LoveRead.info » Книги » Романы » Кэти Картер ищет принца - Рут Сабертон

Кэти Картер ищет принца - Рут Сабертон

Книгу Кэти Картер ищет принца - Рут Сабертон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

355 0 02:27, 09-05-2019
Кэти Картер ищет принца - Рут Сабертон
09 май 2019
Автор: Рут Сабертон Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2012
0 0

Книга Кэти Картер ищет принца - Рут Сабертон читать онлайн бесплатно без регистрации

Все — ради любимого мужчины!Учиться готовить, не имея к этому никакого призвания? Пытаться стать образцовой хозяйкой дома? Терпеть хамство будущей свекрови? Жить на двух листочках салата в день, чтобы обрести идеальные формы?Ради любви — настоящей любви! — молодая учительница и начинающая писательница Кэти пойдет и не на такие жертвы, ведь она наконец встретила своего «принца на белом коне» — красавца и преуспевающего финансиста Джеймса…Но дни идут, и чем дальше, тем чаще Кэти одолевают сомнения: а того ли она выбрала?Разве принцы живут по указке своих мамочек? Разве бывают занудами? Срывают на любимых зло и усталость после неудачного дня в офисе?Может, она просто придумала себе «идеального» Джеймса, не имеющего никакого отношения к Джеймсу реальному?И… что теперь?Удерживать синицу в руках — или снова искать журавля в небе?
    1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 89
    Перейти на страницу:

    Музыка как раз замолкает, и мои слова звучат в тишине. Женщины оборачиваются и глазеют на меня. Потом кто-то отходит в сторону, и я наконец вижу стриптизера, сплошь в губной помаде. Он стоит среди толпы, побрякивая наручниками.

    И это не Ричард.

    Ой.

    Зато маляр, чью задницу только что оценила Мэдс, вдруг оборачивается. Хотя лицо и волосы испачканы краской, его ни с кем невозможно спутать — мне хорошо знаком этот сердитый, пронизывающий взгляд. Кажется, он в ужасе оттого, что жена и ее подруга застигли его в комбинезоне.

    — Ричард? — выпаливает Мэдди в сильнейшем смущении. — Что происходит? Почему ты здесь? Ради Бога, скажи, что ты не стриптизер!

    — Конечно, нет, — огрызается Ричард. — О чем ты только думаешь, Кэти? Как ты посмела сказать, что я стриптизер? Совсем с ума сошла?

    — Но магнитофон! — пищу я. — Постоянное мытье! Краска для волос!

    — Я подрабатываю маляром! А за работой люблю слушать музыку. Молодой человек одолжил мой магнитофон, потому что свой у него сломался, — объясняет Ричард с раздражением в голосе. — И дома мне приходится тщательно мыться, чтобы смыть краску. Единственное, что я снимаю на работе, так это старые обои со стен. Господи, Кэти, я ведь священник!

    — Подрабатываешь маляром? — упавшим голосом вторит Мэдс.

    — Но при чем тут краска для волос? — вмешиваюсь я, потому что это действительно не дает мне покоя.

    Ричард закатывает глаза.

    — Кэти, я седею! Впрочем, не стоит оповещать твоих друзей журналистов. — Он краснеет. — Достаточно уже, что жене известна степень моего тщеславия…

    — Я давно это знала, — говорит Мэдди. — Но зачем тебе подрабатывать?

    — Седые волосы… Все ясно, — снова вклиниваюсь я. Может, стоит сбежать — прежде чем Ричард оторвет мне голову?..

    — А что вы-то делаете здесь? Вас пригласили на вечеринку?

    — Не совсем… — Мэдс делает серьезное лицо. — В общем, не только ты решил подработать.

    Ричард обводит взглядом комнату. Кружевное белье, вибраторы, съедобные трусики…

    — О Господи. Быть не может.

    — По-моему, нам обоим нужно объясниться, милый, поскольку до сих пор мы не отличались излишней откровенностью, — поспешно говорит Мэдс, потому что у Ричарда на виске начинает пульсировать жилка. — Может быть, поговорим в каком-нибудь более уединенном месте?

    — Отличная идея, — подхватываю я.

    Там, где меня не будет на линии огня. Например, на Луне.

    Пока Мэдс и Ричард идут к автобусу, я в рекордное время собираю товар, предоставив гостьям развлекаться. Сказать, что я сконфужена, — значит, изрядно преуменьшить. Ричард Ломэкс тайком подрабатывает маляром? Трудно сказать, что я это предвидела.

    Но слава Богу, он не стриптизер. После такого зрелища мне наверняка понадобился бы психиатр.

    Женщины танцуют, в воздухе не умолкают восторженные взвизги, я тащу в микроавтобус последнюю коробку. Ждать больше смысла нет. Сейчас выбью окно и начну грузить барахло. У Ломэксов было двадцать минут на то, чтобы убить друг друга или договориться.

    По крайней мере брызг крови на стеклах я не вижу.

    — Кэти! — кричит Мэдс, раскрасневшаяся, с блестящими глазами. — Прости, что не помогла прибраться, но…

    Голос у нее обрывается, и она бросает взгляд на мужа, в запачканной краской одежде.

    — Нам нужно было кое-что прояснить.

    — Вижу, — бодро отвечаю я, запрыгивая внутрь и притворяясь идиоткой. — Что тут у вас? Или лучше не спрашивать?

    — Ох, Кэти! — выпаливает Мэдс, расплываясь в улыбке до ушей. — Все просто прекрасно. Ричард обнаружил мои карибские буклеты и тоже решил заработать денег, чтобы устроить романтический отпуск. Нам пришла одна и та же идея! Это ли не доказательство, как мы любим друг друга?

    — Я понял, что Мэдди несчастлива, — вступает Ричард, — но не знал, что делать. Потом увидел объявление «Требуется маляр» и решил, что смогу подработать, отвезти Мэдди на Санта-Лючию и извиниться за собственное равнодушие. Я подрабатывал всего несколько месяцев, но скопил достаточно. Хотел сделать сюрприз…

    — Ты вовсе не равнодушен! — восклицает Мэдс, хватая мужа за руку и прижимая ее к своей груди. — Дурачина этакий! Я-то думала, ты завел любовницу и хочешь меня бросить. Мечтала поехать на Карибы, чтобы вернуть тебе интерес к браку…

    — Но я и не терял интереса! — возражает Ричард. — Я очень тебя люблю! Просто мне показалось, что я недостаточно для тебя хорош, и чем дольше я молчал, тем хуже становилось. Ты казалась такой несчастной, и вокруг было столько секретов, что теперь я даже не знаю, с чего начать.

    — Например, деньги на гардеробе, — напоминаю я. — И загадочная записка от Изабеллы.

    — Ты искала на гардеробе? — Рич стонет. — В моем доме нет безопасных мест! И в записке нет ничего загадочного, просто у тебя богатое воображение. Я получил ее после того, как впервые поработал маляром. Изабелле шестьдесят лет, и я красил ей спальню ко дню рождения. Она дала мне пятьдесят фунтов на чай и порекомендовала друзьям. Чудесная женщина.

    Мэдс целует его в нос.

    — Так здорово, что никакой любовницы нет. Не знаю, с чего ты взял, что недостаточно для меня хорош. У тебя потрясающее тело.

    — Видимо, физический труд пошел мне на пользу, — объясняет Ричард, сажая жену на колени. — Должен признать, я действительно доволен собой. Но пора наконец остановиться. Когда я увидел вас сегодня, то испытал настоящий шок. Представляете, если бы на вашем месте оказался епископ? — Он живо представляет эту сцену и бледнеет. — Да меня бы, наверное, отлучили от Церкви, если бы узнали, что я подрабатываю маляром, а моя жена продает эротические игрушки. Конечно, деньги — вещь хорошая, но для жены священника это слишком рискованно.

    — Согласна, — быстро отвечаю я. — И прошу заметить, я всего лишь помогала.

    — Я, честно говоря, не в том положении, чтобы сердиться, — горестно говорит Ричард, — поскольку сам не отличался искренностью. Но пора поставить точку, пока у нас не начались неприятности или пока кто-нибудь из твоих приятелей-папарацци не напечатал «разоблачения».

    — Они мне не приятели! — возражаю я. — Я не виновата, что все с ума сходят по Гэбриелу.

    Ричард поднимает бровь, и я готовлюсь к очередной нотации, но он просто вздыхает.

    — Право, Кэти, на сей раз я не могу тебя винить. Но, — добавляет он, обращаясь к жене, — нам нужно поговорить, Мэдди. Хватит гадать о чувствах друг друга.

    Судя по тому, как Мэдди смотрит на мужа, я могу сделать вывод, что меньше всего ей сейчас охота разговаривать. У нее полный салон эротических игрушек, а в объятиях — загорелый Ричард, и, по-моему, пора мне ретироваться. Супруги бросают друг на друга такие взгляды, что автобус вот-вот воспламенится.

    В последнее время в жизни было достаточно неловких моментов, чтобы я научилась понимать, когда мое присутствие нежелательно.

    1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 89
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    2. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    3. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки