LoveRead.info » Книги » Романы » Проклятие Айсмора - Ольга Зима

Проклятие Айсмора - Ольга Зима

Книгу Проклятие Айсмора - Ольга Зима читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

94 0 21:28, 24-06-2025
Проклятие Айсмора - Ольга Зима
24 июнь 2025
Автор: Ольга Зима Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Проклятие Айсмора - Ольга Зима читать онлайн бесплатно без регистрации

Над вечно хмурым Городом темных вод тяготеет Проклятие. По крайней мере так говорят его жители – хоть город и стоит на сваях посреди озера, но держится он на слухах и сплетнях. Бэрр, правая рука градоначальника, не любим горожанами, да и своей жизнью недоволен: многое не сбылось, что хотелось, многое из сделанного тяготит память. Впору почувствовать себя проклятым и не заслуживающим любви Ингрид. Но когда буря обрушивается на город, Бэрр первым бросается спасать горожан. Теперь бушует сам город: для одних Бэрр – герой, для других – злодей, виновный даже в непогоде. То ли его прокляли, то ли он проклял… На его защиту встают немногие, и в том числе Ингрид. В водовороте любви и ненависти, преданности и предательства, света и тени меняется жизнь города и Бэрра. Вот только сможет ли он услышать зов своего сердца? И не придет ли расплата за все сделанное и не сделанное?

В тексте есть: драма, сказка Ограничение: 18+

    1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 116
    Перейти на страницу:
    окрестные земли, до последнего медяка принадлежащие самому господину виниру.

    Видимо, из-за того же страха винир переусердствовал в своем показном доверии, раз отправил ее узнать о состоянии Бэрра. Отправил в тюрьму, о которой Ингрид в горячке последних дней узнала многое — и план, и расположение всех прилегающих к ней домов — и дошла до мысли организовать побег. Можно было изобразить нападение разбойников… Бэрр хорошо ныряет, можно довезти его до Последних стен, а далее — он будет спасен!

    Гаррик прямо намекал, что среди стражников, сотрудников Управы и горожан, привычных держать в руках оружие, есть готовые вступиться за Бэрра не только словом. Лишь бы нашелся кто-то, кто объединил их действия.

    Ингрид чувствовала в себе отчаянную силу стать этим «кем-то», но не предприняла ничего. Мало организовать людей — надо еще суметь вытащить из застенков одного гордого заключенного. Упрется ведь руками и ногами, но не станет сбегать, чтобы не подставлять других.

    Значит, и ей не следует.

    Тут в дверь архива заглянул Гаррик и своим появлением напомнил, что и ей надо поторапливаться.

    — Мы уходим, — произнесла она, поднимаясь. — Пока господин винир не передумал… Ты проводишь меня до тюрьмы?

    — До тюрьмы? — охнул Гаррик и от волнения забыл, зачем поднял руку. А тянулся он стереть со рта яркий след вишневого цвета. Видимо, Гейра, младшая кухарка ратуши, вновь угостила его куском пирога. — Это вас наш винир туда отправил? А зачем?

    — Велел повидать Бэрра, — как на духу доложила архивариус.

    Гаррик призадумался, но рот все-таки вытер.

    — Это может быть ловушкой хотя бы для вас, дражайшая Ингрид, — произнес он. — Сейчас опасно даже подходить к зданию тюрьмы. Как бы нас с вами камнями не закидали!

    Ингрид накинула плащ на плечи, завязала кожаный шнурок на груди дрожащими пальцами:

    — Надо поторопиться, как бы винир не переменил решение. А я… — она подняла на Гаррика отчаянные глаза. — Он в тюрьме уже скоро месяц, совсем один, безо всяких посещений и безо всякой вины. Я должна его повидать!

    Площадь перед ратушей пустовала, что немного удивило Ингрид. За последние дни привыкла к гулу голосов, доносящихся временами даже до ее архива. Но лишь только они покинули Главную площадь, свернув по набережной к Широкому мосту, как сходу оказались в шумной толпе. Непонятно, что переманило с просторной площади на узкую мостовую людей, требующих под стенами ратуши справедливости. Ни следа от их прежнего грозного настроения не осталось — вокруг все смеялись, выкрикивали шутки, не всегда приличные, и даже пытались на что-то спорить.

    Гаррик мгновенно подобрался и принялся прокладывать дорогу локтями, одновременно пропуская мимо ушей все приглашения самому посмотреть и другим не мешать, а также плыть туда, где верно утонешь. Ингрид, вцепившись в его куртку, не отставала ни на шаг. Ее толкали с разных сторон, несколько раз наступили на ноги, но вскоре им удалось пробраться ко входу на мост. Где и был очаг шума и веселья, который миновать оказалось совершенно невозможно.

    В Верхнем Айсморе возле каждого моста располагались навесы со скамейками. В хорошую погоду на этой, у Широкого, сидели две пожилые женщины и предавались самому своему излюбленному занятию — в подробностях обсуждали всех проходящих.А тут их законное место заняли!

    За скамейку шел настоящий бой. Две старушки пытались прогнать одного старичка с задорным взглядом голубых глаз и белыми патлами, что вещал с утра насчет розы и чудовища.

    — А ну, проваливай к своей разлюбезной ратуше! — верещала одна. Она крутилась возле скамейки, как флюгер в ураган.

    — Иди икру мечи, жаба сухобрюхая! — поддерживала другая.

    Риддак только хихикал. Ужаснейшее оскорбление для пожилых озерников его не трогало.

    — Убирайся, не то падет на тебя кара небесная! — не унималась первая.

    Айсморцы с большим интересом обсуждали случайное зрелище:

    — Эй, бабка! А ты не родственница ли Бэрру-королю, чтобы небом угрожать?

    Старушка резво обернулась на голос:

    — Вот в том и беда, что разные умные кругом, а почтенной женщине никакого покоя, одно зубоскальство и некуда присесть!

    Вторая принялась тыкать в нищего, развалившегося на скамейке, обломком весла. Об него она сломала весло или нет — не понятно. Народ отозвался предложением:

    — Верно, уважаемая, тащи его домой! Хороший мужик, с руками с ногами, чего зря пропадает? Будет тебе, бабка, новый дедка! — и очередным всплеском хохота.

    Дорогу Гаррику перекрыла спина крупного рыбака, а Ингрид застряла между двумя женщинами в пестрых вязаных платках. Младший стражник вытянул шею.

    — Ты кого-то увидел, Гаррик? — прокричала Ингрид.

    — Нет, дражайшая. Я лишь подумал, что люди — озерные или береговые — одинаково устают от злости и тянутся к веселью.

    И, подхватив Ингрид под локоть, ввинтился в толпу и протащил ее к мосту.

    — А вы что скажете, милостивейшая Ингрид, по поводу этой шумихи? — спросил он, когда они выбрались из толчеи и гама, вышли на середину Широкого и остановились передохнуть на середине моста.

    — Скажу, что ты прав, Гаррик. Только неважно, откуда люди, — вздохнула она. — Людям всегда нужен тот, вокруг кого они могут собраться. А уж что они станут делать, это зависит от воли и слова того, вокруг кого они собрались.

    Гаррик помолчал и долго смотрел на свои башмаки.

    — Я слышал, вчера на смене говорили: глупо молчать и сидеть в тюрьме, когда за тобой люди пойти готовы. А ведь народ спрашивает! Если бы господин Бэрр как-то ответил…

    — … то одна часть города снесла бы другую. Он уже вставал между двумя частями, довольно.

    Со стороны несчастной скамейки донесся победный возглас:

    — Мы всегда тут сидели и сидеть будем!

    И что старые порядки никто не уважает, но будет день, когда справедливый суд вернет порядок в жизни прочих. Хохот сменялся воодушевленными криками. Имя Бэрра зазвучало снова, но теперь в голосах не слышно было злости.

    Не успели Ингрид с Гарриком миновать последний перильный столбик, как сзади застучали шаги, перед ними карпом выпрыгнул все тот же ловкий нищий, улыбающийся еще шире.

    — Ро-о-оза, — довольно протянул он, пригибаясь так, чтобы посмотреть на невысокую Ингрид снизу-вверх глазом-стеклышком. — Вот мы встретилась снова. Куда же ты опять убегаешь от старого Риддака? Думаешь, я из ума выжил, раз хочу тебе всего два слова сказать?

    Гаррик двинулся было вперед, но Ингрид его остановила.

    — Не лезь, сушняк береговой! Не с тобой говорить буду! — Риддак ухватил Ингрид влажной

    1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 116
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки