LoveRead.info » Книги » Романы » Страсть и притворство - Сьюзен Джи Хейно

Страсть и притворство - Сьюзен Джи Хейно

Книгу Страсть и притворство - Сьюзен Джи Хейно читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

389 0 01:10, 09-05-2019
Страсть и притворство - Сьюзен Джи Хейно
09 май 2019
Автор: Сьюзен Джи Хейно Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2013
0 0

Книга Страсть и притворство - Сьюзен Джи Хейно читать онлайн бесплатно без регистрации

Пенелопа Растмур мечтает об одном: стать археологом и отправиться в Египет. Но вот беда, властный старший брат видит ее прежде всего добродетельной супругой, матерью и, конечно, настоящей леди. Тогда Пенелопа пускается на хитрость и обручается с самым беспутным повесой лондонского света лордом Гаррисом Честертоном. Идея проста: озадаченный брат должен предоставить ей свободу.Сама того не желая, Пенелопа делает первый шаг на пути к жизни, полной неистовых страстей и увлекательных приключений. Ведь жених не просто втайне влюблен в нее до безумия, но еще и умудрился обзавестись опасными врагами…
    1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 92
    Перейти на страницу:

    — Что там написано?

    — Что открыть его можешь только ты.

    — И что в нем может быть?

    — Наверное, если ты откроешь его, то получишь ответ на свои вопросы, — с этими словами он сунул ей письмо.

    Очевидно, способа избежать этого не было, и Пенелопа выхватила письмо из его руки. Если лорда Гарри жестоко застрелили, она сейчас об этом узнает.

    — Ну? — спросил брат. — Если это какая-то вульгарность от твоего бывшего жениха, уверяю, что я…

    — Нет, не от него, — перебила его Пенелопа, испытав радостное облегчение по этому поводу и внезапное замешательство по другому. — От Марии.

    — От мисс Брэдли? В такой час?

    Пенелопу это тоже встревожило. Она быстро прочла письмо.

    «Дорогая П.

    Когда ты это получишь, я буду уже далеко. Я сбежала, чтобы тайно обвенчаться! Мы все устроили, чтобы нас не обнаружили, пока не претворим свой план. Я сознаю, что все это тебя шокирует и покажется неожиданным, но надеюсь, что ты — как никто другой — найдешь возможным простить меня и, может, даже пожелать счастья. Я просто не могла уехать, не попрощавшись с тобой, моя дорогая подруга.

    Мой избранник — хороший и достойный джентльмен, хотя ты — иного мнения. Не смею написать здесь его имя, но уверена, что ты, конечно, догадаешься. Тебе известно, что он был у меня сегодня. Жаль, что необходимость соблюдать тайну не позволяет мне сказать тебе больше.

    Я люблю его и надеюсь в один прекрасный день получить твое благословение».

    Подписи не было, но Пенелопа, естественно, знала почерк своей подруги, но не знала, что об этом думать. Неужели это правда? Мария сбежала? Святые небеса!

    — Что там? — осведомился Энтони.

    — Это Мария, — ответила Пенелопа в растерянности. — Она тайно сбежала.

    — Сбежала?

    — С мужчиной, очевидно.

    — Что?!

    — Я прочла дважды, но не могу поверить.

    — Не могу этому поверить, — произнес Энтони. — Мисс Брэдли сбежала с мужчиной?

    — Она женщина, как тебе известно. Не нужно делать такое лицо, будто ее поступок противоречит законам природы.

    — Да, но… что она собирается делать, сбегая с мужчиной?

    — А что делают сбегающие вместе влюбленные?

    — Невозможно! Все эти годы мисс Брэдли на балах только и делала, что подпирала стену. Как могла она кого-то найти, чтобы сбежать?

    Пенелопа не сразу смогла ответить. Застрявший в горле ком мешал говорить.

    — Боюсь, что это лорд Гарри.

    Предположение, разумеется, выглядело нелепым. Зачем лорду Гарри сбегать с Марией или Марии с лордом Гарри? Она постоянно говорила о том, что ничего, кроме неприязни, к нему не испытывает. Однако Пенелопа видела их вдвоем. И даже представить себе не могла, кто еще мог сегодня нанести визит Марии. Кто, кроме лорда Гарри?

    Боже, ей вдруг стало трудно дышать.

    — Честертон? Ты уверена?

    Пенелопа кивнула:

    — Я видела их сегодня вместе. Он постоянно старался ей понравиться. Это, должно быть, он.

    — Она упомянула его имя? — осведомился Энтони, наклоняясь к письму.

    Пенелопа протянула ему записку, скрывать что-либо уже не имело смысла.

    — Она намекает, что это он, — пояснила Пенелопа. — Видишь? Говорит, что я догадаюсь, и просит у меня прощения. Это может быть только он; я знаю, что он был у нее сегодня. Я видела, как они шли вместе и болтали. Очевидно, обсуждали эту… комедию.

    — И ты это осуждаешь?

    — Безусловно! Он не подходит для девушки такой честной и нежной, как Мария Брэдли.

    — Какая же она после этого честная, если сбежала с женихом своей лучшей подруги?

    — С бывшим женихом, позволь напомнить.

    — В самом деле, хотя мне казалось, что я наблюдал у вас взаимную симпатию.

    — Конечно, нас с Марией связывают нежные чувства. Мы столько лет дружили…

    — Я имел в виду не тебя и Марию, а тебя и Честертона.

    — Как видишь, взаимная симпатия, которую ты наблюдал, была воображаемой.

    — Вероятно. А слезы, которые ты теперь роняешь, слезы радости за подругу?

    — Я не роняю слезы!

    — Тогда, может, соринка в глаз попала?

    — Знаешь, моя лучшая подруга, возможно, совершает худшую из ошибок в своей жизни. Лучше бы ты придумал, как ей помочь, а не стоял здесь, обвиняя меня в сантиментах, которых не испытываю.

    — Хочешь, чтобы я помог? Но как?

    — Нам, разумеется, нужно их остановить!

    — Значит, ты все же хочешь вернуть себе Честертона.

    — Нет! Не хочу. Я хочу спасти от него Марию!

    Но Энтони, похоже, пропустил это мимо ушей и лишь пожал плечами:

    — И зачем все вдруг перекладывать на меня?

    — Потому что мисс Брэдли не безразлична тебе, ты ведь не хочешь, чтобы она пала жертвой этого негодяя, правда?

    — Это ты о том негодяе, которого с таким пылом стремилась спасти сегодня от Берлингтона?

    — Это было до того, как я поняла, какой он негодяй. В самом деле, Энтони, перестань пытаться сменить тему. Нам нужно придумать, как спасти Марию.

    — И что ты ждешь от меня, Пенелопа?

    — Езжай за ней!

    — Ехать куда?

    — Может быть, в Шотландию. Пожалуйста, Энтони. Единственный способ ее спасти — найти и вернуть домой. Наверняка они еще не могли уйти далеко. Найди ее, привези домой, и никто не узнает о том, что произошло.

    — Ты, вероятно, шутишь.

    — Какие шутки! Поторопись! Начинай действовать! Они, должно быть, направились на север. Мы знаем, что у лорда Гарри мало денег, но, может, он продал тот красивый экипаж, который ты подарил ему…

    — На самом деле нет. Он вернул его мне.

    — Вернул? Он говорил, но я не знала, стоит ли этому верить.

    — Очевидно, стоит. Пенелопа, объясни, что происходит. Я не вижу, как…

    Не успела она его перебить, моля поторопиться, как раздался стук. Кто-то громко стучал в парадную дверь.

    — Что это такое? Кто это может быть? — удивился Энтони.

    Пенелопа лишь пожала плечами, соглашаясь, что не имеет ни малейшего представления. Пожилая тетя Марии вряд ли могла колотить в дверь с такой силой. Энтони вышел из комнаты сестры и, стуча сапогами, начал спускаться вниз по лестнице. Ночного гостя наверняка ждал не самый лучший прием хозяина дома, и без того взбудораженного возникшими обстоятельствами.

    Дай Бог, чтобы это принесли хорошие вести от Марии. Может, парочка все же не сбежала, как планировала. Пенелопа подбежала к окну, желая взглянуть, что происходит на улице.

    1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 92
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки