LoveRead.info » Книги » Романы » Извращенная принцесса - Айви Торн

Извращенная принцесса - Айви Торн

Книгу Извращенная принцесса - Айви Торн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

514 0 09:06, 08-08-2024
Извращенная принцесса - Айви Торн
08 август 2024
Автор: Айви Торн Жанр: Романы / Эротика
+2 2

Книга Извращенная принцесса - Айви Торн читать онлайн бесплатно без регистрации

Я была на грани продажи в рабство, когда капитан Глеб Ликан спас меня. Он украл меня у своих соперников и пленил мое сердце, поэтому я отдала ему свою девственность. Но он далеко не рыцарь в сияющих доспехах. Он безжалостный убийца, правая рука одной из самых безжалостных братий Нью-Йорка. И его потребность контролировать меня воскрешает призраков из моего прошлого. Я не знаю, могу ли я доверять ему. Каждый мужчина, которого я когда-либо знала, предавал меня. И теперь я должна защищать не только себя, но и своего будущего ребенка… его ребенка. И самое правильное решение — бежать. Потому что в моей извращенной сказке прекрасный принц такой же темный и опасный, как монстры, на которых он охотится. Когда он находит нас, спустя годы, я все еще безнадежно пленена им. Но внезапное появление Глеба имеет смертельные последствия. Потому что он не единственный, кто положил на меня глаз. Чтобы защитить моего Извращенного принца, я должна прогнать его навсегда. Вопрос только в том, смогу ли я отказаться от своей свободы и всего, что мне дорого, чтобы спасти мужчину, которого я люблю?

    1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 83
    Перейти на страницу:
    я никогда не переставал думать о Мэл, не совсем. Просто со временем эти мысли стали реже.

    Надеюсь, со временем я смогу вернуться к этому состоянию.

    С пассажирского сиденья меня встречает тишина, Мэл не спорит, что только подтверждает правильность моих предположений. Она тоже это знает.

    Наконец она заговорила, но не более чем шепотом.

    — Я понятия не имею, куда идти. У меня нет семьи. Киери… она — самое близкое, что у меня было с тех пор, как умерла мама. Но сейчас я не могу туда вернуться.

    Мое сердце разрывается от этого признания. Отчасти поэтому Мэл и осталась под защитой Велеса, потому что у нее не было семьи, к которой можно было бы вернуться — ну, дядя, который продал ее клану Живодеров. Но ему просто повезло, что я не выследил его и не убил.

    — Мы можем поговорить с Петром. Он знает, что делать.

    38

    МЭЛ

    Час езды проходит мучительно, напряжение накатывает на Глеба. Хотя его лицо спокойно, взгляд устремлен на дорогу, а Габби уснула в своем автокресле, я все равно ощущаю, как в воздухе витают обостренные эмоции.

    Да, он снова пришел спасти меня. И да, я думаю, что он покончит со мной навсегда, как только мы вернемся в Нью-Йорк. Я разрушила все шансы на то, чтобы наладить отношения, как это было после того, как он спас меня в первый раз, и, конечно же, те, которые мы едва начали, прежде чем я сбежала в Бостон.

    Наблюдая за проносящимися мимо деревьями из пассажирского окна, я делаю вид, что зияющая между нами пропасть меня не беспокоит. И когда мы наконец въезжаем в город, я чувствую, как в мои легкие врывается вздох облегчения.

    Бруклинский дом Петра и Сильвии такой же большой и красивый, каким я его помню. Перед входом стоят двое мужчин в черных костюмах и выглядят очень грозно. Но я не узнаю ни одного из них. Эта мысль заставляет меня вспомнить, как Глеб говорил, что они потеряли многих в борьбе с Михаилом, и мое сердце учащенно забилось.

    Похоже, что Вэл и Ефрем могут быть включены в это число.

    Сердце замирает, когда я думаю о Дани, девушке, которая сделала для меня такие потрясающие фотографии. Насколько я помню, у них с Ефремом были очень нежные отношения. Интересно, как у нее дела? Может, она так же потеряна и растеряна, как и я.

    Сделав глубокий, успокаивающий вдох, я вытесняю эту мысль из головы и отстегиваю ремень безопасности. Я робко смотрю на Глеба, а его зеленые глаза смотрят на меня. Мой пульс нервно вздрагивает, хотя я не могу сказать почему.

    — Ты готова? — Спрашивает он.

    Я киваю.

    Он выходит из машины, и я следую его примеру, направляясь к задней двери, чтобы забрать Габби. На заднем плане я слышу, как Глеб приветствует двух мужчин, стоящих перед домом Велеса. Все, что он говорит, по-русски, так что я не могу понять, но от плавного богатства его голоса, перетекающего в мелодичные слова, у меня по позвоночнику пробегает дрожь.

    Габби стонет, ее глаза трепещут, когда я поднимаю ее с автомобильного сиденья.

    — Где мы? — Спрашивает она, растерянно озираясь по сторонам, пока я усаживаю ее на свое бедро.

    — Нью-Йорк, булочка. Это новый город, в котором мы будем жить.

    Габби сонно трет глаза, и я целую ее в висок, когда она наклоняется, чтобы положить голову мне на плечо. — А Киери здесь?

    — Нет, детка. Она осталась в Бостоне. Но мы позвоним и поговорим с ней по телефону сегодня вечером. Хорошо?

    Габби кивает.

    — А пока мы идем к друзьям. Петру и Сильвии.

    Я пристраиваюсь рядом с Глебом, когда он закрывает за мной заднюю дверь, и мы поднимаемся по ступенькам. Габби робко выглядывает из-под моих волос на двух мужчин, которые без вопросов открывают нам дверь. Как только мы переступаем порог дома, нас встречают Петр и Сильвия. Сильвия держит на бедре маленького мальчика, похоже, примерно возраста Габби.

    — Мэл, — приветствует она, шагнув вперед и заключив меня в теплые объятия одной рукой. — И посмотри, кого ты привела с собой. — Сильвия приветствует Габби, которая неуверенно улыбается, что я могу уловить лишь краем глаза.

    — Можешь поздороваться, Габби? Это моя хорошая подруга Сильвия.

    — Привет, — робко отвечает Габби.

    — А кто этот парень? — Я перевожу взгляд на маленького мальчика с темными кудряшками и внимательными серыми глазами, совсем как у его отца.

    — Это Николай, — говорит Сильвия, нежно похлопывая его по плечу.

    — Может быть, вы с Николаем подружитесь. Что скажешь, булочка? — Бормочу я на ухо Габби. Она кивает, но еще глубже зарывается в мои волосы.

    Мой взгляд падает на Петра, который улыбается с мягким весельем.

    — Хорошо, что ты дома, Мэл, — говорит он, его глубокий голос разносится по пространству между нами, но он не делает ни малейшего движения, чтобы обнять меня. Он никогда не делал этого — возможно потому, что при первой встрече я ясно дала понять, что не люблю, когда мужчины прикасаются ко мне. Тем не менее, приветствовать меня дома, это примерно то же самое, что и теплое объятие, которое можно выразить словами.

    — Я так рада видеть вас обоих, — искренне говорю я. — А где Исла?

    — На дне рождения у подруги, — говорит Сильвия, и ее улыбка расплывается. — Она будет расстроена, что пропустила вас.

    Я киваю.

    — Нам придется вернуться и навестить ее, правда, Габби?

    Габби снова кивает, играя с моими волосами.

    — Ну, заходи. Садись. Я приготовлю напитки и еду. Вы, должно быть, проголодались, — говорит Петр, жестом указывая на их изысканно украшенную гостиную.

    Глеб входит следом за мной, как и Сильвия с Николаем. Петр присоединяется к нам через минуту, занимая диван рядом с женой, поскольку я заняла мягкое кресло, а Глеб остается стоять у камина. Он похож на кота, присевшего на корточки, готового в любой момент наброситься, но в то же время совершенно спокойного.

    — Глеб сказал, что вы не без приключений доехали из Бостона, — говорит Петр, обнимая Сильвию за плечи. — Как твоя голова?

    — Я в порядке. Правда. Только несколько царапин и шишек.

    — И пять швов, — добавляет Глеб.

    Я бросаю на него взгляд краем глаза. В ответ он пожимает плечами.

    — Что ж, мы рады, что тебе захотелось заглянуть к нам. Чем ты занималась с тех пор, как мы виделись в последний раз? — спрашивает Сильвия.

    От ее вопроса мои щеки заливает жар. Я знаю, что

    1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 83
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки