LoveRead.info » Книги » Романы » Лавандовое утро - Джуд Деверо

Лавандовое утро - Джуд Деверо

Книгу Лавандовое утро - Джуд Деверо читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

463 0 14:19, 08-05-2019
Лавандовое утро - Джуд Деверо
08 май 2019
Автор: Джуд Деверо Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2011
0 0

Книга Лавандовое утро - Джуд Деверо читать онлайн бесплатно без регистрации

Рано осиротевшая Джоселин Минтон воспитывалась в аристократическом доме богатой тетки.Теперь Джоселин, как единственной наследнице, принадлежит старинный особняк и среди прочего письмо, призывающее ее раскрыть фамильную тайну сорокалетней давности и обратить внимание на некоего обаятельного юриста…
    1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 85
    Перейти на страницу:

    Она подошла к шкафу, вытащила еще одну старую, но чистую рубашку и начала разрывать ее на бинты.

    — Твои ссадины и синяки трутся о металл, поэтому больно, но я постараюсь забинтовать острые углы, чтобы они не так сильно беспокоили тебя. Ты можешь встать?

    — Конечно.

    Она видела, как ходят его скулы, видела, что ему больно, и хотела как-то отвлечь его.

    — Расскажи мне о своей семье. У тебя есть братья или сестры?

    — Восемь. Я второй, но… — Он снова закусил губу, морщась от боли.

    Эди решила, что лучше говорить самой, и начала рассказывать:

    — Мой брат Бертран — самый ленивый человек на свете.

    — О, правда? И в чем это проявляется?

    — Когда ему было три года, он увидел рождественские подарки под елкой и сказал: «А кто их для меня откроет?»

    Дэвид хмыкнул.

    — А когда ему было шесть, мой отец купил ему велосипед.

    — И?

    — Отец бежал следом за ним, придерживал за багажник, а мой брат отлично балансировал. Но когда отец отпустил его, велосипед остановился, и Бертран спросил — почему? Отец объяснил, что он должен крутить педали, тогда брат улегся посреди улицы и больше никогда не садился на велосипед.

    — Неплохо.

    — Когда ему стукнуло двенадцать, родители впервые в жизни взяли нас в ресторан, и отец заказал стейки. Отец показал, как нужно резать стейк, и сказал, что жевать его нужно медленно и долго. Тогда мой брат снова подозвал официанта и заказал тарелку пюре. Когда ему было шестнадцать, мать отправила своего любимого сыночка на танцы с очень красивой девушкой. Он должен был забрать ее в шесть часов. В шесть тридцать брат все еще сидел в гостиной, и отец спросил его, почему он не пошел на танцы. А брат сказал: «Потому что она не зашла за мной».

    — Ты это придумала? — спросил Дэвид.

    — Ни слова.

    — Но как же он живет? Что делает?

    — Мой брат — просто чудо. В школе он просил рассказать ему, о чем книга, и спустя пять минут блистал красноречием, обсуждая ее. Он любит сидеть и рассуждать. — Эди оторвала кусок ткани. — И еще обожает сплетни. Он знает всех в городе, и все раскрывают ему свои секреты.

    — Я так понимаю, что он не пошел на войну?

    — Нет, конечно. Был признан непригодным. Плоскостопие. — Когда Эди мягко промокнула рану, Дэвид скорчился от боли.

    — Расскажи про Остина. Что-то…

    — Нет, лучше про Бертрана. Хочешь, расскажу, как он не явился на собственную свадьбу?

    — Давай расскажи.

    — Моя мать все организовала. Бертран увидел девушку и сказал, что она подходит, но никаких гостей, достаточно матери и невесты.

    — Поженились деньги и хорошее происхождение?

    — Денег у нас не было, но имя было. Моя мать волновалась и несколько месяцев готовила самую шикарную свадьбу, которая когда-либо была в этом городе. А моему отцу пришлось заложить наш старый дом. Накануне свадьбы отец вошел в комнату сына поговорить с ним о первой брачной ночи.

    — Понятно, — прошептал Дэвид. — Я думаю, это самая интересная часть истории.

    — Никто не знает точно, что говорил мой отец, но все слышали, как Бертран закричал: «Что я должен сделать?!»

    Дэвид залился смехом.

    — И что дальше?

    — На следующий день Бертран остался дома, и никто не смог заставить его сдвинуться с места.

    — А невеста?

    — Она пришла на свадьбу. Бедняжка. Ее семья была унижена, и через полгода они уехали в Атланту.

    — Но как объяснил твой брат свое поведение?

    — Никак. Он вообще никогда не вспоминал об этом.

    — А твоя мать?

    — После этого она махнула рукой на его судьбу, а отец сказал, что почти все потрачено на ту свадьбу.

    Дэвид засмеялся. Эди закончила бинтовать ногу. Она накрыла его одеялом и легла на свою постель.

    — Спокойной ночи, — прошептал он.

    Эди улыбнулась и уснула со спокойной душой.

    Глава 20

    Джоселин рассмеялась, когда Люк закончил чтение.

    — Я так много узнала о Бертране, что захотела познакомиться с ним.

    — Ты бы ему понравилась.

    — Правда? — спросила она.

    — Твой дом открыт для всех, люди приходят и уходят. Ты всех кормишь, кто бы ни зашел, и всегда находишь время выслушать. Да, я думаю, ты и Бертран поладили бы.

    — Я не такая, — сказала Джоселин. — Я…

    — Больше похожа на мисс Эди? На ту мисс Эди, какой описывала ее одна из сестер милосердия? Холодная и самая бессердечная женщина на свете?

    — Я должна послать той женщине копию этих записок. Будет ли она после этого называть Эди бессердечной? — На какой-то момент Джос притихла и молча смотрела на воду, прижав колени к груди. — Как тяжело думать, что мисс Эди потеряла его. Она была на войне, мужчины делали из-за нее глупости, а она сохранила себя для Настоящей Любви, но когда та пришла…

    — Его убили, — тихо произнес Люк. — А позже сама мисс Эди была серьезно ранена. Думаю, она из-за этого не вышла замуж и не имела детей.

    — Ты думаешь, она не могла иметь детей?

    — Не знаю. У нее были серьезные ожоги?

    — Я помогала ей одеваться и видела шрамы, они шли от коленей вниз. Я не думаю, что огонь поднялся выше… Она рассказывала мне, что тогда было очень холодно, и каждый кутался, как мог. Двое солдат бросили на нее свои тяжелые шинели. Если бы они не сделали этого, то огонь бы разгорелся, потому что вокруг был газолин.

    — Бросили шинели, — повторил Люк и покачал головой. — А Дэвид тогда был уже мертв.

    — Да. Она рассказывала, что звала его в госпитале. Они перевозили ее из одного госпиталя в другой, думали, что она умрет.

    — Они не надеялись, что она выживет?

    — Нет, — вздохнула Джос. — Газолин, огонь и даже шерсть солдатских шинелей — все это способствовало развитию серьезной инфекции. Несколько недель у нее держалась страшно высокая температура. Я думаю, генерал Остин вмешался и отправил ее в Штаты, хотя она тогда уже не работала у него.

    — Она ушла от него? Ты думаешь, она сказала ему, что больше не собирается терпеть его вздорный характер?

    — Не знаю. Я не спрашивала, потому что она никогда даже не намекала, что он был трудный в общении человек.

    — Наверное, она не хотела возвращаться в Эдилин? Что ждало ее? Старый дом, на ремонт которого нужны деньги, и брат, который был образцом лености…

    — И твой счастливый дед, — сказала Джос.

    — Да, и мой счастливый дед, который порвал с Эди на следующий день после нападения на Перл-Харбор.

    1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 85
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки