LoveRead.info » Книги » Романы » Полный Шатдаун - Рут Стиллинг

Полный Шатдаун - Рут Стиллинг

Книгу Полный Шатдаун - Рут Стиллинг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

89 0 14:00, 04-01-2026
Полный Шатдаун - Рут Стиллинг
04 январь 2026

Книга Полный Шатдаун - Рут Стиллинг читать онлайн бесплатно без регистрации

План был прост: только я, мой сын и хоккей. Я неприступный капитан НХЛ с репутацией человека, который пережёвывает репортеров в интервью, нападающего на льду и останавливающий любого, кто пытается приблизиться ко мне. И это то, что мне нравится — никаких чувств, никаких осложнений и нулевой шанс снова пережить горе, которое я испытал, когда моя жена умерла семь лет назад. Но иногда самые продуманные планы рушатся, и именно это и делает Коллинз Маккензи, когда однажды вечером после игры заходит в бар и дает мне почувствовать тот же холод, которым я одариваю всех окружающих. Единственный человек, которого она не игнорирует? Мой сын. На самом деле, она зажигает его своими розовыми волосами и идеальной подведёнными глазами, очаровывая его и сводя меня с ума. Есть только одна проблема: она на девять лет моложе, убеждена, что я не её тип, и она не заводит отношений. Она даже не задерживается в одном городе дольше нескольких месяцев. Проблема в том, что я хочу, чтобы она была рядом со мной постоянно — на диване за просмотром фильмов или в моей постели ленивыми утрами. Я готов преследовать её, куда бы она ни пошла и как бы быстро она не сбежала. Эта девушка — аттракцион, с которого я никогда не захочу слезать. 18+

    1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 81
    Перейти на страницу:
    как и мои руки сейчас.

    — А как насчет обслуживания, которое перенесли на обеденное время? — он поворачивается к своему компьютеру. Я избавляю его от необходимости искать одного из наших лучших клиентов.

    — Мистер Моран?

    — Да, — его голос звучит отрывисто.

    Я показываю пальцем через плечо, слишком довольная собой.

    — Он сейчас в мастерской. Я меняла масло, когда ты меня вызвал, — я собираюсь уходить. — Это всё?

    Его челюсть подергивается — раньше я находила это сексуальным, но теперь это просто до чертиков меня раздражает. Его лицо в целом меня раздражает.

    Он снисходительно машет рукой, и всё, что я хочу сделать, это включить стартер.

    — Просто убедись, что закончишь с мотоциклом Морана, прежде чем отправишься на ланч.

    — Понятно, — отвечаю я фальшиво бодрым тоном.

    Двадцать минут спустя я вручаю ключи мистеру Морану и размышляю, есть ли у меня время вернуться к себе домой за обедом, который я приготовила, но оставила в холодильнике, потому что проспала.

    — Я ищу сногсшибательную красотку с розовыми волосами. Кто — нибудь её видел?

    Я поднимаю взгляд от формы, которую заполняю, и моё внимание переключается на Кендру — профессиональную футболистку и центральную защитницу “New York Storm”.

    Я оглядываюсь через плечо.

    — Здесь нет никого, подходящего под это описание.

    Одетая в тренировочную форму и шапочку “Storm”, Кендра приподнимает идеальную бровь.

    — Итак, поле подмерзло, и дневная тренировка была отменена. Джек уезжает на трёхдневную выездную серию, и я немного подавлена.

    Я хватаю свою сумку, куртку и ключи ещё до того, как она спрашивает.

    — Как насчет свидания за чашечкой кофе в Rise Up? У меня есть полчаса, прежде чем Главный Придурок отчитает меня за опоздание на минуту.

    — Кончено, — Кендра разворачивается и направляется к двери, я следую за ней.

    Когда мы проходим несколько кварталов до нашей любимой пекарни — той, в которой Кендра и Джек практически живут, — можно по — настоящему ощутить холод, который охватил Бруклин.

    — Значит, он всё ещё ведет себя с тобой как придурок? — спрашивает она, пока мы идем по улице напротив кафе.

    — Ага, — отвечаю я, раздражаясь при одной мысли о своём боссе.

    Справедливо предположить, что эта девушка знает обо мне больше, чем кто — либо другой, включая мой историю с Кэмероном в начале этого года. Кендра — единственный человек, с кем я говорила о своём прошлом, хотя я о многом умолчала, особенно о своём детстве и некоторых болезненных воспоминаниях, которые до сих пор терзают меня. Можно с уверенностью сказать, что мои отношения с мотоциклами не всегда были позитивными; иногда самый простой способ похоронить воспоминания — это не говорить о них и избегать непрошеных вопросов, какими бы благонамеренными они ни были.

    Я рассказала ей о своих бабушке и дедушке, которые растили меня до своей смерти восемь лет назад, хотя, честно говоря, рассказывать особо нечего. Они были старыми, и оба умерли от пневмонии в один и тот же год. Она знает, что я единственный ребенок в семье, и я полностью соответствую стереотипу — я не люблю делиться своей едой, и я довольно эгоистична, когда дело доходит до телешоу, которые я хочу посмотреть.

    Несколько недель назад она спросила меня, как умерли мои родители, но опять же, я не люблю говорить об этом, и, честно говоря, у этого очень мало предыстории, только трагедия, которую я не могу изменить. Водитель грузовика был больше заинтересован в том, чтобы переключить трек в своем плейлисте Spotify, чем в том, чтобы уделить своё внимание на дороге перед собой. Мой отец водил F–250, но это не шло ни в какое сравнение с восьмиколесным автомобилем, который врезался в них сзади на скорости шестьдесят миль в час. После того, как мои бабушка с дедушкой сообщили эту новость, и моя рвота утихла, я никогда ещё не была так благодарна за своё своеволие, как в тот день, когда настояла на том, чтобы остаться дома с няней и посмотреть фильмы, вместо того чтобы отправиться на семейный ужин.

    Я была восхитительным ребенком.

    Пять минут спустя я сижу рядом со своей необычно молчаливой лучшей подругой в обычно хаотичном и битком набитом зале “Rise Up”. Владелец, Эд, суетится по заведению, пытаясь успеть за заказами.

    Я добавляю сахар в свой черный кофе и начинаю помешивать, ожидая, когда она заговорит.

    — Ты сегодня тихая.

    Она откусывает от британской сырной булочки, внимательно глядя на меня.

    — Я жду, когда ты начнешь первой, — она делает жест рукой. — Расскажи мне всё о своей поездке прошлой ночью.

    Без предупреждения или разрешения воспоминание о той ночи всплывает у меня в голове. Я похоронила все воспоминания о времени, проведенном в постели Сойера, в глубинах своего мозга — или, по крайней мере, я думала, что похоронила.

    — И, по — моему, кофе готов, — Кендра указывает на то, как я рассеянно помешиваю сахар, который, вероятно, давно растворился.

    Потянувшись через стол, я беру ещё немного сахара и продолжаю размешивать его в своём кофе. Я не смотрю на неё, когда отвечаю, полагая, что мне будет легче скрыть ложь без зрительного контакта.

    — Нечего рассказывать. Он отвез меня домой, а потом вернулся к себе, — я небрежно пожимаю плечами. — Думаю, через пятнадцать минут он читал сыну сказку на ночь.

    Она склоняет голову набок.

    — Ему двенадцать. Сомневаюсь, что Сойер укладывает его в постель с «Паутиной Шарлотты», — она откусывает ещё кусочек булочки, быстро проглатывая. — Кроме того, ты даже не смотришь на меня. Это говорит мне обо всём, что мне нужно знать.

    На моих щеках появляется румянец, за которым следует волна жара.

    Кендра доедает булочку и наклоняется ко мне, положив руки на стол, светлые волосы обрамляют её сомневающееся лицо. В её карих глазах появляется озорной огонек, который заставляет меня снова это отрицать.

    — Ты переспала с Сойером Брайсом, не так ли?

    Я ерзаю на стуле, смущенная своей реакцией. Почему признать, что у меня был секс с парнем, так чертовски сложно? Я рассказала Кендре о Кэмероне на следующий день после того, как это случилось. Я знаю, что всё, что я ей скажу, дальше неё не уйдет, но почему — то, если я скажу вслух, что переспала с Сойером, это сделает всё более реальным.

    Я поднимаю на неё глаза, и она откидывается на спинку стула, довольная тем, что выражение моего лица соответствует её ожиданиям. Она встряхивает волосами.

    — Видишь, это было не так уж трудно, правда?

    — Это было всего один раз, — у меня сдавливает горло, голос приглушен.

    Эд ставит передо мной бутерброд

    1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 81
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки