LoveRead.info » Книги » Романы » Ангел в моих объятиях - Стефани Слоун

Ангел в моих объятиях - Стефани Слоун

Книгу Ангел в моих объятиях - Стефани Слоун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

282 0 22:24, 08-05-2019
Ангел в моих объятиях - Стефани Слоун
08 май 2019
Автор: Стефани Слоун Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2012
0 0

Книга Ангел в моих объятиях - Стефани Слоун читать онлайн бесплатно без регистрации

Официально Маркус Максвелл, граф Уэстон, отправляется в свое сельское имение, чтобы вылечить раны, полученные на войне. Однако в действительности он — агент британской секретной службы, и его задание — найти и отдать в руки закона банду контрабандистов, главарь которых поддерживает Наполеона.Под пристальное наблюдение графа Уэстона немедленно попадает семья Тисдейл. Однако дочь основного подозреваемого, Сара, вызывает в Маркусе совершенно иные чувства. Эта обворожительная красавица, остроумная и отважная, заставляет его забыть обо всем и с головой броситься в омут пылкой страсти…
    1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 76
    Перейти на страницу:

    — Да, я уверена. Мне кажется, местное население еще не настолько доверяет графу, чтобы честно отвечать на его вопросы. И здесь я могу помочь.

    Салли подошел к девушке и окинул ее тяжелым взглядом.

    — Если вы попадете в беду, то не сносить мне голо… то мне несдобровать. Вы это понимаете?

    — Да, понимаю, — ответила она, с трудом проглотив комок, застрявший в горле.

    — Я буду ждать в холле, пока вы одеваетесь.

    Сара посмотрела на свою полотняную блузу, штаны и сапоги, которые она купила у местного мальчишки.

    — Я одета.

    — Вы… вы хотите идти… в этом?! — спросил Салли, не веря своим ушам. — Я думал, вы собрались навестить своих животных.

    Сверкнув глазами, Сара в упор посмотрела на него.

    — Мы и дальше будем обсуждать мою одежду или займемся наконец делом?

    Салли схватил девушку за плечи и повернул к выходу.

    — Хорошо! Да помогут нам святые угодники, — пробормотал он.

    Они вышли за порог, и Салли плотно прикрыл дверь.

    * * *

    Маркус с такой силой рванул старую скрипучую дверь таверны, что буквально влетел внутрь, отчего завсегдатаи «Сапога», оторвавшись от своих кружек, удивленно уставились на него мутными от пьянства глазами.

    Но у него не было времени объясняться. До этого Маркус вернулся на ярмарку, чтобы еще раз удостовериться, что Диксона там нет. Тот как сквозь землю провалился: может, его черти утащили в преисподнюю или он просто скрылся в неизвестном направлении.

    Теперь это уже не имело значения, тем более Маркусу трудно было за всем уследить в одиночку. Кармайкл обещал прислать людей, если получится, но он не мог знать, что необходимость в них возникнет так скоро. Салли присматривал за семьей Сары, Стюарт и Паттинсон наблюдали за бухтой, и некому было помочь Маркусу в поисках Найджела.

    Он быстро прошел к стойке и остановился перед Томасом.

    — Сегодня коньяка нет, Уэстон, если, конечно, вы за этим пришли, так что можете уходить, — язвительно сказал хозяин таверны.

    — Найджела Тисдейла похитили, и у меня есть все основания полагать, что ты можешь помочь, — выдавил из себя Маркус, напрягая последние силы, чтобы сохранить самообладание.

    Томас не мог скрыть волнения за судьбу мальчика, но все еще колебался.

    — Твой кузен Генри служит у меня лакеем, не так ли?

    — Ну и что с того? — парировал Томас, его покрасневшее лицо выражало недоверие.

    — Думаю, ты его расспрашивал обо мне.

    Казалось, хозяин таверны начнет отнекиваться, но он передумал.

    — И?..

    — Мне нужна твоя помощь, — сказал Маркус, глядя Томасу прямо в глаза. — Я вижу, что не очень тебе нравлюсь, но уже давно пора понять, что на меня можно положиться.

    Томас таращился на графа с мрачным видом.

    — Так ты поможешь или нет? — настаивал Маркус, его тон не оставлял сомнений в серьезности ситуации.

    В этот момент из кухни вышел подросток и дернул Томаса за рукав. Тот наклонился, и мальчик стал что-то шептать ему на ухо.

    Томас нахмурился и отрицательно покачал головой, но мальчишка не сдавался, вцепившись в рубаху отца, и продолжал горячо шептать ему в ухо.

    Наконец Томас кивнул, выпрямился и повернулся к Маркусу.

    — И не говорите потом, что я не пытался помочь. Пойдемте со мной.

    — Мне сейчас не до шуток, — сказал Маркус, надеясь, что это прозвучало убедительно.

    — Мне тоже! — резко и решительно заявил Томас.

    Маркус последовал за ним на кухню. Увидев лорда, кухарки и половые в изумлении уставились на него, забыв о своих обязанностях.

    — Занимайтесь своим делом, нечего пялиться! — прикрикнул на них Томас, жестом приглашая Маркуса следовать за ним вниз по грубой деревянной лестнице.

    Маркус поспешил за хозяином таверны, не обращая внимания на ноющую боль в ноге. Они оказались в подвале, заставленном бочками с мукой и сахаром и бочонками с вином и коньяком.

    — Хорошо, выкладывайте, — громкий голос Томаса нарушил тишину подвала.

    Неожиданно две фигуры, отделившись от стены, вышли из полумрака. Реакция Маркуса была молниеносной — одним резким движением он выхватил из сапога нож, который накануне разыскал в лесу.

    — Я же говорил вам, что это плохая идея.

    Приготовившись бросить нож, Маркус всматривался в полумрак и вдруг удивленно охнул:

    — Салли?

    Его слуга встал в круг света. За его спиной, одетая, как мальчишка, показалась Сара, даже ее роскошные волосы были спрятаны под фуражку.

    Горячая волна злости и раздражения захлестнула Маркуса.

    — Что за глупое фиглярство? — прорычал он. — Отведи ее домой, Салли, немедленно!

    Он сунул нож в ножны, спрятанные в сапоге, и резко повернулся, собираясь уйти.

    — Пожалуйста, — сказала Сара и вышла вперед, — выслушайте нас.

    — Времени нет, Сара! — отрезал Маркус.

    — Милорд, — вмешался Салли, явно не собираясь так легко сдаваться, — я понимаю, что вы злитесь, но эта девушка знает, как найти Марлоу.

    — Я почти уверена, — сказала Сара, кивая в сторону здоровяка-кабатчика. — Томас, ты прекрасно осведомлен о передвижениях Чарлза и его людей. Можешь сказать нам, где они могут скрываться?

    — Послушайте, мисс, я не могу терять время понапрасну, меня ждут дела.

    Сара подошла к Томасу вплотную и взглянула ему в глаза.

    — Ты можешь довериться лорду Уэстону.

    Прищурившись, Томас с подозрением посмотрел на Маркуса.

    — Итак, милорд, вам можно верить?

    — Даю слово.

    Все замерли в ожидании под тяжелым взглядом Томаса. Затем он что-то пробурчал себе под нос и бросил грязное полотенце, которое все еще было у него в руках, на один из бочонков.

    — Прошел слушок, что много товаров свозят на остров Святого Альдхейма. Хорошие деньги платят, чтобы все молчали. Говорят, что богатенькие французишки тоже там обретаются.

    Маркус направился к лестнице.

    — Салли, идешь со мной. Надо достать лодку. Сара, ты остаешься здесь, пока я не вернусь.

    — Вы же не собираетесь прямо сейчас отправиться на остров? — спросил Томас, едва Маркус поставил ногу на ступеньку.

    Граф со злостью ударил кулаком по перилам.

    — У меня нет времени объяснять…

    — Вы недалеко уйдете, — перебил его Томас. — На этот остров можно высадиться только в одном месте, но его и при свете дня трудно найти, а ночью просто невозможно.

    Маркусу пришлось признать правоту хозяина таверны. Марлоу был агентом «коринфян», которому было поручено разведать, где люди Наполеона до поры до времени прячут найденные изумруды, и любая из многочисленных бухточек и пещер острова могла служить тайником. К тому же Марлоу не делился этой информацией с Маркусом.

    1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 76
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки