LoveRead.info » Книги » Романы » Желаемое за дейтвительное - Хелен Харпер

Желаемое за дейтвительное - Хелен Харпер

Книгу Желаемое за дейтвительное - Хелен Харпер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

19 0 11:00, 07-07-2026
Желаемое за дейтвительное - Хелен Харпер
07 июль 2026
Автор: Хелен Харпер Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Желаемое за дейтвительное - Хелен Харпер читать онлайн бесплатно без регистрации

Запутанная магия. Пропавшие феи. Замечательный выдался денёк на работе… У Саффрон Сойер амбиций в избытке и магия под рукой. Когда она получает должность в почётном Отделе Фей-крёстных, она думает, что все её мечты воплотились в реальность. Но тут не сплошь блёстки и хрустальные туфельки, особенно учитывая присутствие изумрудноглазого Джаспера, Адвоката Дьявола, который надзирает за всем. А когда Саффрон узнаёт, что другие феи-крёстные пропадают, она понимает, что возможно, ввязалась в то, что ей не по зубам. «Желаемое за действительное» — это первая книга в оригинальной серии городского фэнтези «Как быть лучшей чёртовой феей-крёстной в мире или умереть, пытаясь». Если вам нравятся решительные героини, чарующе новые взгляды на старые истории и хитрые повороты сюжета, тогда вам понравится завораживающая история Хелен Харпер.

    1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
    Перейти на страницу:
    сдержать широкой улыбки, расплывшейся по моему лицу. Она могла подумать, что покупает моё молчание об её попытке окунуться в мир наркотических средств. На самом деле мне было всё равно. Раскрытие её секрета не помогло бы ничьим интересам, независимо от того, что со мной случилось. Но я хотела получить эту работу, и если для этого потребовалось такое увиливание, то так тому и быть.

    — Вы останетесь на испытательном сроке, — добавила она. — Не думайте, что это означает, что вы можете делать всё, что захотите, и вам это сойдёт с рук.

    — Конечно, нет, — я вздёрнула подбородок. — Пока со мной обращаются справедливо и предоставляют те же возможности, что и всем остальным, у меня нет претензий.

    — Действительно, — она фыркнула.

    — А что тролли? — спросила я. — Что с ними происходит?

    — Мы их ищем. Мы их найдём. Они больше не поставят нас в такое положение.

    Они скрывались почти сорок лет. Я полагала, что они имели преимущество, когда дело касалось магических игр в прятки. Однако нет смысла говорить об этом вслух. Директриса знала это так же хорошо, как и я.

    — Вам не нужно беспокоиться о троллях, — продолжила она. — Рано или поздно с ними разберутся. Вам следует позаботиться о своём положении здесь и сосредоточиться на том, чтобы стать лучшей крёстной феей, какой вы только можете быть.

    Я склонила голову.

    — Так и сделаю, — у меня не было никаких сомнений.

    Она поджала губы.

    — Ну, учитывая это, нужно уладить несколько вопросов. Вы сказали, что хотите, чтобы с вами обращались справедливо. Даже под заискивающим взглядом Адвоката Дьявола, это важно.

    Заискивающим взглядом? Я бы не описала чувства Джаспера ко мне этим словом. Я также сомневалась, что ему понравится эта формулировка.

    — Да, — сказала я вслух. — Равенство жизненно важно для будущего этого отдела. Во многих отношениях.

    — Хорошо, — она нажала кнопку вызова на своём столе. Дверь открылась, и появился Билли.

    — Мисс Сойер, — официально обратился он ко мне. — Мы рады снова приветствовать вас в нашем офисе. Просто несколько вещей, о которых следует помнить, — он избегал встречаться со мной взглядом. — В конце этого месяца из вашей зарплаты будут сделаны вычеты…

    У меня отвисла челюсть.

    — Почему?

    — Есть вопрос пропавшего розового плаща, — он сверился с папкой-планшетом в руках. — Я полагаю, вы отдали его человеку. Некому Дункану Смиту?

    Я недоверчиво покачала головой.

    — Вы отрицаете, что отдали плащ ему?

    — Нет.

    Билли пожал плечами.

    — Ну, тогда, — он ещё раз заглянул в свои записи. — Значит, волшебная палочка, принадлежащая лично Директрисе, повреждена.

    — Какие повреждения?

    — Несколько царапин. Трещина с одной стороны.

    Да ёбушки воробушки.

    — Ладно, — пробормотала я. — И это всё?

    — Вы также должны посетить шесть тренингов по повышению чувствительности к людям. Вы рассказали о нашем существовании вышеупомянутому Дункану Смиту и ещё одному человеку по имени Винсент Гамильтон. Это абсолютно неприемлемо и полностью противоречит правилам. Любые дальнейшие последствия этих действий будут на вашей совести.

    Я скрестила руки на груди. У меня было отчётливое ощущение, что если я буду стоять здесь и спорить по любому поводу, то ничего хорошего из этого не выйдет.

    — Ладно.

    Билли передал мне папку-планшет.

    — Распишитесь здесь.

    Я вздохнула. Тем не менее, я сделала, как он просил. Когда я возвращала ему это, его рука на мгновение встретилась с моей и сжала.

    Директриса выдвинул ящик стола и достала моё удостоверение личности и волшебную палочку.

    — Держите, Саффрон. Поздравляю.

    Я уже не испытывала такого восторга. Я всё равно взяла оба предмета.

    — Спасибо.

    Директриса посмотрела на меня.

    — Ну что? Чего вы ждёте? Желания ждут своего исполнения.

    Несмотря на её холодные манеры, меня охватил трепет. Она права. Я всё равно собиралась стать лучшей крёстной феей, которую когда-либо видел этот мир. Полагаю, я была уже на полпути к тому, чтобы доказать это.

    — Да, мэм.

    ***

    Я глубоко вздохнула и резко постучала в парадную дверь Люка Уэллса. Его соседи по квартире уже покинули здание — я позаботилась об этом. Мы с моим клиентом останемся наедине. Я молилась, чтобы всё прошло хорошо.

    Он открыл дверь и, сонно моргая, выглянул наружу.

    — Да?

    — Привет, Люк.

    Его тело напряглось от подозрения. Я задалась вопросом, не отталкивает ли его подсознание магию воспоминаний и не говорит ли ему, что я какая-то сумасшедшая, и лучшее, что он может сейчас сделать — это захлопнуть дверь у меня перед носом.

    — Кто вы?

    — Ты меня не помнишь, — я выдавила из себя вздох. — Не думаю, что это удивительно. Ты был таким маленьким, когда я видела тебя в последний раз.

    Мой комментарий только усилил его недоверие.

    — А?

    — Меня зовут Саффрон, — представилась я ему. — Раньше ты называл меня тётушка Сафф, — я улыбнулась, надеясь скрыть ложь. — Тебе это о чём-то говорит?

    — Нет, — он скрестил руки на груди, и я почувствовала, что он вот-вот даст мне ещё один резкий отпор.

    — Я друг твоего отца, — быстро сказала я.

    Поведение Люка изменилось в мгновение ока.

    — Вы знаете моего папу? — выражение его лица больше не было таким, как у сдержанного, сварливого студента. Вместо этого он больше походил на нетерпеливого щенка. Я почувствовала, что смягчаюсь по отношению к нему. — Моего настоящего отца?

    Если, по мнению Люка, биология отвечала за то, чтобы быть настоящим отцом. Я скорее придерживалась мнения, что его отчим был настоящим родителем. Однако я здесь не для того, чтобы судить. Этого не было в моей должностной инструкции.

    — Да. Марк Каунтман.

    Люк втянул в себя воздух, и его рука дёрнулась, чтобы ухватиться за дверной косяк, словно пытаясь удержаться на ногах. Позже он будет удивляться, как, чёрт возьми, я его нашла. Сейчас у него в голове крутился только один вопрос.

    — Вы знаете, где он? — спросил он. — Вы знаете, где я могу его найти?

    — Знаю, — я слегка улыбнулась ему. — На самом деле, я могу отвести тебя к нему прямо сейчас, если хочешь. Он менее чем в двадцати минутах езды отсюда.

    ***

    При любых других обстоятельствах Люк решил бы, что я пытаюсь его надуть, и отказался бы ехать со мной. Он, безусловно, обладал достаточно подозрительной натурой, чтобы подозревать в других только плохое. Однако его отчаянное желание найти отца вытеснило всё остальное. Я произнесла волшебные слова, и в результате он почти бегом бросился со мной к такси, которое я заказала ранее и которое уже ждало нас. Прошло совсем немного времени, и вот я снова вернулась на улицу Марка Каунтмана. По выражению лица Люка я поняла, что он узнал это место по своим исследованиям в тату-салоне.

    1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки