LoveRead.info » Книги » Романы » И нет преград… - Юджиния Райли

И нет преград… - Юджиния Райли

Книгу И нет преград… - Юджиния Райли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

260 0 21:42, 11-05-2019
И нет преград… - Юджиния Райли
11 май 2019
Автор: Юджиния Райли Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2003
0 0

Книга И нет преград… - Юджиния Райли читать онлайн бесплатно без регистрации

Энни Диллон мечтала возродить старинный техасский городок - и далее не подозревала, что именно в этом Богом забытом месте станет явью ее тайная мечта о настоящей любви. О любви, которую Энни обрела в жарких объятиях отчаянного храбреца Сэма Ноубла, поначалу принявшего ее за разыскиваемую преступницу - но очень скоро осознавшего свою ошибку и впервые испытавшего глубокое, искреннее чувство.
    1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 93
    Перейти на страницу:

    Энни обернулась за поддержкой к Сэму, тот страдальчески возвел глаза к небу.

    — Миссис Диллон, мы прибыли сюда, чтобы вам помочь. Если вы уберете пушку, мы постараемся вам все объяснить.

    Рози отступила на шаг, не опуская револьвера.

    — Нет, пушку я не уберу. Признаюсь, ребята, вы разбудили во мне любопытство, иначе я бы сначала выстрелила, а уж потом начала задавать вопросы.

    — Вам интересно? — с надеждой спросила Энни.

    — Я вся в нетерпении, сестренка. — Рози потрясла револьвером. — Не каждый день мне доводится встречать собственное отражение. К тому же вы суете свой нос в мои дела, объясняя это нашим кровным родством. Так что выкладывайте. Кто вы такие? И почему она на меня похожа? И зачем вы рыщете по городку, расспрашивая обо мне каждого встречного? Сэм взглянул на Энни.

    — Начнешь первая? Энни вздохнула:

    — Хорошо. Наверное, мне следует рассказать все с самого начала.

    — Тебе придется это сделать — или я тебя застрелю. Энни замялась. Сэм ободряюще сжал ее руку и строго сказал Рози:

    — Вы не могли бы убрать револьвер? Как видите, мы без оружия.

    — Да, без оружия и в одном нижнем белье, — согласилась Рози с усмешкой и нацелила револьвер на Энни. — После того как она расскажет мне всю подноготную, может быть, я и стану сговорчивей. Но не сейчас.

    — Начну с вопроса, — робко проговорила Энни. — Вы верите в путешествия сквозь время?

    Рози наморщила лоб.

    — Что за чушь?

    — Это когда человек перемещается из одного века в другой — из будущего в прошлое.

    Рози насмешливо фыркнула:

    — Какой вздор! Вернее, безумный бред! Энни вздохнула.

    — Это и впрямь кажется бредом, но только на первый взгляд. Я не смогу рассказать вам свою историю до тех пор, пока вы не поверите в путешествия сквозь время.

    Рози на секунду задумалась и что-то пробормотала себе под нос, потом махнула револьвером.

    — Черт возьми, пожалуй, возможно все. В жизни не встречала таких психов, как вы. Вообще-то я люблю хорошие сказки, но когда вы закончите их рассказывать, я убью вас за вашу ложь.

    Судорожно вздохнув, Энни взглянула на Сэма. Он твердо сказал:

    — Миссис Диллон, вы должны поверить в то, что Энни не лжет. Сначала я тоже ей не поверил…

    — Так, значит, это она путешествует во времени, а ты нет? — ухмыльнулась Рози.

    — Да… впрочем, нет. Похоже, я тоже каким-то образом пересек временной барьер. Но пусть лучше Энни вам все объяснит. — Он щелкнул пальцами. — Послушай, милая, почему бы тебе не показать нашей гостье содержимое своей сумки?

    — Можно мне ее взять? — обратилась Энни к Рози. Та подозрительно прищурилась.

    — Где она?

    — На столе.

    Рози осторожно подошла к столу.

    — Я сама ее осмотрю.

    Рози села за стол и открыла сумку.

    — Поймите, миссис Диллон, я в самом деле довожусь вам праправнучкой, и я пришла сюда из другой эпохи. Я живу в следующем веке, и нас с вами разделяет больше ста лет. А Сэм — охотник за головами, который прошел сквозь время, чтобы меня поймать, потому что принял меня за вас.

    Услышав это, Рози бросила сумку и вскочила на ноги.

    — Погоди минутку, сестренка! Этот человек — охотник за головами? А я думала, он христианский проповедник.

    — Нет. На самом деле он охотник за головами.

    Лицо Рози исказилось. Она подняла револьвер и начала целиться.

    — Ты хочешь сказать, что он подлый обманщик? Так я убью этого гада!

    — Нет! — вскричала Энни, пытаясь загородить Сэма собой. — Подожди! Теперь он на твоей стороне! Он приехал сюда, чтобы тебе помочь! Мы оба приехали именно за этим.

    На полпути к кровати Рози заколебалась и наконец процедила сквозь зубы:

    — Черт возьми! Если бы вы не заморочили мне голову вашими баснями, я не задумываясь убила бы вас обоих!

    — Это правда, миссис Диллон, — вставил Сэм. — Мы приехали, чтобы вам помочь. Может быть, вы сначала заглянете в сумку Энни? Там есть доказательства того, что она прибыла из будущего.

    Рози нехотя вернулась к столу, села и высыпала на стол содержимое сумки Энни.

    — О Боже! — вырвалось у нее вместе со вздохом. — Вы только взгляните на все эти побрякушки! — Нахмурившись, она внимательно оглядела противозачаточные таблетки, набор для шитья, расческу и ключи, потом открыла бумажник. Внимание ее привлекли водительские права Энни. — Ничего себе! Здесь сказано, что твоя фамилия Диллон — такая же, как и у меня. И что ты из 1996 года.

    — Именно это я и пытаюсь тебе доказать, прапрабабушка, — взволнованно подхватила Энни.

    Рози швырнула права на стол.

    — Что ты мелешь? У меня нет ни внуков, ни правнуков. Я вдова, причем не рожавшая.

    — Но ты когда-нибудь родишь детей, иначе каким образом я появилась на свет? — терпеливо втолковывала ей Энни.

    Рози нахмурилась.

    — Ты действительно похожа на меня.

    — Мы родственницы, поверь мне.

    — Вы меня просто огорошили! Я чувствую, что моя голова сейчас разорвется на части. — Со стоном Рози стянула с головы шляпу и убрала револьвер в кобуру. — Ладно. Расскажите-ка мне все с самого начала!

    Энни терпеливо изложила свою историю. Рози внимательно слушала, то скептически поводя плечами, то раскрывая рот от изумления.

    — Я не могу поверить, что мы с тобой родня! — наконец призналась Рози. — Хотя это ясно написано на твоем лице. И все же путешествие сквозь время… не понимаю…

    — Я тоже многого не понимаю, — сказала Энни. — Например, как я появилась, если ты вдова и у тебя нет детей. В детстве мне описывали тебя как знатную леди Денвера. Однажды я даже видела твой портрет. Но на нем ты выглядела старше, чем сейчас, так что, наверное, он будет сделан лет через десять. Никто не говорил мне, что у тебя были… затруднения с законом.

    — Может быть, потому, что обвинения против меня сфабрикованы? — предположила Рози.

    — Расскажи нам об этом, — попросил Сэм. Рози встала и принялась ходить по комнате.

    — Все из-за этого негодяя Ройса Роуди! Он дьявол во плоти, корень всех моих бед.

    — Но тебя обвиняют в убийстве одного из его приспешников, — осторожно заметил Сэм.

    Она обратила на него свои зеленовато-карие глаза, полные негодования.

    — Да, я убила этого мерзавца, но в целях самообороны.

    — Пожалуйста, расскажи нам про это, — вставила Энни. — Ты можешь нам доверять.

    — Я в этом не уверена.

    — Прошу тебя, — взмолилась Энни. — Мы действительно хотим тебе помочь.

    1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 93
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки