LoveRead.info » Книги » Романы » Любовь сквозь речные воды - Олеся Нилова

Любовь сквозь речные воды - Олеся Нилова

Книгу Любовь сквозь речные воды - Олеся Нилова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

183 0 23:06, 25-01-2025
Любовь сквозь речные воды - Олеся Нилова
25 январь 2025
Автор: Олеся Нилова Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Любовь сквозь речные воды - Олеся Нилова читать онлайн бесплатно без регистрации

На что способны воды священной реки, хранящие в своих бурных потоках древнюю магию? Они изменят и спасут ту, что предначертана, наделят ее волшебной силой и мудростью, чтобы она смогла наполнить раненое сердце будущего правителя теплом и любовью. И две жизни, связанные нитями судьбы еще до их встречи, благословленные самой природой, наконец разгадают друг друга и соединятся, чтобы пройти испытания совести и чести и принести свою жертву во имя мира…

    1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 78
    Перейти на страницу:
    сын был признан зачинщиком междоусобицы, а младший — нарушителем государственных границ. И что ему было делать с этим? Еще и девчонки Фэй. Одна все-таки выскочила замуж за Чонлея, другая, по сути, теперь являлась королевой Хейлан. Если они удержат ее, то войны с Темным королевством точно не миновать.

    — Ваше Величество. — Вступила в разговор Сия. — Я готова доказать всем искренность намерений королевства Хейлан. От лица всех жителей королевства я готова принять испытание ледяным дождем. Если я пройду его, это послужит гарантией того, что наши государства продолжат жить в мире. Согласны ли Вы на такие условия?

    Девушка с надеждой смотрела на короля. Министры переговаривались между собой, король не спускал глаз с Сии. Уже долгие годы никто не взывал к высшей силе, чтобы принять испытание. Наконец, министр иностранных дел выступил вперед с поклоном.

    — Ваше Величество, предложение госпожи имеет смысл. Если правитель Хейлан дозволяет своей супруге принять испытание от лица всего королевства, то это истинное доказательство его доброго отношения к королевству Сюй. Мы не можем ответить неуважением и отказаться от столь смелого проявления искренности. К тому же, наше королевство вовсе не заинтересовано в войне с Хейлан, особенно сейчас.

    Министр понизил голос, но все же его все услышали. Здоровье все чаще подводило короля, войско было занято на границе с горными племенами. Если предстояло вступить в войну, то пришлось бы обращаться за помощью к Мао и его войску, а король и так видел, что старший сын обретает все больше власти. Это настораживало его. А после донесения Чонлея, он и вовсе убедился, что Мао нацелен на трон.

    — Госпожа Сия, королевство Сюй с благодарностью принимает Вашу жертву во имя мира. — Улыбнулся король. — Все присутствующие станут свидетелями — я не нарушу границ Хейлан, если испытание пройдет достойно. Кроме того, в случае счастливого исхода я освобожу генерала Фэй от наказания и верну на службу.

    Министры одобрительно закивали.

    — Что касается кронпринца… — Вздохнул король. — Взять его под стражу и доставить во дворец. Командование войском перейдет к твоему тестю, Мао. Цзюй-Фэн, твой зять обвиняется в попытке переворота.

    Король и все присутствующие министры обратили свои взгляды к главе клана Цзюй, который после свадьбы дочери и Мао стал приближен ко двору.

    — Имеешь ли ты отношение к планам зятя? — Жестко спросил король. — Или же ты по-прежнему верен королю?

    Цзюй-Фэн преклонил колени перед королем и уверил его, что никогда бы не решился предать правителя.

    — Чтобы доказать свою преданность, возьми под свое командование войско Мао, оно ведь раньше принадлежало тебе. — Продолжал король. — Введи его во дворец, и пусть каждый из воинов присягнет королю, как это сделало в свое время войско генерала Фэй. Только король может владеть армией. Я сделаю тебя генералом, если твое войско будет защищать дворец.

    Цзюй-Фэн вновь поклонился королю.

    — Слушаюсь, Ваше Величество. Я сейчас же выступлю в крепость Бао и верну войско в столицу.

    — Отправьте с ним отряд из людей генерала Фэй. Пусть возьмут принца Мао под стражу. — Приказал король. — Что ж, вот мы все и решили. — Обратился он к присутствующим на крепостной стене. — Не будем затягивать. Юн-Си, помоги госпоже Сие с испытанием.

    Юн-Си происходил из древнего магического рода. Он был наделен выдающимися силами, именно поэтому король в свое время сделал его наставником Чонлея, подающего надежды в светлой магии, в отличие от старшего брата.

    Юн-Си почтительно кивнул и обратился к девушке.

    — Госпожа, позволите? — Он учтиво протянул руку, чтобы взять кинжал. Но девушка не отдала оружие, а убрала его в ножны на поясе.

    — Что мне надо делать? — Спокойно спросила она.

    — Попрошу всех уйти отсюда. — Оглядел присутствующих на стене маг. — Принимающий испытание должен остаться один.

    — Сия, прошу… — В глазах генерала стояли слезы.

    — Отец, все будет хорошо. Я знаю. — Ободряюще улыбнулась Сия.

    — Госпожа Сия, позвольте выразить Вам мое уважение… — Принц Чонлей склонился перед девушкой в глубоком поклоне.

    Неожиданно для Сии солдаты в крепости склонились вслед за командиром. Девушка окинула взглядом людей внизу. Она улыбнулась бабушке и подмигнула Лане. Потом уверенно взглянула на Юн-Си и кивнула.

    Когда все спустились со стены, маг сказал Сие, что, пока он будет взывать к высшей силе, девушка будет обездвижена и не сможет покинуть стену, пока испытание не закончится. Никто не знал, сколько будет длиться ледяной дождь. По слухам, каждый раз это происходило по-разному. Небеса сами решали, какой тяжести испытание послать тому, кто добровольно решился его принять.

    Сия встала, гордо выпрямив спину и глядя на небо. Принц Мао внизу с ужасом смотрел на девушку. «Сия…», — прошептал он, когда стражи крепости уводили его в темницу.

    Юн-Си внизу взывал к высшей силе, воздев руки к небу. Генерал судорожно сжимал кулаки, госпожа Лань тихо плакала и молилась. Даже Лана выглядела обеспокоенной. Лишь ее мать равнодушно смотрела на Сию. Солдаты крепости перешептывались между собой, восхищаясь смелостью юной госпожи. «И как только муж позволил ей проходить такое испытание?» — негромко спросил молоденький солдат у старшего товарища. Чонлей обернулся к говорившему. Тот потупился.

    Младший принц посмотрел на воронов, вновь слетевшихся на стены. «Он знает и просто наблюдает? Или действительно занят делами королевства и не знает о планах жены?».

    Юн-Си закончил читать заклинание. На мгновение воцарилась тишина. Затем небо заволокло свинцовыми тучами, сверкнули молнии, раздался гром. Над Сией образовался светящийся круг, он вращался, увеличиваясь в размерах. Вороны вспорхнули со стен с громкими криками и унеслись прочь. Стоявшие внизу увидели, как черный дым появился возле девушки, он принял облик огромного черного ворона, взмахнувшего крыльями, а затем трансформировался в принца Тая Лана. Он был бледен, из уголка рта текла струйка крови.

    Среди солдат пронесся шепот. Они схватились за оружие. Но Чонлей резко подал знак:

    — Отставить! Никому не двигаться.

    Тай обнял Сию, крепко прижав к себе.

    — Глупая, что ты удумала?

    — Зачем ты здесь?! — Девушка отчаянно пыталась вырваться. — Ты должен быть в безопасности!

    — Мое место рядом с тобой, непонятливая. — Одернул ее принц. — Я не спускал с тебя глаз. Не вмешивался, как обещал, готов был ждать, даже стерпел оскорбления Мао. Но это… Что за самопожертвование?

    — Все получится. Я знаю. Шуан не оставит меня. — В голосе девушки сквозила уверенность.

    — Только вот ты забыла. — Перекрикивая удары грома, произнес Тай. — Ведь Шуан не одна приняла наказание. Она взялась пройти испытание от лица Темного королевства. Но была еще одна — та, кто приняла на себя испытание от лица королевства Света.

    — Принцесса Юй-Лин! — Воскликнула Сия.

    — Верно. — Одобрительно улыбнулся Тай. — Она готова была также

    1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 78
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки