LoveRead.info » Книги » Романы » Пойми меня - Кейт Литл

Пойми меня - Кейт Литл

Книгу Пойми меня - Кейт Литл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

501 0 02:33, 12-05-2019
Пойми меня - Кейт Литл
12 май 2019
Автор: Кейт Литл Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2003
0 0

Книга Пойми меня - Кейт Литл читать онлайн бесплатно без регистрации

Джексон Брэдшоу, удачливый нью-йоркский бизнесмен, поздней дождливой ночью стучится в дверь маленького дома, затерянного невесть где. Зачем? Не может же он допустить, чтобы его брат женился на какой-то жадной до денег авантюристке!
    1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 32
    Перейти на страницу:

    Мысли ее обратились к Джексону. Как он будет общаться с Ноем, ведь после тайного венчания Фейт и Уилла они фактически стали родственниками, хотя Джексон не догадывался об этом.

    Джорджия поставила остальную еду на стол. Они сели напротив друг друга. Ной сел между ними. Все молча наполнили тарелки и принялись за еду.

    — Приедет тягач, чтобы вытащить твою машину из грязи? — спросил Ной с набитым ртом.

    — Надеюсь, — ответил Джексон. — Я еще не звонил.

    — Ураган не ожидается здесь до поздней ночи. Фронт холодного сухого воздуха надвигается с юга через Средний Запад со скоростью двадцать миль в час, — терпеливо объяснил Ной, — и достигнет нас сегодня ночью. Правда, он может быть остановлен другим фронтом, идущим со стороны залива, — предупредил он.

    Джексон уставился на мальчика широко раскрытыми глазами, не донеся до рта вилку с наколотым блинчиком.

    — Ничего себе!

    — Ной очень интересуется погодой, — объяснила Джорджия.

    — Ма, можно я посмотрю на тягач, когда он придет? — попросил Ной, снова превратившись в маленького мальчика. — Пожалуйста!

    — Посмотрим, — ответила Джорджия.

    — Готов поспорить, они пришлют грузовик с платформой вместо кузова, — обрадовался Ной в предвкушении такого зрелища.

    — Лучше бы им прислать судно-буксир, — возразил Джексон, выглядывая в окно. Он вытер рот салфеткой. — Великолепные блинчики, кстати сказать.

    — Спасибо, — ответила Джорджия. Подумать только! Ее гость не упоминал Уилла или ее так называемые свадебные планы в течение по меньшей мере десяти минут. Может быть, причиной тому вкусный завтрак?

    — Спорю, Уилл может съесть дюжину таких блинчиков, — сказал Джексон, внимательно наблюдая за Джорджией. — Он всегда обожал блинчики с черникой.

    Лицо Ноя просияло:

    — Вы знаете моего дядю Уилла?

    — Не говори глупостей, Ной, — нервно перебила Джорджия. — Откуда наш гость может знать дядю Уилла? Он имеет в виду кого-то другого.

    Она взглянула на Джексона и почувствовала, как у нее в горле все пересохло.

    Было слишком поздно. Джинна уже выпустили из бутылки. Джексон был похож на хищника, почуявшего запах дичи.

    — У тебя есть дядя Уилл? — спросил он Ноя беззаботно. — Как забавно. Моего брата зовут точно так же.

    — Какое потрясающее совпадение, — перебила Джорджия. У нее появилось ощущение тошноты. — Еще блинчиков? Бекона? Апельсинового сока?

    — Мне еще блинчик, пожалуйста, — сказал Ной.

    Джексон пристально смотрел на нее, явно размышляя о том, как бы ему выведать у мальчика более подробную информацию.

    — Когда ты закончишь завтрак, я хочу, чтобы ты пошел наверх и убрался в своей комнате, — велела она Ною.

    — Но моя комната в порядке, — запротестовал тот. — Ты заставила меня убраться вчера, мама, прежде чем дала карманные деньги. Разве ты не помнишь?

    — А как насчет клетки хомячка? — настаивала Джорджия. — Мне кажется, Гарри нуждается в том, чтобы его клетку почистили.

    — Но, мама… — пытался протестовать Ной, доедая завтрак.

    — Не спорь с мамой, сынок, — твердо сказал Джексон.

    Его повелительный тон удивил и Джорджию и Ноя. Они оба уставились на него. Джорджия не знала, благодарить его или сказать, что он не имеет права вмешиваться не в свои дела. Ной внимательно посмотрел на Джексона и решил подчиниться:

    — Хорошо, хорошо.

    Он встал со стула и отнес тарелку в раковину.

    — Ладно, я думаю, клетке Гарри не помешает еще одна уборка.

    Джорджия почувствовала облегчение, когда сын покинул кухню. Ей удалось избежать катастрофы.

    Ощущение неизбежности близкой развязки охватило ее, когда Джексон внезапно поднялся, широко улыбаясь.

    — Эй, Ной, я бы хотел посмотреть твою комнату, — весело сказал он. — И помочь тебе с хомячком. Можно?

    — О да, конечно, — обрадовался Ной. Он взглянул на мать, как бы спрашивая ее одобрения, но та была слишком подавлена, чтобы возражать.

    И он принял ее молчание за согласие.

    — Гарри особенный, — объяснил он Джексону. — У него только три лапки, но это его не беспокоит. Он может бегать в колесе и все остальное. А еще у меня есть рак-отшельник и тритон.

    — Неужели? — восхитился Джексон.

    — Дядя Уилл обещает, что в следующий раз, когда он приедет, он привезет мне настоящую крысу. Белую.

    — Белую крысу? — Джексон с удовлетворением отметил, что разговор вернулся к интересующей его теме. — Но почему твой дядя решил подарить тебе именно крысу?

    — Он ученый. Орнитолог. Это означает, что он изучает птиц. Его интересуют те птицы, которые живут поблизости от океана, — объяснил Ной. — Но у них много крыс в университете, где он преподает, в лаборатории… для разных экспериментов и всего прочего.

    — Так твой дядя орнитолог! — тихо произнес Джексон. — Как здорово! Еще одно совпадение. И мой брат Уилл тоже орнитолог. И он тоже занимается океанскими птицами.

    Его тон не предвещал ничего хорошего. Однако Ной ничего не заметил и продолжал весело болтать:

    — Тетя Фейт сказала мне однажды, что у нее в детстве была белая крыса, а ее мама, моя бабушка, заявила, что хвост у нее мерзкий. Бабушка кричала от страха каждый раз, когда тетя подносила к ней крысу.

    — Тетя Фейт? — удивился Джексон, и сердце Джорджии бешено заколотилось. Настал ее последний час, подумала она. — Кто такая тетя Фейт? — терпеливо спросил Джексон.

    — Мамина сестра, конечно, — сказал Ной так, словно все знали об этом. — Она и дядя Уилл оставались здесь несколько недель, а потом поехали жениться.

    — Джексон! — прервала сына Джорджия. — Я думаю, нам надо поговорить, прежде чем вы пойдете смотреть зоопарк Ноя.

    Все зашло слишком далеко. Она не собирается сидеть сложа руки и смотреть, как Ной, сам того не подозревая, оказывается в самом центре взрослых проблем. Если кто-нибудь и должен сказать Джексону правду, то это она.

    — Как скажете, Джорджия, — отозвался он и повернулся к ней, готовый внимательно ее выслушать.

    Но прежде, чем приступить к допросу, он повернулся к Ною:

    — Почему бы тебе не начать одному чистить клетку? Я приду через минуту-другую, — пообещал он. Он протянул руку и потрепал Ноя по спутанным русым волосам.

    — Хорошо, — согласился Ной, серьезно глядя на Джексона. — Я пока все приготовлю.

    Наблюдая за ними, Джорджия была, как ни странно, тронута таким добрым отношением к Ною. Но она прогнала это чувство прочь. Нельзя было позволять себе испытывать симпатию к Джексону Брэдшоу.

    Не сейчас и никогда.

    — Итак, вы готовы рассказать мне про дядю Уилла… и тетю Фейт? — спросил Джексон, как только Ной покинул комнату.

    1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 32
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки