взяв весло, которое он протянул ей, Эйлин ловко вставила его в уключину и кивнула Роберту. Сделав несколько взмахов, она дождалась, когда он задаст ритм, и, подстроившись под него, начала грести.

    1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 104
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки