LoveRead.info » Книги » Романы » Охота на мужа - Линси Сэндс

Охота на мужа - Линси Сэндс

Книгу Охота на мужа - Линси Сэндс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

595 1 18:04, 10-05-2025
Охота на мужа - Линси Сэндс
10 май 2025
Автор: Линси Сэндс Жанр: Книги / Романы
+1 1

Книга Охота на мужа - Линси Сэндс читать онлайн бесплатно без регистрации

Роберт Лэнгли — убежденный холостяк и планирует жениться лишь под старость исключительно ради продолжения рода, а все потому, что над мужчинами его семьи тяготеет проклятие: всем им изменяли жены. Его размеренную жизнь нарушает одна из подруг детства Лиза Мэдисон, которую он принимал за младшую сестру. Девушка попадает в серьезные неприятности — за ней охотится некий таинственный поклонник, желающий ее похитить. Роберт чудом спас ее из западни и теперь принимает решение держаться к ней поближе, чтобы ее охранять, пока преступник не будет найден. И он не знал, что все это время у Лизы был собственный план — любыми средствами заполучить себе мужа, и именно его. Роберта Лэнгли.

    1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 77
    Перейти на страницу:
    помощь и положила его руку к себе на плечи, чтобы он оперся на нее. Они медленно пошли к двери. Дэниел посторонился, пропуская их вперед. Быстро окинув взглядом Лизу, он тихо спросил:

    — С тобой все в порядке? Финдли не…

    — Со мной все хорошо. — Видя, что Дэниел сомневается, она добавила: — Финдли планировал развлечься со мной после сегодняшнего бала. Он все рассчитал: сначала поедет на бал и будет изображать там сокрушенного жениха, а потом вернется и будет сокрушать меня, — закончила она с сарказмом.

    От ее слов Дэниел сначала сжал губы, а потом криво улыбнулся.

    — Что ж, судя по всему, его бы ждал сюрприз. Я даже немного жалею, что мы не приехали позже и ты не успела врезать ему пару раз по голове.

    — Хотя я бы с удовольствием ему врезала, но предпочитаю поскорее отсюда вырваться, — заверила его Лиза.

    Она помогла Роберту пересечь открытое пространство. По дороге огляделась по сторонам и увидела, что возле лестницы стоит Ричард с двумя женщинами легкого поведения, присматривая за несколькими людьми Финдли, лежащими без сознания. Одна из двух женщин, та, которая была с темными волосами, позвала громким шепотом:

    — Лиза!

    Лиза резко остановилась, тем самым вынудив остановиться и Роберта. Она оторопело смотрела, как темноволосая проститутка спешит к ним. А уж когда эта женщина ее обняла, в своем порыве чуть не сбив с ног Роберта, у нее и вовсе глаза на лоб полезли. Лиза перевела ошеломленный взгляд на Дэниела, молчаливо спрашивая его, кто это такая.

    Дэниел усмехнулся.

    — Сюзетта выглядит просто великолепно, правда? — спросил он.

    Лиза быстро перевела взгляд на женщину, но та ее обнимала, и Лизе было видно только ее голову сбоку. Потом ее взгляд скользнул к блондинке. Эта приближалась к ней с большим достоинством, чем первая. За ней шел Ричард, на ходу пытаясь прикрыть ее сюртуком. У Лизы чуть глаза не вылезли из орбит, когда она узнала Кристиану.

    — Боже правый! — пробормотала она, поражаясь, как хорошо ее сестрам удалось выдать себя за проституток. Вообще-то эта мысль была довольно шокирующей. Лиза не могла не подумать, что если забрать публичную женщину с улицы и одеть ее подобающим образом, то она может сойти за леди. Лиза привыкла полагать, что в женщинах легкого поведения есть нечто, что их отличает и что их всегда можно распознать, как бы они ни были одеты и где бы ни находились. Но если Кристиана и Сюзетта так легко сошли за уличных женщин, значит… что ж, выходит, благородные леди и особы легкого поведения не так уж сильно отличаются друг от друга, главное отличие — обстоятельства.

    — Слава богу, что с тобой все в порядке, — прошептала Кристиана, обнимая одновременно и Лизу, и Сюзетту.

    — Почему вы так нарядились? — неуверенно спросила Лиза, но потом ее внимание привлек Роберт. Он застонал и сильнее навалился на нее.

    — Какого дьявола вы так долго возитесь? — прошипел низкий мужской голос.

    Лиза скользнула взглядом вверх по лестнице и увидела высокого мужчину. Он стоял у открытой двери и недовольно смотрел вниз на них. Его лицо и темные волосы с проседью показались ей смутно знакомыми, но она не сразу поняла, что это человек, с которым Роберт встречался несколько дней назад.

    — Мистер Смит, мы уже идем, — тихо ответил Ричард. Он взял Сюзетту и Кристиану за руки и подтолкнул их к лестнице. Потом повернулся к Лизе: — Давай-ка лучше мы с Дэниелом поможем Роберту подняться по лестнице. У нас это получится быстрее.

    Лиза помедлила, но потом все же уступила место мужчинам и отошла в сторону. Ричард и Дэниел встали по бокам от раненого Роберта. Убедившись, что они его поддерживают, Лиза повернулась и пошла вслед за Кристианой и Сюзеттой. На полу лежали без сознания люди Финдли. Когда она узнала в одном из них того верзилу, который вытащил ее из экипажа, чуть не задушил и потом швырнул на кровать в камере, у нее возникло большое искушение остановиться и дать ему пинка, но она сумела удержаться и продолжила путь. Но если бы взгляды могли убивать, вряд ли он бы когда-нибудь очнулся от вынужденного сна.

    Лиза быстро и бесшумно побежала по лестнице за сестрами, мужчины замыкали шествие. Наверху они вошли в кухню, Лиза ее помнила, через эту кухню ее тащили, когда привезли сюда.

    За столом сидела женщина в фартуке и, казалось, спала. Или была без сознания. Высокий мужчина, который их торопил, тоже был в кухне. Он стоял у двери, ведущей к остальным помещениям дома. При их появлении он огляделся и махнул рукой в сторону входной двери, а сам остался на посту, вероятно караулить на случай появления слуг.

    Как только сестры сошли с узкой лестницы и побежали к выходу из дома, Кристиана и Сюзетта схватили Лизу за руки и потянули за собой, как будто боялись, что она может задержаться. «Ни за что», — мрачно думала Лиза. Ей не терпелось как можно скорее уйти из этого дома.

    Во внутреннем дворе за домом их ждал нанятый кеб. Переступив порог дома, сестры подбежали к нему и пропустили вперед Лизу. Она села на узкое сиденье, но тут же с тревогой подалась вперед, чтобы посмотреть на Роберта. Ее сестры тоже поднялись в экипаж и сели напротив Лизы, оставив место рядом с ней, чтобы посадить Роберта, как только мужчины подошли.

    — А как же вы? — спросила Кристиана мужчин.

    Лиза в это время склонилась над Робертом и всмотрелась в его лицо. По-видимому, удар ножкой кровати получился действительно сильным. Как хорошо, что она узнала Роберта, и удар пришелся сбоку, иначе он мог бы погибнуть. Но очень жаль, что на его месте был не Финдли.

    Ричард ответил, что они поедут за ними следом в экипаже Реднора. Дверь захлопнулась, и экипаж тронулся. Сюзетта и Кристиана с тревогой смотрели в окно на своих мужей. Через несколько мгновений Сюзетта со вздохом облегчения откинулась на спинку сиденья.

    — Они благополучно сели в карету, им никто не помешал. И мистер Смит с ними.

    — Хорошо, — пробормотала Лиза. Она поняла, что тот высокий мужчина с темными волосами с проседью и был мистером Смитом. Старшая сестра тоже успокоилась. Лиза посмотрела на Кристиану и заставила себя улыбнуться, потом перевела взгляд на Роберта.

    Он сидел с закрытыми глазами и, казалось, спал. Он больше не прикрывал рану, но его голова лежала на плече Лизы, и она по-прежнему не видела, какие повреждения ему нанесла. Но Лиза не сомневалась, что ударила до крови. Она тихо

    1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 77
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 1

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Мария 17 май 2025 15:31
    Книга просто супер мне очень понравилась Спасибо автору.
    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки