LoveRead.info » Книги » Романы » Муж на сдачу, или Попаданка требует развода - Сусанна Ткаченко

Муж на сдачу, или Попаданка требует развода - Сусанна Ткаченко

Книгу Муж на сдачу, или Попаданка требует развода - Сусанна Ткаченко читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

439 0 09:00, 25-09-2025
Муж на сдачу, или Попаданка требует развода - Сусанна Ткаченко
25 сентябрь 2025

Книга Муж на сдачу, или Попаданка требует развода - Сусанна Ткаченко читать онлайн бесплатно без регистрации

Однажды я, Светлана Николаевна, 75-летняя пенсионерка, собралась тихо умереть на полу своей кухни. Но моя кошка Матильда с этим была в корне не согласна. Таким образом вместо «того света» я очнулась в теле 19-летней Телани — безумной сироты, на которой женился местный герцог. Теперь у меня: ✔️ Молодое тело (ура!) ✔️ Говорящая кошка-манипулятор (спасибо, Мотя) ✔️ Муж-мерзавец (на развод!) ✔️ И куча вопросов: почему в этом мире все помешаны на кошках? Как вернуть себе магию? И главное — как выжить в дворцовых интригах, если последний раз я флиртовала при Брежневе? Придется вспомнить комсомольскую закалку, рыночную хватку и засучивать рукава. Ведь теперь у меня есть то, чего не было в прошлой жизни — время на новые ошибки.

    1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 54
    Перейти на страницу:
    потребуются хоть какие-то книги по этой науке, — пробормотала я, уже представляя, как изучаю трактаты об искусстве соблазнения.

    — За это вообще не волнуйся! Здесь я профи, и без книг тебя всему научу. Как думаешь, почему все любят котиков? — хитро прищурилась Мотя.

    — Потому что вы мягкие, пушистые и мурчите умиротворяюще? — предположила я.

    — Потому что мы знаем все ваши слабости и умеем на них давить, — самодовольно ответила кошка.

    Я рассмеялась, но тут в коридоре послышались шаги. Испуганно встрепенувшись, я уставилась на Мотю широко раскрытыми глазами.

    — Как себя вести⁈ — завопила я шёпотом.

    — Как будто пришла в себя после долгого сна, но ничего не помнишь и не очень хорошо понимаешь происходящее. В общем, будь собой и ни о чём не волнуйся, — сказала Матильда, мгновенно свернулась клубком и сделала вид, что спит.

    Я рухнула на подушки, давая себе несколько лишних секунд, чтобы собраться с мыслями. Сквозь прикрытые веки я видела, как в комнату вошли две женские фигуры. Их шаги были осторожными, почти неслышными.

    — Какая же наша госпожа красивая! — прошептала одна из них, и я сразу узнала мягкий голос Эйри.

    — Хорошенькая, как куколка, — тут же отозвалась Луна.

    Даже после ночного вправления мозгов девушка явно не изменила своего мнения о хозяйке. Захотелось усмехнуться.

    — Открой шторы — герцогине пора потихоньку просыпаться, долго спать вредно. И завтрак готов, — скомандовала Эйри.

    Я зажмурилась, когда в комнату хлынул яркий солнечный свет. Притворно заворочавшись, медленно открыла глаза и уставилась на стоявшую надо мной женщину.

    Эйри выглядела лет на сорок. Добрые морщинки у глаз, на голове — аккуратный чепец, на теле — строгое коричневое платье. Интересно, герцог такой скряга, что экономит на форме для слуг, или он просто ханжа?

    — Доброе утро, — поздоровалась я еле слышно — изображала слабость. — Вы кто? И где я?

    Собственный голос меня поразил — сегодня, без вчерашней истеричной нотки, он звучал красивее. Мягче и мелодичнее. С таким и правда можно мужчин соблазнять.

    Эйри всплеснула руками:

    — Госпожа! Значит, это правда! Нам не приснилось, что случилось чудо, и к вам вернулся разум⁈ Слава нашему господину великому герцогу Доминику Караде и его мужской силе!

    Я едва не поперхнулась.

    Луна, незаметно возникшая рядом, оказалась сдержаннее:

    — Я Луна, госпожа, а это Эйри. Мы ваши камеристки. Ваш муж, герцог Доменик Карада, приставил нас к вам служить верой и правдой. А находитесь вы в Мшистом поместье в Трясинном уезде Буремлечной империи.

    В её голосе не было подобострастия — только здоровое любопытство. То, что надо. Я приподнялась на локте, пристально глядя ей в глаза, и спросила строго:

    — А как я здесь оказалась, и откуда у меня взялся муж?

    Давай-ка, милая, расскажи-ка мне всю правду.

    — Вся ваша семья… — начала было Луна.

    Но её резко перебила Эйри. Она решительно шагнула вперёд, оттесняя болтливую девушку за свою спину, и сложила руки лодочкой у груди:

    — Так спас вас наш благодетель родненький из лап монахинь, госпожа прекрасная, — проговорила она слащавым голосом. — Узнал, что вы после того, как случилось несчастье, маетесь там всеми забытая, да и взял под опеку, сделав своей женой.

    Я наблюдала, как её пальцы нервно постукивают друг о дружку. Эта служанка явно безоговорочно предана своему господину, даже ночные внушения Матильды не поколебали её слепую верность.

    Передо мной вдруг встала дилемма: если я помню о несчастье, значит должна помнить и первые четырнадцать лет жизни Телани, о которых не знаю ничего. Но если прикинусь полной амнезичкой, то не вызовет ли это подозрений? Чёрт знает какие вообще бывают разновидности потери памяти! Я их только по сериалам и знаю.

    — Какого несчастья? — рискнула я спросить, делая взгляд невинным, а глаза круглыми. И поморгала ещё для большего эффекта.

    — Ох, а вы не помните, как драконы… — воскликнула было Луна, но Эйри тут же двинула ей куда-то локтем.

    — Вот и хорошо, что вы ничего не помните, госпожа, — затараторила она с натянутой улыбкой голосом, каким обычно сюсюкают с малышами или сумасшедшими. — Не надо о прошлом думать. У вас теперь новая жизнь. Давайте встанем, умоемся, оденемся, позавтракаем и пойдём в сад на цветочки и бабочек любоваться.

    Нет уж! Такой инфантильный сценарий меня не устраивал. Куклой я точно быть не желала.

    И тут я заметила странность — почему они совершенно игнорируют Матильду? Если кошки здесь почти божества, почему служанки делают вид, будто её в комнате нет? Решила прояснить этот вопрос сразу:

    — А эта милая кошечка моя? Её вместе со мной из монастыря привезли? — спросила, протянув руку к спящей Матильде с твердым намерением погладить.

    Но реакция служанок превзошла все ожидания. Эйри побледнела, как мел, и рухнула на колени, а Луна стремительно бросилась ко мне и, забыв о субординации, молниеносно стащила меня с кровати, шипя:

    — Нельзя так говорить о детях самой Мау! И тем более нельзя мешать им спать! Вот же наказание нам! Что будем делать, если госпожа кошка обидится⁈

    Ничего себе иерархия! Выходит, Мотя даже выше герцогини.

    — Прости нашу неразумную хозяйку, чёрная госпожа, — всхлипнула Эйри, прижимая руки к груди.

    Только после этого Матильда соизволила вмешаться. Она лениво приоткрыла один изумрудный глаз, сладко потянулась и мурлыкнула:

    — Я на неё не злюсь. Я её выбрала в спутницы. Делайте всё, что она скажет, а мне принесите мяса. Не жирного только. И нарежьте помельче.

    — Как прикажете, чёрная госпожа!

    — Всё сделаем, только не гневайтесь! — заверещали служанки и пулей выскочили из комнаты, увлекая меня за собой.

    В коридоре Луна прислонилась к стене, вытирая пот со лба:

    — Уф, поверить не могу, что всё обошлось.

    — Вот я страху-то натерпелась. Думала, всё — конец нам пришёл, — прошептала Эйри, обмахиваясь.

    Я решила пока не развивать эту тему — позже выясню у Моти, почему здесь так боятся прогневить кошек.

    — Мы хотели умыться и позавтракать, — деликатно напомнила я.

    — Да-да-да, конечно, госпожа, — засуетилась Эйри.

    Женщины подхватили меня под руки и повели в ванную комнату. Ну как комнату… Вернее сказать, в зал с выдолбленным в камне бассейном, над которым клубился ароматный пар. Кроме того здесь имелся белый мраморный «трон» для важных дел, тропический душ (воды явно не экономили) и целая зеркальная стена, которая, вопреки законам физики,

    1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 54
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки