LoveRead.info » Книги » Романы » Затаившаяся змея - Джери Уэстерсон

Затаившаяся змея - Джери Уэстерсон

Книгу Затаившаяся змея - Джери Уэстерсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

254 0 17:48, 10-05-2019
Затаившаяся змея - Джери Уэстерсон
10 май 2019
Автор: Джери Уэстерсон Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2011
0 0

Книга Затаившаяся змея - Джери Уэстерсон читать онлайн бесплатно без регистрации

Когда-то сэр Криспин Гест входил в число самых блистательных рыцарей Англии. Теперь, нищий, оскорбленный и обесчещенный, он расследует преступления, совершенные в купеческих и ремесленнических кварталах Лондона.... Новое дело Криспина с самого начала кажется странным - девчонка-подросток по имени Грейс признается в убийстве человека. То, что она невиновата, становится ясно сразу: жертву - тайного гонца короля Франции - застрелили из лука, причем явно действовал профессионал. Но почему его убили? Гест начинает расследование, но с каждым шагом он все большей опасности подвергает не только себя, но и прекрасную Лайвит, оказавшуюся невольной свидетельницей преступления, - девушку, пробудившую в его сердце неистовую, пламенную страсть...
    1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
    Перейти на страницу:

    Еще приходил какой-то мужчина, ему незнакомый. Немолодой, в длинном черном одеянии. Он снял с Криспина рубашку и воткнул иглу в рану в плече. Криспин, кажется, заметил черную нить, почувствовал дергающую боль, а затем — опьянение или что-то похожее, но без вина. Мужчина, разумеется, был врачом и, словно портной, зашил Криспину плечо. Портной обошелся бы дешевле, но поскольку визит врача оплатил кто-то другой, Криспин не беспокоился. Единственное, что смутило его позднее, — это известие, что врача прислал Ланкастер.

    На рану наложили чистую повязку, сделали новую перевязь. Одеяло прикрывало остатки целомудрия Криспина, на плечи был наброшен котарди — старый, вызволенный у Ленни, к большому облегчению последнего. Джек сидел в ногах постели и заполнял пробелы в памяти Криспина.

    — Майлз Алейн рассказал все, как вы и предполагали, — возбужденно повествовал Джек. — Это он убил Эдварда Пила. Не хотел, чтобы узнали, что стрелы принадлежали Ланкастеру. Но ведь это же он сам и украл их, разве не так, хозяин?

    — Да, Джек. Но я понимаю, почему теперь он не хотел примешивать Ланкастера. Это лишь привлекло бы внимание к нему самому. Он знал о заговоре с целью убийства короля?

    — Да, — сказал Джек. — Хотя и не знал, что это были Лайвит и Грейс. Он должен был задержать курьеров, чтобы убийцы могли с ними встретиться и таким образом попасть во дворец. Он тоже не обратил внимания на служанок при кухне, ни во Франции, ни здесь. — Мальчик покачал головой, потом, просияв, посмотрел на Криспина. — О! Но самое-то главное — он признался, что вы не имеете к этому никакого отношения. И это было последнее, что от него услышали.

    Криспин отхлебнул красного вина из деревянного кубка. Вкус был ему знаком. Вино прислали из «Кабаньего клыка» Лэнгтоны.

    — А почему так?

    Джек разгладил одеяло перед собой и, отнюдь не печалясь, ответил:

    — Умер от пыток, вот почему. Он мертвый, мертвее не бывает, и никто по нем не плачет.

    Криспин откинулся на подушку, поставив кубок на грудь. Улыбаться он не стал, но удовлетворенно закрыл глаза. Да. Хорошо. Майлз в итоге получил по заслугам. Криспин сожалел только о том, что не присутствовал при этом.

    Глубоко вздохнув, он открыл глаза, посмотрел на Джека и наконец сумел улыбнуться.

    — А что с Гилбертом и Элеонорой? У них все в порядке? Или шериф все еще их преследует?

    — Нет. Господин шериф ушел после признаний Майлза и этой Лайвит, ни дна ей ни покрышки. Она пытки пережила, но толку-то ей от этого. На завтра назначена ее казнь. Все чин чином, кровищи будет… Хотите пойти?

    Криспин поднял кубок, посмотрел на кроваво-красное вино и не стал пить.

    — Нет. Но ты можешь сходить, если хочешь. А что с Грейс?

    — Умерла. Ходят слухи, что их нанял король Франции. Но теперь мы, видимо, уже никогда не узнаем.

    — Да, — пробормотал Криспин, — мы никогда не узнаем.

    — Совсем туго нам пришлось в этот раз, мастер Криспин. Я начинаю думать, что мне по душе более спокойная жизнь.

    — О? Подыскиваешь другое место?

    — Да нет же, я не то имел в виду, хозяин. Просто… просто вы уже не такой молодой, как раньше.

    Криспин прищурился.

    — Ну, спасибо.

    — Я за вас переживаю. Как клуша.

    — Оставь это Элеоноре.

    — Ничего не могу с собой поделать. Мне нравится за вами ухаживать. Чувствуешь себя… значительным.

    — Что ж, Джек, — сказал Криспин, опуская подушку пониже. — Я знаю, что я в надежных руках.

    Услышав топот на лестнице, они оба повернулись к двери. К ним кто-то поднимался.

    — Опять посетители? — вздохнул Криспин. — Пожалуйста, Джек, скажи им, что я сплю. Скажи, что сегодня я никого не принимаю.

    — Хорошо, хозяин.

    Джек вскочил, побежал к двери и, не дав визитерам даже постучать, распахнул ее. Ничего не произошло. Он молча стоял на пороге и не двигался.

    Приподнявшись, Криспин попытался заглянуть через плечо Джека.

    — Кто там, Бога ради?

    Джек в ужасе повернулся к нему, отступил, и в комнату вошли двое мужчин, оттолкнув парнишку с дороги. Сверкающие шлемы. Руки защищены кольчугой и латами. На поясе мечи. Но хуже всего было то, что на их плащах чередовались в шахматном порядке прямоугольники с желтыми леопардами на красном фоне и с желтыми геральдическими лилиями — на синем: эмблема короля Англии.

    — Криспин Гест, — произнес один из пришедших. — Тебе приказано идти с нами.

    Металлическая кольчужная сетка, спадавшая из-под шлема, обрамляла его лицо и закрывала шею и подбородок. Края усов тоже были прижаты кольчугой.

    Криспин обрел дар речи.

    — По какому обвинению?

    Другой покачал головой.

    — Тебе приказано идти с нами, — сказал он.

    — Куда?

    — Во дворец.

    Долгое молчание. Криспин посмотрел на Джека. Мальчишка замер у двери. Значит, вот оно как. Криспин отбросил одеяло и опустил с кровати босые ноги.

    — Джек, помоги мне одеться.

    Одевшись и побрившись с помощью Джека, Криспин подождал, пока парнишка набросит ему на плечи плащ, и повернулся к мужчинам, бесстрастно его дожидавшимся.

    — Я готов, господа.

    Тот, который заговорил первым, что-то проворчал. Они насторожились, пропустив Криспина в дверь, и последовали за ним. Джек накинул свой плащ и устремился следом, но один из стражников обернулся:

    — Ты остаешься.

    Джек испуганно посмотрел в суровые лица.

    — Но я слуга мастера Криспина. Я ему нужен!

    — Он в тебе не нуждается. Пошел прочь, щенок!

    И он замахнулся, чтобы ударить, но Криспин перехватил его руку здоровой рукой.

    — В этом нет необходимости. — Он повернулся к Джеку, лицо которого побелело от ужаса. — Все хорошо, Джек. Я в любом случае хочу, чтобы тебя это не коснулось. Здесь ты будешь в большей безопасности.

    — Но я думал, что все закончилось! Что они от вас теперь хотят, мастер Криспин?

    — Не знаю. Но ты должен остаться здесь. Если я не вернусь… тогда иди в «Кабаний клык».

    Джек сморщился и вытер ладонью неудержимо катившиеся по лицу слезы.

    — Успокойся, Джек. Я надеюсь на лучшее.

    Он хотел сказать мальчику, чтобы тот не тревожился, чтобы собрался с мужеством, но не мог заставить себя лгать. Слишком уж хорошо все закончилось, слишком удачно. Он все ждал логического завершения. И оно пришло.

    — Прощай, Джек. Веди себя хорошо. И… спасибо за все, что ты для меня сделал.

    — Мастер Криспин!

    Крик Джека был последним, что он услышал, прежде чем стража захлопнула дверь перед носом паренька. В ответ на их грубость Криспин презрительно усмехнулся, потом закинул край плаща на плечо и стал спускаться.

    1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки