LoveRead.info » Книги » Романы » Я люблю Капри - Белинда Джонс

Я люблю Капри - Белинда Джонс

Книгу Я люблю Капри - Белинда Джонс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

366 0 02:13, 12-05-2019
Я люблю Капри - Белинда Джонс
12 май 2019
Автор: Белинда Джонс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2014
0 0

Книга Я люблю Капри - Белинда Джонс читать онлайн бесплатно без регистрации

Неужели курортный роман может быть небанальным? Конечно может, если это настоящие приключения, которые могут произойти только на самом романтичном острове Италии — Капри.
    1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 99
    Перейти на страницу:

    — Вино пахнет пробкой! На вкус — отрава!

    Официант пытается что-то сказать, но Морган затевает яростную публичную речь о свойствах благородных вин, о том, что такое вино должно иметь долгое бархатистое послевкусие, а оно, наоборот, резкое и терпкое, что танины должны иметь мягкую округлую конституцию, а они совершенно плоские— и так далее, и так далее.

    Во время этой речи официант переминается с ноги на ногу, и вид у него становится все более встревоженный. Наконец ему удается вставить:

    — Non parla Inglese![89]

    — Нет. ну это совершенно ни в какие ворота! — ревет Морган, оглядываясь в поисках метрдотеля.

    — Scusa. — говорю я парнишке по-итальянски. — Этот человек умственно неполноценный, и я прошу у вас прощения. Если бы вы могли унести это вино и принести новую бутылку, было бы просто замечательно!

    — A, grazie signorina! — официант кивает и шустро убирает бокалы, стараясь держаться подальше от Моргана.

    — Пятизвездочный отель, а чертов официант не говорит по-английски, — шипит Морган.

    — Думаю, это был ученик, — говорю я Моргану, стараясь сдержать закипающий во мне гнев.

    — Ваша любимая цитата? — говорит мама, словно почувствовав, что, если Морган скажет еще что- нибудь против итальянцев, я штурмом возьму кухню и притащу оттуда самую острую mezzaluna.[90]

    Он открывает было рот, но в это время за круглый столик рядом с нами садится богато одетая пожилая женщина, и Морган вонзается в нее взглядом. Компанию даме составляет пушистый песик породы шитцу — и больше никого. Мое сердце наполняется сочувствием к ней. До встречи с Люка я склонялась к тому, что в конце концов тоже к этому приду.

    — Ха-ха! Я вспомнил замечательную цитату! — гремит Морган. — Август Стриндберг: «Терпеть не могу людей, которые держат собак. Они — трусы, которым не хватает смелости кусать людей самим». Ха-ха-ха!

    Тот факт, что Стриндберг был uieeò. переполняет чашу моего терпения. И поскольку песик не накидывается на Моргана, я решаю сделать это за него.

    — А как насчет людей, которым не хватает смелости разговаривать самостоятельно? — спрашиваю я сквозь зубы.

    Ответом мне была изумленная тишина. Морган яростно на меня уставился.

    — У меня есть цитата специально для вас, Морган. Ральф Уолдо Эмерсон, американский философ и поэт. Он сказал «Ненавижу цитаты. Скажи, что ты знаешь сам».

    Морган открывает рот, но я встаю со стула и говорю:

    — Малыш, я могу опустить тебя на шести языках, так что, если не можешь придумать остроумный ответ на хорватском, лучше не начинай!

    И с этими словами я гордо удаляюсь.

    В холле я останавливаюсь, чтобы отдышаться, и тут замечаю, что вся дрожу. Поверить не могу, что я это сказала! Поверить не могу, что назвала Моргана «малыш»!

    — Ким! — Мама спешит за мной.

    — Извиняться не буду, — твердо говорю я.

    — Я не собираюсь тебя уговаривать, — ухмыляется она. — По-моему, ты была великолепна. И Тони тоже так считает.

    — Он не сердится?

    — Только на Моргана — за то, что он был так груб.

    — Понятно.

    — Ты вернешься за стол?

    — Я лучше пойду в отель, — решаю я.

    Возвращаться сейчас было бы явным перебором.

    — Хочешь, я пойду с тобой? — предлагает мама.

    — Нет. не надо. — Я улыбаюсь. — Оставайся. Увидимся позже.

    Мама несколько смущена.

    — Или завтра, — добавляю я, — если ты собираешься ночевать здесь…

    — У меня есть здесь запасная одежда.

    — Тогда увидимся в магазине в девять тридцать? — Я изо всех сил стараюсь, чтобы слова мои прозвучали беззаботно.

    — Если ты уверена…

    — Я уверена, — говорю я и целую ее в щеку на прощание. — Скажи спасибо тому, кто заплатит за обед.

    — Хорошо. — Мама смотрит на меня с нежностью. — Спокойной ночи, дорогая. Я тобой горжусь.

    У меня сжимается сердце.

    — Спокойной ночи! — Я машу рукой и выхожу из холла на улицу.

    Миновав окно в бассейне — в это время суток уже никаких ног, — я подхожу к лестнице, ведущей на пьяцца.

    — Эй, подожди!

    Я не успеваю обернуться, как меня догоняет Тайлер. Он хватает меня за локоть и целует в губы. Я смотрю на него во все глаза.

    — Извини, я не мог тебя не поцеловать! — задыхаясь, объясняет он. — Я столько лет стараюсь его заткнуть, а ты так здорово это сделала. Ты — потрясающая!

    Я рассматриваю бетонные плиты у себя под ногами и стараюсь прийти в себя.

    — Не уходи, пожалуйста, — тихо говорит Тайлер.

    — Мне надо идти, — отвечаю я.

    — Нет. не надо, — улыбается он.

    — Ну, мне не обязательно уходить, — соглашаюсь я. — Но я бы хотела.

    — Мы могли бы отпраздновать встречу!

    — Я устала. — Мы остались наедине, и теперь я робею.

    Тайлер секунду меня разглядывает.

    — Ладно, тогда я тебя провожу. Позволь мне хотя бы это.

    Я неловко переминаюсь.

    — Да я сама доберусь.

    — Нет. я настаиваю. — Тайлер кивает водителю такси, который стоит неподалеку, прислонившись к зеленому с желтым «фиату-мареа».

    Мы доезжаем до Капри-Таун; я уговариваю не выходить из машины, а вернуться в этом же такси в Анакапри, но он говорит, что проводит меня до отеля «Луна», даже если ему придется идти в пяти шагах позади меня.

    Когда мы наконец подходим к воротом, он замечает монастырь Святого Якоба.

    — Вот дела! Вы живете совсем рядом. Я ведь был здесь сегодня.

    — Правда?

    — Да. здесь сейчас проходит выставка картин Дифенбаха. Все в темно-серых тонах. Можно было бы пробраться внутрь и посмотреть, но тебе потом кошмары будут сниться.

    — Настолько плохо? — Я заинтригована.

    — Очень мрачно — во всех смыслах этого слова, — говорит Тайлер, заманивая меня на территорию монастыря.

    Мы выходим на смотровую площадку, откуда открывается прекрасный вид на «Луну». Я смотрю на отель с гордостью. Он действительно оказался настоящим раем.

    — Замечательно расположен. — говорит Тайлер. — Из наших окон в «Паласе» не увидишь ничего похожего. Которые — ваши?

    — Третий этаж, примерно посередине… — Я показываю рукой. — С видом на сад и на…

    О боже.

    1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 99
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки