LoveRead.info » Книги » Романы » Незнакомцы на Монтегю-стрит - Карен Уайт

Незнакомцы на Монтегю-стрит - Карен Уайт

Книгу Незнакомцы на Монтегю-стрит - Карен Уайт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

579 0 14:01, 15-11-2020
Незнакомцы на Монтегю-стрит - Карен Уайт
15 ноябрь 2020
Автор: Карен Уайт Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2020
0 0

Книга Незнакомцы на Монтегю-стрит - Карен Уайт читать онлайн бесплатно без регистрации

Жизнь Мелани стремительно меняется. С недавних пор в ее доме живет тринадцатилетняя Нола, дочь ее возлюбленного Джека, о существовании которой они оба узнали совсем недавно.У Нолы есть искусно выполненный большой кукольный домик с фигурками обитателей – копия одного из городских старинных особняков. Поговаривают, в особняке, имеющем непростую историю, обитают призраки.Мелани и Джек отправляются к хозяйке дома, чтобы разобраться в этих слухах, потому что с недавних пор Мелани и Нола получают от потусторонних сил загадочные и иногда довольно пугающие знаки.
    1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 105
    Перейти на страницу:

    Разумеется, он был прав. Фестиваль искусств ежегодно притягивал к Чарльстону внимание всей страны. В течение двух недель в нашем городе было не протолкнуться от толп туристов. Я никогда не посещала концерты, спектакли или художественные выставки, избегая многолюдных мест и продолжая жить в прежнем ритме. Но сегодня я даже пожалела, что не побывала на фестивале вместе с Нолой и Джеком.

    – Я рада, что она хорошо провела время. – Я посмотрела на Рут. Та была занята тем, что острым краем ножниц мучительно, медленными движениями украшала упаковочную ленту фестончиками. Для коробки с пончиками для Джека. За все годы, когда я ежедневно приходила к Рут, я ни разу не видела ни дюйма никаких ленточек.

    Я снова повернулась к Джеку:

    – Ты узнал, кто такой этот Рик Чейз? Я не слышала, чтобы Нола снова разговаривала с ним по телефону, но мне кажется, она просто старается не делать этого в моем присутствии.

    Джек побарабанил кончиками пальцев по столу.

    – Да, узнал. Это последний бойфренд Бонни. А еще он автор слов и музыки хита Джимми Гордона – того самого, который все время крутят по радио.

    – «Я только начинаю»? – спросила я. – Это песня всегда звучит, когда радио Нолы включается само по себе. Что это должно означать?

    Джек пожал плечами:

    – Я просто думаю, что Нола не случайно ненавидит этого певца, чья песня имеет отдаленную связь с Бонни. Я хочу спросить ее об этом, а заодно выяснить, что значат для нее слова «глаза моей дочери».

    – Пожалуйста, сообщи мне, если что-то узнаешь… хоть что-нибудь. Это поможет мне найти подход к Бонни, если у меня получится подольше задержать ее рядом с собой и поговорить.

    – Ты часто видишь ее?

    Я кивнула:

    – Часто. Главным образом рядом с Нолой или в ее комнате, в углу, где та хранит гитару матери и ее ноты. А также ее рюкзак и плюшевого мишку. Кстати, на нем надета футболка с надписью «Университет Южной Каролины», ты это знал?

    Джек покачал головой:

    – Какой номер на этой футболке?

    Я на мгновение задумалась.

    – Знаешь, забавно, что ты упомянул это. На вид это обычная футболка студенческой команды, но номер, похоже, вышит вручную. Кстати, имени на ней нет. Как будто Бонни купила обычную футболку, а потом сама вышила на ней номер.

    Я снова посмотрела на Рут. Та двигалась как сонная муха. Я даже собралась подойти к стойке и помочь ей.

    – Раз уж мы говорим о Бонни, хотела тебя кое о чем спросить. Когда ты ее знал, была ли она склонна к материнским чувствам?

    Джек как-то странно посмотрел на меня.

    – Я бы не сказал… в конце концов, мы оба были студентами, у нее было не так много возможностей проявить материнские качества. Но она всегда была очень заботливой… внимательной к людям. Всегда ставила интересы других выше собственных. Думаю, это одна из причин, почему она ушла, не сказав мне о Ноле. Это не эгоизм, просто она не хотела обременять меня браком. В ее планы не входило выходить замуж или оставаться в Южной Каролине. – Джек на мгновение задумался. – Но, судя по всему, она была замечательной матерью. Несмотря на свои недостатки, Бонни правильно воспитывала Нолу, раз та выросла такой сильной. – Он наклонил голову: – Почему ты спрашиваешь?

    Я рассказала ему о случившемся на кладбище Круглой церкви и о том, как Бонни вмешалась, чтобы защитить меня. Джек открыл было рот, чтобы что-то сказать, но снова закрыл.

    – Не важно, – секунду помолчав, сказал он.

    – Нет, говори. Что ты хотел сказать?

    Джек едва заметно улыбнулся:

    – То, что ты и Бонни могли бы стать подругами.

    – Почему ты так думаешь?

    Он пожал плечами:

    – По той же причине, по которой вы дружите с Софи. Но также потому, что она воспринимала бы тебя как очередной свой проект, как кого-то, кому нужно что-то поменять в своей жизни.

    – Кто сказал, что мне нужно что-то менять в жизни? Мне хорошо и так.

    Рядом со столом Джека появилась Рут и поставила перед ним перевязанную лентой коробку.

    – Я не собираюсь занимать ничью сторону, сэр, даже если вы правы. Она мой постоянный клиент.

    Джек рассмеялся и откинулся на спинку стула. Я осталась сидеть, пытаясь найти ответ – в духе комментария Рут, но без личного оскорбления.

    – Спасибо, Рут. Я уверен, моей дочери понравятся ваши пончики.

    Джек застегнул молнию на куртке и поднял воротник, готовясь выйти под ливень. Затем надел красную бейсболку колледжа Южной Каролины и, словно футбольный мяч, взял под мышку коробку с пончиками.

    – Да, и еще одна вещь. Занимаясь поисками Рика Чейза, я заодно погуглил фамилию Маниго и обнаружил в округе Джорджтаун их семейную плантацию, где застройщики готовятся очистить землю.

    Я резко вскинула голову:

    – Как ты узнал об этом? По словам Ивонны, ты не жаловал ее своим вниманием с тех пор, как впервые спросил о Маниго.

    – От Нолы. Она слышит намного больше, чем готова в том признаться. В любом случае, Ивонна обмолвилась о протестующих экоактивистах, что привлекло внимание Нолы, и та рассказала мне. Я выяснил кое-что очень интересное про главный дом, который сгорел дотла. – Джек для пущего эффекта выдержал паузу. – Угадай, в каком году это случилось?

    Я нахмурилась, но тотчас вспомнила мой разговор с Ивонной о том, каким тяжелым выдался год для Джулии – брат исчез, жених умер, а в следующем году ушли из жизни оба родителя.

    – В тысяча девятьсот тридцать восьмом?

    – Бинго.

    – Совпадений не бывает, – медленно сказала я.

    – Верно, не бывает.

    Мы пристально посмотрели друг на друга.

    – Так что же будет дальше? – спросила я.

    Джек взялся за дверную ручку.

    – Это решать тебе, Мелли. – Он помахал Рут и открыл дверь. – Увидимся, – сказал он и шагнул за порог.

    Я повернулась к Рут, которая с деланым усердием заворачивала верх моего пакета с пончиками. Заплатив ей за них и кофе, я вышла из магазина без зонтика, ломая голову над тем, что имел в виду Джек – темные семейные тайны Маниго или что-то еще.

    Глава 21

    Чтобы не привлекать внимания Шарлин, я как можно тише закрыла за собой заднюю дверь, ведущую в наш офис с автостоянки. Я жаждала тишины и покоя, и у меня не было настроения выслушивать утреннюю болтовню Шарлин или даже получить очередное приглашение присоединиться в ней и сесть в позу лотоса или в какую-то другую. И, разумеется, я не горела желанием, чтобы она снова конфисковала мои пончики и капучино. Ведь потом мне не видать их как своих ушей.

    Я успешно дошла до моего кабинета, где поставила стаканчик с кофе и сумку на стол. Внезапно какой-то звук за моей спиной заставил меня обернуться. Моя сумка задела стаканчик, но, к счастью, не свалила его на пол. Шарлин стояла рядом со столиком перед окном, на котором теперь стоял небольшой аквариум с двумя золотыми рыбками. На его дне в некой странной имитации картины кораблекрушения лежал пластмассовый затонувший кораблик и была разбросана галька.

    1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 105
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки