LoveRead.info » Книги » Романы » Любовное настроение - Кэтрин Гарбера

Любовное настроение - Кэтрин Гарбера

Книгу Любовное настроение - Кэтрин Гарбера читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

143 0 00:03, 22-12-2023
Любовное настроение - Кэтрин Гарбера
22 декабрь 2023
Автор: Кэтрин Гарбера Жанр: Книги / Романы
-1 1

Книга Любовное настроение - Кэтрин Гарбера читать онлайн бесплатно без регистрации

Данте Руссо производит пиво и ради новой рекламной кампании должен сменить свой имидж. Он нанимает консультанта-имиджмейкера, не подозревая, что ею окажется Олив Хейз — его прежняя любовь, девушка, которая когда-то публично унизила его. Данте понимает, что Олив не узнала его, а значит, у него появился шанс отомстить!..

    1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 31
    Перейти на страницу:
    но можно сделать видео просто на открытом воздухе.

    Она нахмурилась и поморщилась:

    — И как это будет?

    — На улице снимать сложнее. Освещение не контролируется, звук может быть слишком резким. Но при желании все можно сделать.

    Она не отступала, но и не настаивала на том, чтобы все шло так, как решила она. Данте понял: прежде чем продвигать свой план «влюби ее в себя, а потом брось», ему надо попытаться лучше узнать новую Олив.

    — Давайте порассуждаем. Я попрошу Кики прислать вам по электронной почте детали логистики и всего остального.

    — Хорошо, — сказала она, направляясь к двери.

    Он последовал за ней и проводил до лифтов в конце коридора.

    — Спасибо за все, Олив. Я сомневался в результате, но мне понравилось. Только не говорите об этом Кики, а то она меня замучает.

    — Я буду нема как рыба, — тихо произнесла она, проводя пальцами по губам.

    Данте уставился на ее губы и застонал, осознав, что хочет поцеловать ее. Он начал наклоняться к Олив. Ее рука легла ему на грудь, но не для того, чтобы оттолкнуть.

    И тут у нее за спиной открылась дверь лифта, и Данте ничего не оставалось, как попятиться. Олив облизнулась, кивнула ему и вошла в лифт.

    Глава 4

    Олив хотелось расслабиться. Сегодня четверг, а это значит, что она встречается в баре с подружками, чтобы выпить «Маргариту». Поднявшись в бар на крыше, где они всегда встречались, она с удивлением увидела в угловой кабинке Пейсли и ее нового парня. Итак, сегодня девичника не получится, а ведь Олив надо рассказать грязную правду, которую узнала о себе сегодня.

    Она почувствовала, как снова превращается в стерву, и это просто взбесило ее. Заставив себя улыбнуться, она решила быть самой доброй и милой, несмотря на то, что Пейсли привела с собой парня.

    — Привет вам обоим! — сказала она, поняв, что не помнит имени парня Пейсли.

    — И тебе привет! Олив, это Джек. Не уверена, что ты помнишь его, но вы встречались с ним на днях в «Гестия харт».

    — Я помню, — произнесла она с максимально лучезарной улыбкой, которая когда-то помогла ей выиграть титул «Мисс Техас». — Приятно видеть тебя снова. Что будете пить? Я угощаю.

    — «Маргариту», конечно, — сказала Пейсли.

    — Я скоро вернусь. — Олив взяла банковскую карту и положила сумку на стол.

    Она пробралась в бар и решила, что раз ее никто не видит, то можно немного подуться. Кто-то обнял ее за талию и положил голову на плечо. Делани. Она была такой же грустной, как и раньше, когда они ходили по магазинам. Олив обняла ее в ответ.

    — Плохие новости?

    — Ага. Малкольм бросает меня. Он выгнал меня из своего дома, представляешь? Все мои сумки стояли на улице. Лайл был не в восторге, загружая все эти вещи в машину.

    — Почему ты поехала туда с водителем? — спросила Олив.

    — Я собиралась напиться в подвале Малкольма, чтобы отомстить ему, — произнесла Делани. — Мне не верится, что надо искать другое место. Я сдала свое жилье в субаренду, когда переехала к Малкольму.

    — Ты можешь пожить у меня, если хочешь, — сказала Олив. — У меня есть гостевая комната, и я не откажусь от компании.

    — Я бы с удовольствием. — Делани вздрогнула. — Я не могу жить с отцом.

    — Я не знаю, о чем думает Малкольм. Но вышвыривать твои вещи на улицу — это перебор. Хочешь «Маргариту»?

    — Только поменьше лайма, — сказала Делани.

    Олив заказала выпивку.

    — Почему четыре «Маргариты»? — спросила ее подруга.

    — Пейсли привела парня.

    — Что за денек! Я рада, конечно, что она нашла любовь и все такое, но ты одинока, а я брошенка… Нам, девочкам, надо побыть одним, — пожаловалась Делани.

    — Все нормально. Будет весело. И я хочу проверить его, — сказала Олив. Занявшись Джеком, она ненадолго перестанет размышлять о своей стервозности. — Ой.

    — Что? — спросила Делани, подмигнув бармену и вытащив вишенку из фруктового гарнира за барной стойкой.

    — Сегодня я веду себя как суперстерва.

    — Серьезно? Я не заметила.

    — Наверное, я просто с подозрением отношусь к Джеку, — призналась Олив.

    — Я тоже. Он кажется слишком хорошим, а потому нереальным, — сказала Делани. — Сегодня он привез Пейсли ее любимые кронаты с другого конца города. И он милый.

    Так почему Олив ищет в нем изъян? С Данте она вроде бы поступила наоборот. Хотя у него, похоже, нет недостатков. Обычный парень, который разбогател и ждал, когда она превратит его в прекрасного принца.

    Она взяла две «Маргариты», а Делани — остальные две, и затем они пробрались через оживленный бар обратно к столику. Усевшись в кабинке напротив Пейсли и Джека, Олив заметила, что Пейсли выглядит счастливой. Разве не этого они все хотели? Зачем они начинали свой бизнес? Чтобы примириться с прошлым и радоваться повседневной жизни. Олив вздохнула. Ей нужно перестать думать о своих проблемах и успокоиться.

    Все подняли бокалы:

    — Один за всех и все за одного!

    Они чокнулись бокалами и выпили, и Олив почувствовала, как ее плохое настроение ускользает. Лучшим, что с ней случалось, помимо участия в общественных работах, было знакомство с Пейсли и Делани. Она никогда не позволяла себе забывать об этом.

    — Где Малкольм? Я притащила Джека, потому что думала, что он придет, — сказала Пейсли.

    Олив повернулась и посмотрела на Делани, которая прикусила нижнюю губу, и пожала плечами.

    — По-моему, мы расстались.

    — Почему ты так решила? — спросил Джек.

    Делани покачала головой.

    — Этот придурок выставил все ее вещи за порог дома, когда она вернулась, — сказала Оливия.

    — Идиот! — выпалил Джек. — Ой, прости.

    — Все нормально. Я тоже его так называю, — произнесла Делани. — В любом случае у нас ничего не получилось. Наверное, все кончено.

    — Да, но он поступил плохо, — заявила Пейсли. — Сочувствую.

    — Спасибо. Но это уже в прошлом. Сегодня рождается новая Делани.

    «И новая Олив», — подумала Олив. Она решила вернуться к истокам. Они снова выпили, и Джек собрался уходить, получив сообщение на телефон. Пейсли пошла его провожать.

    — Хоть бы раз встретить такого мужчину, — сказала Делани. — Где взять человека, которому можно полностью доверять?

    — И я хочу найти мужчину, которому захочу довериться, — произнесла Олив.

    Данте шел по пристани к лодке Макса. Его друг уже был на борту и помахал ему рукой. Данте по-братски обнял Макса и поставил сумку-холодильник с пивом под палубу.

    — Я так рад, что ты позвонил. Если честно, я совсем не так представлял себе рождение ребенка, — сказал Макс. — Мне нравится отцовство, но я устал и все время хочу пожертвовать собой ради Рози. При этом я почти ничего

    1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 31
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки