LoveRead.info » Книги » Романы » Семья моего мужа против развода - Хэйли Джейкобс

Семья моего мужа против развода - Хэйли Джейкобс

Книгу Семья моего мужа против развода - Хэйли Джейкобс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

3 901 0 18:01, 21-12-2023
Семья моего мужа против развода - Хэйли Джейкобс
21 декабрь 2023
Автор: Хэйли Джейкобс Жанр: Книги / Романы
+19 19

Книга Семья моего мужа против развода - Хэйли Джейкобс читать онлайн бесплатно без регистрации

Я стала женой главного героя романа. А если быть точной, то женой-злодейкой, которая даже важной роли не играла и которую главный герой потом благополучно казнил. Интересно, смогу ли выжить и мирно развестись, если буду милой и позабочусь о его семье, как о своей собственной? — Я не дам тебе развод! — рычит мой недавно вернувшийся супруг. — Но ведь… Так по сюжету романа быть не должно! — Ты — моя жена. Все холостяки столицы только и ждут, когда я подпишу эти бумаги! — его светлость бросает неподписанные им листы в разожжённый камин. — А этот наглец уже шлет письма с предложением брака! При живом-то супруге! Конверт летит следом. Какая наглость! Рылся в моей почте! — Мы тоже…Тоже против! — сквозь щель в дверном проеме два младших брата, сестра и маленькая племянница мужа заявляют в унисон

    1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 93
    Перейти на страницу:
    считает свое понимание мира высшей инстанцией. Что за узколобость! Особенно меня бесят такие люди, которые свято верят в собственную непогрешимость и смотрят на мир под одним углом, не сомневаясь ни на грамм в собственной правоте.

    — Виконтесса — мачеха. Настоящая мать моей жены умерла рано.

    Шарлотта неловко переводит взгляд с Эда на меня, это для нее не новость.

    — Ну, даже и так, женщина очень заботится о своей падчерице…

    — Или же о ее богатстве. Кажется, виконт наделал карточных долгов. Почему бы вам не заняться лучше его просветлением, отчего не желаете помочь человеку, что так милосердно принял вас и позволил остаться в собственном доме? И почему же настолько любящие родители чернят собственную дочь, не находите странным?

    — Ваша светлость! Это же в ваших интересах! Разве вы не подозреваете Юнис в…

    — Для вас она герцогиня, как вы смеете произносить имя моей супруги словно вы ей ровня?! — рычу сквозь зубы.

    Успокаивает только тот факт, что бить женщин нельзя. Ни при каких обстоятельствах.

    Случись этот разговор сразу после моего возвращения, страшно представить, сколько ошибок сгоряча я мог совершить, потому что подозрения насчет супруги у меня в первые дни и впрямь имелись. Но они рассеялись окончательно, когда я прочитал статьи за весь прошедший год…Нет. Когда я выслушал ее рассказ, сам лично наблюдал, как она ведет себя с моей семьей, все встало на свои места окончательно.

    Человек эгоистично выбирает для себя лучшее. И лучшим для Юнис было бы признать меня погибшим, развестись, и забрать половину имущества. А то, что она поступила иначе, с таким трепетом заботится о моей семье и даже подумала о том, как сохранить мой бизнес и землю, нет, как улучшить и то, и другое, привести к процветанию…говорит мне о том, что потерять настолько преданного, чистого и порядочного человека будет самой большой глупостью в моей жизни.

    Девица всхлипывает. Можно подумать, я ее смертельно оскорбил. По щекам текут и падают вниз, словно сыплющийся с оборванной нити жемчуг, слезы. Только вот мне совершенно на них плевать.

    — Н-но, я действительно говорю правду о вашем дяде! Виконт услышал в казино на окраине столицы, как один из пьяниц хвастался, что участвовал в покушении и что его заказчиком на самом деле является старший из дома Эккарт. Кто же это, как не Гордон Эккарт?

    — Для только что прибывшей в империю вы на удивление быстро адаптировались, — замечает Эдвард, скрещивая на груди руки.

    Снова, как же хорошо, что я взял его на этот разговор с собой. С этой девицей категорически нельзя оставаться наедине. Она опасна.

    — Я всего лишь хочу отплатить вам за вашу доброту! — всхлипывает Шарлотта.

    — Благодарите моего друга мага, а не меня.

    Эдвард хмурится.

    — Ваши деяния выходят за рамки простой благодарности. Как вы попали на прием? Неужто прокрались сюда тайно, чтобы встретиться с моим братом? Не может же это быть случайностью. И насколько я знаю, виконт и его жена не такие добросердечные люди, чтобы помогать первой встречной. Кто вы такая на самом деле?

    — Я-я не понимаю, о чем вы говорите!

    Ложь. Определенно ложь.

    — Что ж, ваше право хранить секрет о собственном происхождении. А наше право решать, верить вам или нет.

    — Нет, вы обязаны мне поверить. Герцог…Рейнард, вы должны мне верить! Должны!

    — Не приближайтесь! — отшатываюсь назад, когда вдруг эта сумасшедшая пытается сократить дистанцию.

    — Рейнард, вы же чувствуете то же, что и я! Не лгите себе! Судьбой предначертано…

    Какого варрха?!

    — Эд, помоги! — кричу я братцу, поддаваясь панике, не хочется и пальцем соприкасаться с этой безумной.

    Хорошо, что в семье есть маг. Эдвард щелкает пальцами, и Шарлотта замирает на месте, словно ее ноги приклеились к полу.

    — Вот умора, Рей. Ты визжал как девица в беде! Жалко, что и рассказать некому, я так понимаю, что все происходящее в этой комнате должно остаться тайной?

    — …Верно понимаешь.

    — Ваша светлость, прошу, — Шарлотта тянет руки в мою сторону, отпрыгиваю от нее прочь как от прокаженной.

    Обстановку разряжает хохот Эдварда. Честно, в такой ситуации он сгибается пополам и ржет во весь голос.

    — Милочка, — Эд вытирает выступившие на глаза от смеха слезы, — Он блюдет чистоту для своей супруги! Мы, Эккарты, преданы своим любимым!

    Эмоционально нестабильная девица с рыданий переходит на визг.

    — Что с ней теперь делать?

    Я прикусываю губу.

    — В подвале вроде, сохранилась темница…Давай пока что туда ее. Потом будем разбираться.

    Когда-то давно в поместье были камеры для преступников, поскольку на своей земле мои предки могли вершить суд самостоятельно. Но законы давно поменялись, и сейчас правосудие строго осуществляется имперскими судами. А темница осталась.

    Однозначно возвращать Шарлотту виконту Алрою нельзя. В каких же Юнис росла условиях, понять несложно, родной отец добрее отнесся к чужой девице без рода и племени, нежели к собственной дочери. Кто на самом деле эта Шарлотта такая?

    Юнис

    Рейнард появляется вместе с Эдвардом во время второго танца. Краем уха слушаю рассказ Дортвуда о какой-то облаве в нелегальном казино, следя за входом. Герцог и его младший брат о чем-то переговариваются, когда через целый зал мы с ним встречаемся взглядами.

    Что-то случилось? Почему у него такое озабоченное выражение лица?

    — Юнис?

    — Ох, прошу прощения, — отворачиваюсь обратно к своему партнеру по танцу. Слишком долго я смотрела на Рейнарда.

    — Ничего. Видимо, все же не судьба, — шутливо улыбается следователь.

    — Вы о чем?

    Бэриот мотает головой. Музыка заканчивается. Мужчина сразу опускает руки с моей талии и вежливо кивает.

    — Что ж, надеюсь мы продолжим оставаться добрыми друзьями. Если вам понадобится моя помощь, вы знаете где искать.

    Мужчина исчезает в толпе.

    Смотрю туда, где стоит герцог. Когда я не нашла взглядом ни его, ни Шарлотты, то пришла к определенному выводу. Сделать его было не сложно. Они точно были вместе.

    Конечно, это ведь сюжет романа. Но все равно на душе легкая грусть. Атмосфера приема перестает радовать. В конце концов я занимаю чужое место, нужно вернуть все на круги своя. Ни супруг, ни его семья мне не принадлежат.

    Больше не хочется есть или танцевать. Осторожно выхожу через двери в сад, закутываюсь в оставленный на скамье плед и сразу чувствую себя лучше. Теперь я могу спокойно дышать.

    Осенние ночи холодные, несмотря на солнечные дни и играющее на листьях деревьев обманчивое золото. Похожая на кусочек сыра луна, такая же, как и на Земле выглядывает из-за облаков темного неба.

    Медленно выдыхаю, изо рта вырывается облачко пара. С высоты глядят предрешающие судьбы незнакомые созвездия этого мира.

    — Вам не

    1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 93
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки