LoveRead.info » Книги » Романы » Осенний любовник - Элизабет Лоуэлл

Осенний любовник - Элизабет Лоуэлл

Книгу Осенний любовник - Элизабет Лоуэлл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

354 0 20:52, 09-05-2019
Осенний любовник - Элизабет Лоуэлл
09 май 2019
Автор: Элизабет Лоуэлл Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1997
0 0

Книга Осенний любовник - Элизабет Лоуэлл читать онлайн бесплатно без регистрации

Америка времен окончания гражданской войны, беззаконное время преступников и героев.. Бандиты пытаются отнять ферму у прекрасной Элиссы Саттон. Ей нужен защитник, сильный мужчина, владеющий оружием. И такой человек нашелся – Хантер Максвелл. Но он, потерявший всю семью из-за предательства жены, поклялся не верить больше женщинам…Девушка в беде, мужчина – в огне ярости. И вспыхивает внезапная страсть, небывалая, всепоглощающая.
    1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 87
    Перейти на страницу:

    Жадный ответ ее тела на ласку Хантера ошарашил и разозлил Элиссу. Она выдернула руку.

    – Спасибо за великодушное предложение, – проговорила она с холодным сарказмом. – Но боль – прекрасный учитель. Ничему новому я уже не научусь и не испытаю.

    – Ты всему должна у меня научиться.

    – Ну что ж, придется прожить бестолковой и неученой.

    – Ты беременна? – Вопрос окатил Элиссу точно холодной водой. – Ну так как? – спросил он тихо.

    – Пошел ты к черту, Хантер Максвелл.

    – Я имею право…

    – Сколько мустангов ты уже объездил? – перебила его Элисса. – Мы сможем выполнить контракт с армией хотя бы по лошадям?

    Хантер посмотрел в сверкающие зелено-голубые глаза и стиснул зубы.

    Он же поклялся никогда больше не позволять женщине брать над ним такую власть, но Элисса вмиг разметала все клятвы. Она разбила его броню.

    И прикосновение к ней сейчас – ошибка. Большая ошибка. Аромат и нежность кожи Элиссы вызвали такой яростный прилив крови, что у него закружилась голова.

    Он разозлился на себя, на нее, на весь мир.

    – Братья Эрреро отъезжают последних мустангов, – натянутым голосом сообщил он ей.

    Элисса почувствовала – Хантер пытается сдержать гнев. От волнений последних дней, из-за того, что каждый день может столкнуться с этим мужчиной лицом к лицу, Элисса вся была как натянутая струна. Гораздо увереннее она чувствовала себя, беседуя с Хантером о ранчо и его проблемах.

    «Ты всему должна у меня научиться».

    Это заявление Хантера взбудоражило Элиссу, как и нежная ласка языка, коснувшегося ее запястья.

    – А как с крупным рогатым скотом? – спросила она.

    – Не хватает.

    – Но можно предпринять что-то еще?

    – Мы работаем над этим, – коротко ответил Хантер.

    – Да, я очень беспокоюсь, сможем ли мы выполнить контракт.

    – Выполним так или иначе.

    – То есть?

    Хантер выразительно посмотрел на индианку и промолчал.

    Глаза Элиссы слегка расширились. Кажется, Хантер тоже подумывал, не знает ли девушка английский.

    – Ребята прочесывают болото. Морган и Джонни взяли собак и отправились в каньоны.

    – Понимаю.

    – Понимаешь, – вздохнул Хантер. – Если это самое последнее, что мне предстоит сделать на этой благословенной земле, я сделаю.

    Щеки Элиссы порозовели, она заподозрила – Хантер имеет в виду не только крупный рогатый скот.

    – Если что-то изменится, – сказала она, – пожалуйста, сразу дай мне знать.

    – Ты будешь первая, кто узнает, я обещаю.

    И это обещание Хантер собирался выполнить наверняка.

    Но первое, что он должен был сделать, – поймать Элиссу наедине. И как можно быстрее, потому что его время на Лэддер-Эс утекало. Если бандиты Эба не нападут в ближайшие дни, Хантеру самому придется напасть.

    Тогда они с Кейсом поедут в Спэниш-Боттомз и чем скорее попадут туда, тем скорее сведут счеты с напавшими на их ранчо в Техасе.

    * * *

    Стоя под горным кряжем, откуда открывался вид на Уинд-Гэп, Хантер слился с ветками сосен и ждал. Окружавшая ночь дышала ветром и обещала дождь.

    Тихое пение жаворонка полилось между деревьями. Хантер ответил своей трелью.

    Из темноты вырос брат.

    – Ты так терроризируете своих мужиков, что можешь всех потерять, – сказал Кейс.

    – Что ты хочешь сказать?

    – Даже Морган должен водить вокруг тебя на цыпочках. А видит Бог, он крепкий орешек.

    – Откуда ты знаешь, что происходит на Лэддер-Эс? – с вызовом спросил Хантер.

    – Так же, как я узнал, что происходит в лагере Калпепперов, – с иронией ответил Кейс.

    – Знаешь, у меня просто мозги забиты всякими проблемами.

    – Да, и имя всем им – Сэсси. Что между вами? Между тобой и твоей малышкой?

    – Она не моя, – резко ответил Хантер.

    – Ну да, не твоя. Она твоя, поимел ты ее или еще нет.

    Даже в неясном лунном свете Кейс заметил перемены в лице Хантера.

    – А, значит так и есть, – тихо ответил Кейс. – Она беременна?

    – Это не твое, черт побери, дело! – прорычал Хантер.

    – В последний раз ты заявил мне то же самое, когда я сказал тебе, что твоя Белинда – кусок дерьма.

    Злость и разочарование Хантера вырвались наружу. Он ринулся на брата, они схватились. Преимущество было на стороне Кейса, способного контролировать себя.

    Хантер не мог. И довольно скоро обнаружил себя лицом вниз на земле.

    – Сдавайся, – потребовал Кейс, еще сильнее надавив на шею и руки брата, который пытался скинуть его со своей спины. – Ты же сам научил меня приемам, так что не вырвешься, разве что сломаешь упрямую шею.

    Хантер продолжал сопротивляться.

    – Черт побери! – прорычал Кейс. – Перестань вести себя, как молокосос. Не ты первый, кого Белинда одурачила, и не последний.

    Вдруг Хантер взял себя в руки.

    – Отпусти меня, – процедил он сквозь зубы.

    – Пока еще нет, – сказал Кейс, – я хочу прежде узнать, не стану ли я вскорости дядей?

    Напряжение снова сковало тело Хантера, но он уже не пытался скинуть Кейса.

    – Не знаю.

    – Спроси Сэсси.

    – Спрашивал.

    – Ну и?

    – Она послала меня к черту.

    Кейс пробормотал что-то невразумительное и тут же отпустил Хантера. И сам встал.

    – Извини, – тихо сказал Кейс. – Я подумал, ты такой же одуревший из-за Сэсси, как тогда, из-за Белинды. Совсем лишился разума.

    – А ты сказал мне, что она вертихвостка.

    – Она такая и была.

    – Я знаю. Сейчас знаю. – Хантер говорил устало, голос его был полон горечи. – И черт побери! Выяснение этого стоило жизни двух прекрасных детей!

    – В их смерти ты не виноват.

    – Я пытаюсь повторять себе это по полсотни раз на дню.

    – Ну и как, веришь?

    – Нет, – помолчав, сказал Хантер. – Только подумаю, как они боялись, как мучились, плакали, звали папочку, и снова заживо горю в огне.

    – Значит, ты собираешься казнить себя весь остаток жизни? Да?

    Хантер пожал плечами.

    – И думаешь, это правильно?

    – Я ничего не думаю. Все, что я знаю… это… – голос Хантера затих.

    – Хорошо, тогда скажу я, – произнес Кейс. – Ты преследуешь взглядом Сэсси, где бы она ни появилась.

    1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 87
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки