LoveRead.info » Книги » Романы » Сладкий грех - Дебра Маллинз

Сладкий грех - Дебра Маллинз

Книгу Сладкий грех - Дебра Маллинз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

401 0 22:26, 08-05-2019
Сладкий грех - Дебра Маллинз
08 май 2019
Автор: Дебра Маллинз Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2012
0 0

Книга Сладкий грех - Дебра Маллинз читать онлайн бесплатно без регистрации

Разум говорит очаровательной Миранде, что герцог Вайльдхевен — распутник и скандалист, но сердцу не прикажешь… Станет ли волшебная ночь, когда девушка поймет, как глубоко заблуждалась, первой и последней для влюбленных? Ведь пока они погружаются в мир неземных наслаждений, коварный двойник герцога, уже запятнавший его репутацию, затевает дуэль…
    1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
    Перейти на страницу:

    — На нее?

    — На твою мать, Фанни Фонтейн.

    На лице Ротгарда мелькнуло изумление. Он отпустил слуг, отдав одному из них пузырек с нюхательной солью:

    — Вы здесь больше не нужны. Возвращайтесь к своим делам.

    Лорд плотно прикрыл дверь гостиной и направился к дивану, на котором сидели его жена и дочь.

    — Миранда, расскажи мне, в чем дело.

    — Как я уже говорила… — начала было Миранда.

    — Она… — перебила ее дочь Ротгарда.

    — Помолчите вы обе. — Девушки затихли, и Ротгард посмотрел сначала на одну, потом на другую. — Я и забыл, что у вас одно и то же имя. Да уж, путаницы тут не избежать. — Он указал на младшую девушку. — Ты, Ранда. Объясни, в чем дело.

    — В ней, — буркнула девушка. — От одного лишь взгляда на нее у мамы разрывается сердце. Я хочу, чтобы она уехала навсегда и оставила нас в покое.

    — Все это время я получала послания с угрозами, в которых говорилось, что я должна покинуть Лондон, — пояснила Миранда, решив не рассказывать о нападении в переулке. — Судя по всему, их отправляла ваша дочь.

    — Я возмущен подобным поведением! — воскликнул Ротгард. — Тебе должно быть стыдно, Ранда.

    — Ей здесь не место! — Ранда ткнула пальцем в Миранду. — Ее мать была шлюхой, которая хотела увести тебя у мамы!

    Пораженная такой неприкрытой злобой, Миранда во все глаза смотрела на девушку, чувствуя, как внутри поднимается ледяная ярость. Она с трудом сдержалась, чтобы не выплеснуть ответную порцию яда.

    — Миранда! Как ты можешь говорить так! — Графиня с ужасом уставилась на дочь.

    — Где ты вообще услышала эту историю? — процедил сквозь зубы лорд Ротгард.

    — От деда Стоуна.

    — Моего отца? — леди Ротгард пораженно ахнула.

    — Он тогда был очень болен, а я была единственной, кто оказался рядом и смог его выслушать. Тогда он и рассказал, как та актриса пыталась тебе увести. Но он об этом позаботился. Он заплатил, чтобы она исчезла навсегда вместе со своим отродьем.

    — Миранда Джульетта Титаниа Эверс! — воскликнула графиня. — Не ожидала услышать из твоих уст подобную мерзость!

    — Это чистая правда. — Ранда бросила на Миранду уничижительный взгляд.

    — Значит, вот как все было. — Ротгард растерянно посмотрел на Миранду. — А я все ломал голову, почему Фанни так неожиданно сбежала. Но если тут не обошлось без моего тестя, тогда неудивительно. Он был очень жестокий человек.

    — Он заплатил ей, чтобы она исчезла, — повторила Ранда. — И пригрозил убить, если она тотчас же не уедет из Лондона навсегда.

    — Господи помилуй! — Графиня упала на подушки. — Это похоже на правду. Он тогда был одержим мыслью о нашем браке, Стивен.

    — Я знаю. — Лицо Ротгарда словно окаменело. — Ранда, Пенелопа, эта юная леди — Миранда Фонтейн. Она моя дочь, и я намерен официально признать ее таковой.

    — Папа, нет!

    Графиня милостиво кивнула.

    — Как пожелаешь, Стивен.

    — Как только все необходимые документы будут подписаны, она станет невестой герцога Вайльдхевена. Может, хоть это образумит Ранду?

    — Сестра герцогини?! — Его супруга взвесила вновь открывшееся обстоятельство. Тревога на ее лице сменилась радостным возбуждением.

    — Я ни за что не стану называть ее моей сестрой! — Ранда с вызовом скрестила руки на груди.

    — Ты с радостью примешь свою сестру, — сурово предостерег ее Ротгард. — Иначе весь остаток сезона проведешь в деревне.

    Ранда потрясенно открыла рот, но больше ни слова не произнесла. Так и сидела молча, скрестив руки на груди, с недовольной гримасой на хорошеньком личике.

    Чувствуя, что опасность миновала, Миранда обратилась к Ротгарду.

    — Милорд, вообще-то я пришла, чтобы попросить вас о помощи. Хотя уже, наверное, слишком поздно. — В ее голосе проскользнули нотки отчаяния.

    — В чем дело? Что произошло? — насторожился герцог.

    — Сегодня утром мы узнали, что самозванец собирается похитить Джеймса, а может, чего и похуже. Вайльдхевен поехал, чтобы его остановить. Один.

    — Черт бы побрал этих молодых безумцев! Где Вайльдхевен сейчас?

    — У меня дома. — Она прикусила губу. — И я боюсь, что за то время, что я была здесь, могло произойти нечто ужасное.

    — Нашли время разыгрывать челтнемскую трагедию,[16]— проворчал он, укоризненно глядя на жену и дочь.

    — А с твоим отвратительным поведением, Ранда, я разберусь позже. Пенелопа… — В его голосе прозвучала нежность. — Прости меня за боль и стыд, которые ты могла испытать в этой ситуации.

    Лицо леди Ротгард прояснилось, и Миранда поняла, что она искренне любит своего мужа. Да и Ротгард очень трепетно относился к жене, несмотря на то что в его сердце всегда жила любовь к Фанни.

    — Для меня это большое потрясение, — произнесла графиня. — Но я с этим справлюсь. — Было видно, что ей потребовалось усилие, чтобы с собой совладать. После чего она неуверенно улыбнулась Миранде. — Добро пожаловать в нашу семью, дорогая.

    — Спасибо.

    — Позже мы обязательно вернемся к этому разговору. — Ротгард поднес руку жены к губам. — А пока жизнь ребенка может быть в опасности. Важна каждая секунда.

    — Ступайте, — поторопила их леди Ротгард. — Я буду молиться за вас.

    — Спасибо, — прошептала Миранда.

    — Пойдемте же, — скомандовал лорд Ротгард. — Я велю подать мою карету.

    Когда они подъехали к дому Миранды, Ротгард указал на стоящую у обочины упряжку.

    — Это карета скорой помощи.

    — Боже мой! — Миранда подобрала юбки и стремглав бросилась по ступенькам наверх.

    — Не волнуйтесь, дорогая. — Ротгард поравнялся с ней, когда она поднимала дверной молоток.

    Она изо всех сил старалась держать себя в руках, но все же с тревогой бросилась к дворецкому, отворившему им дверь.

    — Треверс, все целы?

    — Мисс Фонтейн, пожалуйста, проходите. Сэр, позвольте вашу шляпу.

    — Это лорд Ротгард, — представила Миранда своего отца, который снял шляпу и отдал ее дворецкому. — Где герцог?

    — Полагаю, он все еще в детской. — Она бросилась к лестнице, а он вытянул руку, пытаясь ее остановить. — Нет, мисс! Погодите! — Дворецкий повернулся к лорду Ротгарду. — Лучше бы вы пошли с ней, милорд. Это зрелище не для женских глаз.

    1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки