LoveRead.info » Книги » Романы » В погоне за наследницей - Джулия Куин

В погоне за наследницей - Джулия Куин

Книгу В погоне за наследницей - Джулия Куин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

349 0 21:05, 08-05-2019
В погоне за наследницей - Джулия Куин
08 май 2019
Автор: Джулия Куин Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2001
0 0

Книга В погоне за наследницей - Джулия Куин читать онлайн бесплатно без регистрации

Кто похитил юную, своевольную и язвительную наследницу старинного аристократического рода? Конечно, красавец с нелегкой профессией секретного агента разведки! А кто влюбился в прекрасную пленницу, которую по ошибке принял за известную шпионку? Конечно, он же! Но — что ждет героев столь безумного романа? Обжигающая сила страсти? Разумеется! Сумасшедший, нежный и смешной карнавал сомнений и приключений? Безусловно!И — любовь. Ведь настоящая любовь, простите, не обязана быть печальной!..
    1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
    Перейти на страницу:

    Они ехали вдоль берега в сторону Пруитт-Холла и той пещеры, о которой Оливер писал в своем блокноте. Той самой, где прятались Блейк и Джеймс.

    Блейка мучили недобрые предчувствия.

    — Где же Оливер? — прошептал он.

    Джеймс покачал головой и вытащил из кармана часы.

    — Не знаю. Лодка прибыла час назад, и Пруитт давным-давно должен был спуститься на пляж.

    Блейк выругался.

    — Каролина говорила, что Пруитт — очень пунктуальный человек.

    — Может, он догадался, что за ним следят?

    — Едва ли. — Блейк поднял к глазам подзорную трубу и сфокусировал ее на полосе пляжа. Маленькая лодка бросила якорь в двадцати ярдах от берега. В ней сидели двое мужчин. Один держал в руках часы и поминутно смотрел на них.

    Джеймс толкнул Блейка в бок, и тот передал ему подзорную трубу.

    — Что-то случилось, — сказал Блейк. — Оливер не мог догадаться о слежке.

    Джеймс молча кивнул, продолжая осматривать окрестности.

    — Если он жив, то должен прийти сюда. На кону слишком большая сумма.

    — А где, черт побери, его сообщники? Их должно быть четверо.

    Джеймс пожал плечами.

    — Может быть, они ожидают сигнала от Пруитта? Может быть… Подожди!

    — Что?

    — Кто-то идет по дороге.

    — Кто? — Блейк попытался выхватить трубу, но Джеймс удержал ее. — Это Пруитт, — сказал он, — и с ним женщина, — Карлотта де Леон, — предположил Блейк.

    Джеймс медленно опустил трубу. Его лицо побелело.

    — Нет, — прошептал он. — Это Каролина.

    Глава 23

    Ве-ре-ный (прилагательное). Полный надежды, не сомневающийся в исходе дела.

    Ве-ре-ной (прилагательное). Связанный с кровопролитием, убийством.

    После этой ночи я никогда снова не перепутаю слова «вереный» и «вереной».

    Из личного словаря Каролины Рейвенскрофт


    Каролина украдкой огляделась, но в темноте ночи она ничего не видела. Это и неудивительно. Блейк и Джеймс никогда не стали бы зажигать фонарь. Скорее всего они прячутся за камнями или кустарником.

    — Я ничего не вижу, — сказала она Оливеру. — Вы ошиблись.

    Он медленно повернул к ней голову.

    — Ты действительно считаешь меня идиотом?

    Каролина сделала вид, что обдумывает услышанное.

    — Нет, не идиотом. У меня для вас много определений, но идиотом я вас не считаю.

    — Твой муж, — Оливер махнул рукой вперед, — прячется где-то за теми деревьями.

    — Может, нам сообщить ему о нашем прибытии? — с надеждой спросила Каролина.

    — О, мы это сделаем, не беспокойся. — Оливер остановил коляску и столкнул Каролину на землю. Та упала ничком в дорожную пыль, а когда подняла голову, увидела, что ее бывший опекун держит в руках пистолет.

    Оливер мотнул головой влево.

    — Туда.

    — Но здесь же скала.

    — Там есть тропа.

    Каролина посмотрела вниз. По крутой скале вилась узенькая тропинка, зигзагом спускавшаяся к пляжу.

    — Развяжите мне руки, — попросила она, — иначе я потеряю равновесие.

    Он нахмурился.

    — К сожалению, ты мне нужна живой.

    Каролина с облегчением вздохнула.

    Он развязал ей руки и подтолкнул к тропе.

    — Лучше всего, если ты будешь вдовой, — пробормотал он.

    У Каролины тошнота подкатила к горлу, и она закашлялась.

    — Не пытайся схитрить, — сказал Оливер. — Помни, что мой пистолет направлен тебе в спину.

    — Какое там! — Осторожно ощупывая ногой тропинку, Каролина начала спускаться. Черт, как трудно ночью бегать по скалам!

    Оливер ткнул дулом пистолета ей в спину.

    — Быстрее.

    Каролина взмахнула руками, стараясь удержать равновесие, и как только убедилась, что не упадет, надменно фыркнула:

    — Я не собираюсь доставлять вам удовольствие и ломать шею. И поверьте мне: если я начну падать, то сразу схвачусь за вашу ногу.

    Это заставило Оливера замолчать, и он не беспокоил ее, пока они не спустились на пляж.

    * * *

    — Я убью ее, — хрипло произнес Блейк.

    — Прошу прощения, но для этого тебе придется сначала спасти ее, — напомнил ему Джеймс. — Кроме того, лучше приберечь пули для Пруитта.

    Блейк бросил на маркиза взгляд, который можно было без преувеличения назвать убийственным.

    — Я привяжу ее к кровати.

    — Ты уже делал так однажды.

    Блейк резко повернулся к другу.

    — Как ты можешь стоять здесь и отпускать глупые шутки? Это же моя жена. Жена!

    — А есть ли смысл обсуждать, как ты ее накажешь? Как это поможет спасти ее?

    — Я велел ей оставаться в доме, — проворчал Блейк. — Она поклялась, что не покинет Сикрест-Мэнор.

    — Возможно, она послушалась тебя, а может быть, и нет. В любом случае разницы никакой.

    — Мы должны спасти ее. Плевать, если мы при этом упустим Пруитта. Плевать, если провалится вся наша операция. Мы…

    Джеймс положил руку ему на плечо.

    — Я знаю.

    Блейк подозвал своих людей, чтобы отдать приказ, но, к несчастью, в этот самый момент появились люди Оливера.

    * * *

    Воды Ла-Манша были не столь спокойны, как казалось Каролине сверху, со скал, и маленькую лодку, ожидавшую Оливера метрах в двадцати от берега, бросало то вверх, то вниз.

    — Где, черт побери, ты был? — раздался вдруг чей-то недовольный голос.

    Оливер шел к воде, таща за собой Каролину.

    — Я был занят.

    Мужчина оглядел Каролину.

    — Она довольно мила, но едва ли нужна нам сейчас.

    — Она жена тайного агента из военного министерства.

    Каролина удивленно вскрикнула.

    Оливер торжествующе рассмеялся.

    — Это было только предположение, моя дорогая, но ты себя выдала.

    Каролина мысленно обругала себя за глупость. Она же знала, что нужно хранить тайну, но Оливер поймал ее как последнюю дурочку.

    — Ты идиот? — прошипел мужчина. — Французы заплатят нам за этот груз столько, что мы будем обеспечены по гроб жизни. Если ты только испортишь нам все дело…

    — Груз? — вслух переспросила Каролина. Она думала, что Оливер перевозит секретные послания и документы.

    Слово «груз» подразумевало что-то большее. Может быть, они занимаются поставками оружия? Но лодка была слишком маленькой для этого.

    1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки